Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.273
<<
|
>>
10.11.2007
8:48:44
humor.
feelthy
непристойный
10.11.2007
8:48:44
humor.
feelthy
порнографический
10.11.2007
8:44:03
gen.
in pursuing these aims
в этих целях
10.11.2007
8:40:48
gen.
for an appreciable length of time
в течение продолжительного периода
10.11.2007
8:40:48
gen.
for an appreciable length of time
в течение длительного времени
10.11.2007
8:38:58
gen.
over a protracted period
в течение продолжительного периода
10.11.2007
8:38:58
gen.
over a protracted period
в течение длительного времени
10.11.2007
8:36:02
gen.
in developmental stage
в стадии разработки
10.11.2007
8:34:08
gen.
in development stage
в стадии развития
9.11.2007
15:13:43
gen.
in the automotive field
в области автомобилестроения
9.11.2007
15:08:55
gen.
medicinally
в медицинских целях
9.11.2007
15:06:45
gen.
at this writing
на момент написания
(настоящей статьи, публикации, книги и т.п.:
At this writing, however, some of our databases still require the "old style" logon.
)
9.11.2007
15:05:23
gen.
in calculus notation
в математическом выражении
9.11.2007
15:02:33
gen.
in the last analysis
в конечном итоге
9.11.2007
15:00:16
gen.
as the starting point
в качестве отправного пункта
9.11.2007
14:58:30
gen.
in the year just ended
в истёкшем году
9.11.2007
14:56:47
gen.
in half the time
в два раза быстрее
9.11.2007
14:53:26
gen.
in double-quick time
в два раза быстрее
9.11.2007
14:46:53
gen.
in the hospital environment
в больничных условиях
9.11.2007
14:39:13
gen.
obtain samples
брать образцы
9.11.2007
14:36:39
gen.
withdraw samples
брать образцы
9.11.2007
14:35:28
gen.
put in parentheses
брать в скобки
9.11.2007
14:28:19
gen.
a great stride forward
большой шаг вперёд
9.11.2007
14:26:10
gen.
a leap forward
большой шаг вперёд
(to ... – на пути к ...)
9.11.2007
14:22:46
gen.
further still
более того
9.11.2007
14:01:50
fig.
hide head in the sand
закрывать глаза на факты
9.11.2007
13:59:41
fig.
burn
one's
boats
отрезать себе путь к отступлению
9.11.2007
13:57:35
fig.
Buridan's ass
нерешительный человек
9.11.2007
13:37:59
gen.
bother
one's
head
забивать себе голову
(чем-либо – about/over something)
9.11.2007
13:34:19
gen.
blow
one's
own trumpet
бахвалиться
9.11.2007
13:31:55
gen.
blow
one's
own horn
хвастать
9.11.2007
13:31:55
gen.
blow
one's
own horn
хвалиться
9.11.2007
13:31:55
gen.
blow
one's
own horn
похваляться
9.11.2007
13:31:55
gen.
blow
one's
own horn
бахвалиться
9.11.2007
13:31:55
gen.
blow
one's
own horn
нахваливать самого себя
9.11.2007
13:29:34
amer.
toot
one's
own horn
хвастать
9.11.2007
13:29:34
amer.
toot
one's
own horn
хвалиться
9.11.2007
13:29:34
amer.
toot
one's
own horn
бахвалиться
9.11.2007
13:27:25
idiom.
blow off steam
отвести душу
9.11.2007
13:26:59
idiom.
let off steam
отвести душу
9.11.2007
13:24:36
gen.
puff like a grampus
пыхтеть как паровоз
9.11.2007
13:16:18
gen.
blacken the picture
сгущать краски
9.11.2007
13:14:51
gen.
bite the hand that feeds one
отплатить чёрной неблагодарностью
9.11.2007
13:08:07
humor.
big bad wolf
страшный серый волк
9.11.2007
13:04:44
gen.
bide time
выжидать удобного момента
9.11.2007
13:04:44
gen.
bide time
выжидать удобного случая
9.11.2007
12:55:27
gen.
wax in
someone's
hands
слепое орудие в чужих руках
9.11.2007
12:55:27
gen.
wax in
someone's
hands
как воск в чьих-то руках
9.11.2007
12:46:02
gen.
two a penny
некуда девать
9.11.2007
12:44:41
idiom.
two a penny
как собак нерезаных
9.11.2007
12:44:41
gen.
two a penny
полно как грязи
9.11.2007
12:44:16
gen.
ten a penny
хоть отбавляй
9.11.2007
12:44:16
gen.
ten a penny
хоть пруд пруди
9.11.2007
12:44:16
idiom.
ten a penny
как собак нерезаных
9.11.2007
12:44:16
gen.
ten a penny
полно как грязи
9.11.2007
12:39:38
gen.
be slow off the mark
медлить
9.11.2007
12:39:38
gen.
be slow off the mark
мешкать
9.11.2007
12:37:20
gen.
be set in
one's
ways
иметь устоявшиеся привычки
9.11.2007
12:37:20
gen.
be set in
one's
ways
быть неуживчивым человеком
9.11.2007
12:37:20
gen.
be set in
one's
ways
быть несговорчивым человеком
9.11.2007
12:37:20
gen.
be set in
one's
ways
быть неуступчивым человеком
9.11.2007
12:31:49
gen.
be quick off the mark
не терять времени даром
9.11.2007
12:31:49
gen.
be quick off the mark
действовать без долгих раздумий
9.11.2007
12:27:10
gen.
be out of the running
выйти в тираж
9.11.2007
12:27:10
gen.
be out of the running
оказаться не у дел
9.11.2007
12:24:30
gen.
jump over the moon
прыгать от радости
9.11.2007
12:24:30
gen.
jump over the moon
быть на седьмом небе
9.11.2007
12:20:26
gen.
be on the warpath
вступить на тропу войны
9.11.2007
12:20:26
gen.
be on the warpath
рвать и метать
9.11.2007
12:18:36
gen.
be left on the shelf
засидеться в старых девах
9.11.2007
12:18:36
gen.
be left on the shelf
остаться старой девой
9.11.2007
12:16:55
gen.
be on the same side of the fence
занимать одинаковую позицию
9.11.2007
12:16:55
gen.
be on the same side of the fence
придерживаться одинаковых взглядов
9.11.2007
12:14:49
gen.
be on the road
находиться на гастролях
9.11.2007
12:14:49
gen.
be on the road
совершать турне
9.11.2007
12:10:50
gen.
be on the right side of the law
соблюдать законы
9.11.2007
12:10:50
gen.
be on the right side of the law
чтить законы
9.11.2007
12:09:53
gen.
keep on the right side of the law
соблюдать законы
9.11.2007
12:09:53
gen.
keep on the right side of the law
чтить законы
9.11.2007
10:08:47
gen.
raise a great hue and cry
вызвать бурный протест
9.11.2007
10:03:10
gen.
support a man
выдерживать человеческий вес
9.11.2007
10:03:10
gen.
support a man
выдерживать вес человека
9.11.2007
9:57:17
gen.
come into play
вступать в строй
9.11.2007
9:57:17
gen.
come into play
вступать в эксплуатацию
9.11.2007
9:55:09
gen.
go on stream
вступать в строй
9.11.2007
9:52:53
gen.
overriding
всеподчиняющий
9.11.2007
9:50:46
gen.
put in doubt
вселять сомнение
9.11.2007
9:49:46
gen.
give confidence
вселять уверенность
9.11.2007
9:48:35
gen.
instill confidence
вселять уверенность
(in – в)
9.11.2007
9:45:05
gen.
injurious effect
вредное влияние
9.11.2007
9:42:57
gen.
untoward effects
вредное влияние
9.11.2007
9:42:57
gen.
untoward effects
вредное действие
9.11.2007
9:40:08
gen.
inspire a renewed interest
возродить интерес
(in; к)
9.11.2007
9:37:33
gen.
advent of life
возникновение жизни
9.11.2007
9:36:13
gen.
count on
возлагать надежду
9.11.2007
9:36:13
gen.
count on
возлагать надежды
9.11.2007
9:34:07
gen.
look to
something
возлагать надежды
9.11.2007
9:34:07
gen.
look to
something
возлагать надежду
(на)
9.11.2007
9:32:02
gen.
ensure against error
во избежание ошибок
9.11.2007
9:28:55
gen.
cut in the motor
включить двигатель
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL