Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.273
<<
|
>>
4.05.2008
16:49:38
gen.
it is known for certain
доподлинно известно
4.05.2008
16:47:39
gen.
give normal birth
донашивать
(to a child)
4.05.2008
16:42:18
abbr.
fl.
период деятельности исторического лица
4.05.2008
16:23:16
gen.
domestic tyranny
домострой
4.05.2008
13:36:47
gen.
leave at the end of
доучиться до
(e.g., leave at the end of one's fourth year)
4.05.2008
13:32:18
gen.
go through
доучиться
(e.g., go through 8 classes – доучиться до 9-го класса)
4.05.2008
13:29:26
gen.
continue
one's
studies until
доучиться
(до к.-либо класса, курса и т.п.)
4.05.2008
13:27:19
gen.
complete
one's
studies
доучиваться
4.05.2008
13:26:06
gen.
complete
one's
studies
доучиться
4.05.2008
13:24:49
gen.
stickler for detail
дотошный человек
4.05.2008
13:08:27
gen.
rob oneself of sleep
недосыпать
4.05.2008
13:01:22
gen.
chavette
гопница
("молодая представительница рабочего класса, одетая в спортивный костюм", Collins)
4.05.2008
12:54:42
gen.
exhibition killing
убийство заложника террористами, показанное по телевидению
(или в интернете)
4.05.2008
10:22:26
gen.
keep putting off
откладывать в долгий ящик
4.05.2008
10:18:56
gen.
doctor's thesis
докторская диссертация
4.05.2008
10:14:29
gen.
candidate for a doctor's degree
докторант
4.05.2008
10:12:21
gen.
get to the root of the matter
докопаться до сути дела
4.05.2008
10:10:16
gen.
sink into
докатиться
4.05.2008
10:10:16
gen.
sink to
докатиться
4.05.2008
10:08:26
fig.
try to worm out
докапываться
4.05.2008
10:08:26
fig.
try to find out
докапываться
4.05.2008
10:06:55
gen.
furnish proofs
приводить доказательства
4.05.2008
10:04:51
gen.
hold an inquest on
производить дознание
4.05.2008
10:03:51
gen.
overstep the bounds of decency
переходить границы дозволенного
4.05.2008
10:01:25
gen.
hit upon the idea of
додуматься
4.05.2008
9:58:06
gen.
on a contractual basis
на договорных началах
4.05.2008
9:54:37
mil.
put down for allowances
принимать на довольствие
4.05.2008
9:52:17
mil.
deprive of allowances
снимать с довольствия
4.05.2008
9:51:15
gen.
work oneself into
доводить себя до
(something – чего-либо)
4.05.2008
9:49:05
gen.
it would be a different matter
ладно бы
4.05.2008
9:49:05
gen.
it would have been a different matter
ладно бы
4.05.2008
9:45:54
gen.
speak well
вспоминать добрым словом
(of someone – кого-либо)
4.05.2008
9:43:42
gen.
be after a big pay-packet
гнаться за длинным рублём
4.05.2008
9:41:50
gen.
spend all
one's
time
дневать и ночевать
4.05.2008
9:39:34
gen.
talk rot
пороть дичь
4.05.2008
9:37:58
sport.
fall out of the race
сходить с дистанции
4.05.2008
9:37:58
sport.
fall out of the race
сойти с дистанции
4.05.2008
9:33:16
gen.
monstrous idea
дикая мысль
4.05.2008
9:32:16
gen.
holiday-maker
дикарь
(with no advance booking of accomodation)
4.05.2008
9:28:45
gen.
give a disjointed account
перескакивать с пятого на десятое
(of something)
4.05.2008
9:27:26
gen.
maintain a hold upon
держать под контролем
4.05.2008
9:23:17
gen.
be true to
one's
word
сдержать слово
4.05.2008
9:19:58
gen.
be easily satisfied
довольствоваться малым
3.05.2008
21:51:37
gen.
out of sheer idleness
от нечего делать
3.05.2008
21:49:36
gen.
be shooting up like a beanstalk
расти не по дням, а по часам
3.05.2008
21:47:53
gen.
for lack of anything better to do
от нечего делать
3.05.2008
21:44:47
gen.
remain an outsider
прийтись не ко двору
3.05.2008
21:44:47
gen.
not fit in
прийтись не ко двору
3.05.2008
21:43:27
gen.
fit in well
прийтись ко двору
3.05.2008
21:42:31
gen.
train services
движение поездов
3.05.2008
21:38:57
gen.
garden fete
гулянье
3.05.2008
21:38:57
gen.
open-air party
гулянье
3.05.2008
21:34:53
gen.
make someone up
загримировать
(под... – as...)
3.05.2008
21:31:02
gen.
be admitted to citizenship
получить гражданство
3.05.2008
21:29:15
gen.
do
something
in a rush
пороть горячку
3.05.2008
21:25:36
gen.
site of ancient town
городище
3.05.2008
21:23:25
gen.
loud-voiced
горластый
3.05.2008
21:21:57
gen.
each in his own fashion and as hard as he can
кто во что горазд
3.05.2008
21:19:01
gen.
be victimized
подвергаться гонениям
3.05.2008
21:19:01
gen.
be persecuted
подвергаться гонениям
3.05.2008
21:17:37
gen.
in minute quantities
в гомеопатических дозах
3.05.2008
21:16:28
gen.
with nothing on
голышом
3.05.2008
21:11:28
gen.
intoxicating success
головокружительный успех
3.05.2008
21:09:25
gen.
stop at nothing
ничем не гнушаться
3.05.2008
16:41:11
gen.
when it's nearly dark
на ночь глядя
3.05.2008
16:40:05
gen.
with a thoughtful air
с глубокомысленным видом
3.05.2008
16:37:08
idiom.
raise
one's
eyebrows
сделать большие глаза
3.05.2008
16:36:41
gen.
with a thrifty eye
хозяйским глазом
3.05.2008
16:32:16
gen.
miss the point
не видеть самого главного
3.05.2008
16:30:50
gen.
wretched hole
гиблое место
3.05.2008
16:29:40
gen.
god-forsaken spot
гиблое место
3.05.2008
13:25:08
gen.
tell fortunes in a teacup
гадать на кофейной гуще
3.05.2008
13:23:53
gen.
I am sick and tired of hearing it
уши вянут
3.05.2008
13:22:09
gen.
heart-to-heart talk
выяснение отношений
3.05.2008
13:21:12
gen.
disciplined
вышколенный
3.05.2008
13:21:12
gen.
schooled
вышколенный
3.05.2008
13:20:16
gen.
lose self-control
выходить из себя
3.05.2008
13:18:02
gen.
lose self-control
выйти из себя
3.05.2008
13:14:39
gen.
education at university level
высшее образование
3.05.2008
13:13:34
gen.
not let someone get anywhere near something
не подпускать на пушечный выстрел
3.05.2008
13:10:04
gen.
make
something
up
высосать из пальца
3.05.2008
13:07:36
gen.
with a V-neck
с треугольным вырезом
3.05.2008
13:04:51
gen.
last year's leavers
выпуск прошлого года
3.05.2008
13:03:38
gen.
final-year students
выпускной курс
3.05.2008
13:02:15
gen.
graduation class
выпускной класс
3.05.2008
13:02:15
gen.
leavers' class
выпускной класс
3.05.2008
13:00:06
gen.
the funeral cortege will start at
вынос тела назначен на
3.05.2008
12:58:00
gen.
as if it were
someone's
for the asking
вынь да положь
3.05.2008
12:55:48
gen.
wheedle
something
out of
выклянчить
(someone)
3.05.2008
12:55:48
gen.
cadge
something
off
выклянчить
(someone)
3.05.2008
12:46:57
gen.
offer the choice
предложить на выбор
3.05.2008
12:38:22
gen.
money down the drain
выброшенные деньги
3.05.2008
12:30:22
gen.
live in the past
жить вчерашним днём
3.05.2008
10:47:16
gen.
seize by the hair
вцепиться в волосы
3.05.2008
10:43:37
gen.
all sorts of things
всякая всячина
3.05.2008
10:43:37
gen.
all sorts of odds and ends
всякая всячина
3.05.2008
10:41:51
gen.
as a safeguard
на всякий случай
3.05.2008
10:36:06
gen.
be of vast educational importance
иметь огромное воспитательное значение
3.05.2008
10:35:07
gen.
add
something
to
one's
armoury
взять на вооружение
3.05.2008
10:15:44
gen.
things haven't budged an inch
а воз и ныне там
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL