DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.273  << | >>

18.07.2008 13:14:11 gen. give sugar-coated knowledge разжёвывать материал
18.07.2008 12:58:46 gen. strong-arm man амбал
18.07.2008 12:58:46 gen. strong-arm man качок
18.07.2008 12:58:46 gen. strong-arm man громила
18.07.2008 12:58:46 gen. strong-arm man мордоворот
18.07.2008 12:56:33 gen. pitch it strong переборщить
18.07.2008 12:51:52 gen. stringbean дылда
18.07.2008 12:48:07 gen. be streets ahead намного опередить
18.07.2008 12:47:00 gen. be streets ahead оставить далеко позади (кого-либо – of someone)
18.07.2008 12:39:18 amer. be in the stretch выйти на финишную прямую
18.07.2008 9:11:25 gen. create a stink устроить скандал
18.07.2008 9:10:11 gen. make a big stink поднять большой шум
18.07.2008 9:07:52 gen. create a stink поднять хай
18.07.2008 9:07:52 gen. kick up a stink поднять хай
18.07.2008 0:30:44 gen. with sticky fingers нечистый на руку
18.07.2008 0:24:24 gen. I just can't make the dates stick у меня плохая память на даты
18.07.2008 0:20:22 gen. get all steamed up расходиться
18.07.2008 0:20:22 inf. fig. get all steamed up разойтись
18.07.2008 0:20:22 gen. get all steamed up нервничать
18.07.2008 0:20:22 gen. get all steamed up разнервничаться
18.07.2008 0:18:51 gen. all steamed up на седьмом небе
18.07.2008 0:14:38 gen. in the starkers голышом
18.07.2008 0:14:38 gen. in the starkers в голом виде
18.07.2008 0:14:38 gen. in the starkers в чём мать родила
17.07.2008 23:40:14 gen. stall off отшивать
17.07.2008 23:40:14 gen. stall off отшить
17.07.2008 21:13:38 gen. Ganina-Yama Ганина Яма
17.07.2008 13:10:44 gen. squeaky clean идеально чистый
17.07.2008 13:10:44 gen. squeaky clean безупречно чистый
17.07.2008 12:47:13 gen. splash броский заголовок (e.g., page-one splash)
17.07.2008 10:07:56 slang bank job ограбление банка
17.07.2008 10:05:41 slang spew guts выкладывать
17.07.2008 10:01:13 gen. take the spear in one's chest брать вину на себя
17.07.2008 9:59:53 gen. take the spear in one's chest взять вину на себя
17.07.2008 9:54:24 gen. now you are speaking my language совсем другой разговор
17.07.2008 9:51:19 gen. speak someone's language найти общий язык (с кем-либо)
17.07.2008 9:35:00 gen. drive spare доводить
17.07.2008 9:32:12 gen. go sour рухнуть (о планах)
17.07.2008 9:32:12 gen. go sour идти наперекосяк
17.07.2008 9:32:12 gen. go sour пойти наперекосяк
17.07.2008 9:29:26 gen. so then what? ну и что дальше?
17.07.2008 0:54:19 gen. forcible incorporation насильственная инкорпорация
16.07.2008 22:03:40 gen. be sold on ухватиться (за что-либо)
16.07.2008 21:56:46 gen. take the soft option не утруждать себя
16.07.2008 21:55:16 idiom. pull up one's socks подтянуться
16.07.2008 21:55:16 gen. pull up one's socks взяться за ум
16.07.2008 21:55:16 gen. pull up one's socks взять себя в руки
16.07.2008 21:49:27 gen. be soft about вздыхать по (someone – кому-либо)
16.07.2008 21:47:06 gen. sob one's socks off рыдать навзрыд
16.07.2008 21:43:05 gen. lay on the sob stuff with a trowel бить на жалость
16.07.2008 21:38:23 slang snozzle-wobbles белая горячка
16.07.2008 18:40:23 gen. snake out выскользнуть
16.07.2008 18:35:07 gen. smarty pants пижон
16.07.2008 15:49:23 gen. in good decorative order в хорошем состоянии (о жилье)
16.07.2008 15:38:39 gen. slumgullion бурда
16.07.2008 15:38:39 gen. slumgullion варево
16.07.2008 15:36:39 gen. be going day and night работать круглосуточно
16.07.2008 15:17:28 slang skank страхолюдина
16.07.2008 12:05:56 gen. stooge шестерить (на кого-либо – for someone)
16.07.2008 12:00:10 amer. sin-bin автофургон со встроенной кроватью
16.07.2008 11:55:49 gen. stashed в заначке
16.07.2008 9:03:19 amer. sicky больной на голову
16.07.2008 8:50:44 slang shove off рвать когти
15.07.2008 23:32:44 gen. get someone shot подводить под монастырь (кого-либо)
15.07.2008 23:32:44 gen. get someone shot подвести под монастырь
15.07.2008 23:30:08 gen. short on brains недалёкий
15.07.2008 23:28:17 gen. go short нуждаться (в чём-либо)
15.07.2008 23:25:11 gen. shopworn затасканный
15.07.2008 18:24:06 gen. shoot for the sky, don't settle for second best полюбить – так королеву, воровать – так миллион
15.07.2008 18:20:57 gen. operate on a shoestring считать каждую копейку
15.07.2008 18:20:12 gen. live on a shoestring считать каждую копейку
15.07.2008 18:17:40 amer. shmen первокурсники
15.07.2008 18:06:47 gen. young sharpie вундеркинд
15.07.2008 18:05:34 gen. shavetail молокосос
15.07.2008 17:56:41 gen. lick into shape сделать человека (из кого-либо)
15.07.2008 17:54:43 slang shampoo шампанское
15.07.2008 17:53:41 inf. shampers шампанское
14.07.2008 13:09:44 gen. you can search me понятия не имею
14.07.2008 13:09:44 gen. you can search me откуда мне знать
14.07.2008 13:07:27 gen. scuzzy неопрятный
14.07.2008 13:07:27 gen. scuzzy запущенный
14.07.2008 12:49:59 gen. score a hit произвести впечатление
14.07.2008 10:18:49 gen. our man on the scene наш корреспондент, ведущий репортаж с места событий
14.07.2008 10:10:00 gen. alcohol-fuelled совершенный под воздействием алкоголя (crime, violence etc.)
14.07.2008 10:10:00 gen. alcohol-fuelled вызванный употреблением алкоголя
14.07.2008 10:00:04 gen. it's the same difference без разницы
14.07.2008 9:58:14 gen. play it safe действовать наверняка
14.07.2008 9:55:19 gen. run supporting action подстраховать
14.07.2008 9:44:43 gen. make things rough устроить весёлую жизнь (кому-либо – for someone)
14.07.2008 9:39:26 gen. hit the roof поднять хай
14.07.2008 9:23:23 gen. rockhead болван
14.07.2008 9:23:23 gen. rockhead придурок
14.07.2008 9:21:35 gen. make a big stink поднять хай
14.07.2008 9:08:08 gen. rip-off artist пройдоха
14.07.2008 9:07:23 gen. rip-off champion пройдоха
14.07.2008 9:01:40 gen. ring the bell пользоваться популярностью (у кого-либо – with someone)
14.07.2008 0:45:15 gen. straight off the reel сразу же
14.07.2008 0:45:15 gen. straight off the reel не раздумывая
14.07.2008 0:44:25 gen. right off the reel сразу же
14.07.2008 0:44:25 gen. right off the reel не раздумывая

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253