Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.273
<<
|
>>
18.07.2008
13:14:11
gen.
give sugar-coated knowledge
разжёвывать материал
18.07.2008
12:58:46
gen.
strong-arm man
амбал
18.07.2008
12:58:46
gen.
strong-arm man
качок
18.07.2008
12:58:46
gen.
strong-arm man
громила
18.07.2008
12:58:46
gen.
strong-arm man
мордоворот
18.07.2008
12:56:33
gen.
pitch it strong
переборщить
18.07.2008
12:51:52
gen.
stringbean
дылда
18.07.2008
12:48:07
gen.
be streets ahead
намного опередить
18.07.2008
12:47:00
gen.
be streets ahead
оставить далеко позади
(кого-либо – of someone)
18.07.2008
12:39:18
amer.
be in the stretch
выйти на финишную прямую
18.07.2008
9:11:25
gen.
create a stink
устроить скандал
18.07.2008
9:10:11
gen.
make a big stink
поднять большой шум
18.07.2008
9:07:52
gen.
create a stink
поднять хай
18.07.2008
9:07:52
gen.
kick up a stink
поднять хай
18.07.2008
0:30:44
gen.
with sticky fingers
нечистый на руку
18.07.2008
0:24:24
gen.
I just can't make the dates stick
у меня плохая память на даты
18.07.2008
0:20:22
gen.
get all steamed up
расходиться
18.07.2008
0:20:22
inf. fig.
get all steamed up
разойтись
18.07.2008
0:20:22
gen.
get all steamed up
нервничать
18.07.2008
0:20:22
gen.
get all steamed up
разнервничаться
18.07.2008
0:18:51
gen.
all steamed up
на седьмом небе
18.07.2008
0:14:38
gen.
in the starkers
голышом
18.07.2008
0:14:38
gen.
in the starkers
в голом виде
18.07.2008
0:14:38
gen.
in the starkers
в чём мать родила
17.07.2008
23:40:14
gen.
stall off
отшивать
17.07.2008
23:40:14
gen.
stall off
отшить
17.07.2008
21:13:38
gen.
Ganina-Yama
Ганина Яма
17.07.2008
13:10:44
gen.
squeaky clean
идеально чистый
17.07.2008
13:10:44
gen.
squeaky clean
безупречно чистый
17.07.2008
12:47:13
gen.
splash
броский заголовок
(e.g., page-one splash)
17.07.2008
10:07:56
slang
bank job
ограбление банка
17.07.2008
10:05:41
slang
spew guts
выкладывать
17.07.2008
10:01:13
gen.
take the spear in
one's
chest
брать вину на себя
17.07.2008
9:59:53
gen.
take the spear in
one's
chest
взять вину на себя
17.07.2008
9:54:24
gen.
now you are speaking my language
совсем другой разговор
17.07.2008
9:51:19
gen.
speak
someone's
language
найти общий язык
(с кем-либо)
17.07.2008
9:35:00
gen.
drive spare
доводить
17.07.2008
9:32:12
gen.
go sour
рухнуть
(о планах)
17.07.2008
9:32:12
gen.
go sour
идти наперекосяк
17.07.2008
9:32:12
gen.
go sour
пойти наперекосяк
17.07.2008
9:29:26
gen.
so then what?
ну и что дальше?
17.07.2008
0:54:19
gen.
forcible incorporation
насильственная инкорпорация
16.07.2008
22:03:40
gen.
be sold on
ухватиться
(за что-либо)
16.07.2008
21:56:46
gen.
take the soft option
не утруждать себя
16.07.2008
21:55:16
idiom.
pull up
one's
socks
подтянуться
16.07.2008
21:55:16
gen.
pull up
one's
socks
взяться за ум
16.07.2008
21:55:16
gen.
pull up
one's
socks
взять себя в руки
16.07.2008
21:49:27
gen.
be soft about
вздыхать по
(someone – кому-либо)
16.07.2008
21:47:06
gen.
sob
one's
socks off
рыдать навзрыд
16.07.2008
21:43:05
gen.
lay on the sob stuff with a trowel
бить на жалость
16.07.2008
21:38:23
slang
snozzle-wobbles
белая горячка
16.07.2008
18:40:23
gen.
snake out
выскользнуть
16.07.2008
18:35:07
gen.
smarty pants
пижон
16.07.2008
15:49:23
gen.
in good decorative order
в хорошем состоянии
(о жилье)
16.07.2008
15:38:39
gen.
slumgullion
бурда
16.07.2008
15:38:39
gen.
slumgullion
варево
16.07.2008
15:36:39
gen.
be going day and night
работать круглосуточно
16.07.2008
15:17:28
slang
skank
страхолюдина
16.07.2008
12:05:56
gen.
stooge
шестерить
(на кого-либо – for someone)
16.07.2008
12:00:10
amer.
sin-bin
автофургон со встроенной кроватью
16.07.2008
11:55:49
gen.
stashed
в заначке
16.07.2008
9:03:19
amer.
sicky
больной на голову
16.07.2008
8:50:44
slang
shove off
рвать когти
15.07.2008
23:32:44
gen.
get someone shot
подводить под монастырь
(кого-либо)
15.07.2008
23:32:44
gen.
get someone shot
подвести под монастырь
15.07.2008
23:30:08
gen.
short on brains
недалёкий
15.07.2008
23:28:17
gen.
go short
нуждаться
(в чём-либо)
15.07.2008
23:25:11
gen.
shopworn
затасканный
15.07.2008
18:24:06
gen.
shoot for the sky, don't settle for second best
полюбить – так королеву, воровать – так миллион
15.07.2008
18:20:57
gen.
operate on a shoestring
считать каждую копейку
15.07.2008
18:20:12
gen.
live on a shoestring
считать каждую копейку
15.07.2008
18:17:40
amer.
shmen
первокурсники
15.07.2008
18:06:47
gen.
young sharpie
вундеркинд
15.07.2008
18:05:34
gen.
shavetail
молокосос
15.07.2008
17:56:41
gen.
lick into shape
сделать человека
(из кого-либо)
15.07.2008
17:54:43
slang
shampoo
шампанское
15.07.2008
17:53:41
inf.
shampers
шампанское
14.07.2008
13:09:44
gen.
you can search me
понятия не имею
14.07.2008
13:09:44
gen.
you can search me
откуда мне знать
14.07.2008
13:07:27
gen.
scuzzy
неопрятный
14.07.2008
13:07:27
gen.
scuzzy
запущенный
14.07.2008
12:49:59
gen.
score a hit
произвести впечатление
14.07.2008
10:18:49
gen.
our man on the scene
наш корреспондент, ведущий репортаж с места событий
14.07.2008
10:10:00
gen.
alcohol-fuelled
совершенный под воздействием алкоголя
(crime, violence etc.)
14.07.2008
10:10:00
gen.
alcohol-fuelled
вызванный употреблением алкоголя
14.07.2008
10:00:04
gen.
it's the same difference
без разницы
14.07.2008
9:58:14
gen.
play it safe
действовать наверняка
14.07.2008
9:55:19
gen.
run supporting action
подстраховать
14.07.2008
9:44:43
gen.
make things rough
устроить весёлую жизнь
(кому-либо – for someone)
14.07.2008
9:39:26
gen.
hit the roof
поднять хай
14.07.2008
9:23:23
gen.
rockhead
болван
14.07.2008
9:23:23
gen.
rockhead
придурок
14.07.2008
9:21:35
gen.
make a big stink
поднять хай
14.07.2008
9:08:08
gen.
rip-off artist
пройдоха
14.07.2008
9:07:23
gen.
rip-off champion
пройдоха
14.07.2008
9:01:40
gen.
ring the bell
пользоваться популярностью
(у кого-либо – with someone)
14.07.2008
0:45:15
gen.
straight off the reel
сразу же
14.07.2008
0:45:15
gen.
straight off the reel
не раздумывая
14.07.2008
0:44:25
gen.
right off the reel
сразу же
14.07.2008
0:44:25
gen.
right off the reel
не раздумывая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL