DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

3.08.2018 15:44:33 gen. it is notorious that общеизвестно, что
3.08.2018 15:44:31 gen. we can only hope that остаётся надеяться на то, что
3.08.2018 15:44:31 gen. we can only hope that можно только надеяться на то, что
3.08.2018 15:44:31 busin. special office специальное отделение
3.08.2018 15:44:31 busin. special office специальное представительство
3.08.2018 15:44:31 gen. quite apart from the fact that несмотря на тот факт, что
3.08.2018 15:44:31 gen. quite apart from the fact that несмотря на то, что
3.08.2018 15:44:31 gen. quite apart from the fact that совершенно независимо от того, что
3.08.2018 15:44:29 mil. belt buckle пряжка поясного ремня
3.08.2018 15:44:27 econ. collection of rent взимание квартплаты
3.08.2018 15:44:27 law collection of rent взыскание квартирной платы
3.08.2018 15:44:26 gen. funeral sermon надгробная проповедь
3.08.2018 15:44:21 gen. turn the corner поворачивать за угол
3.08.2018 15:44:21 gen. turn the corner заворачивать за угол
3.08.2018 15:44:16 inf. you have a point there что-то тут не так
3.08.2018 15:44:16 inf. you have a point there что-то здесь не так
3.08.2018 15:44:16 inf. you have a point there здесь что-то не так
3.08.2018 15:44:13 inf. affiance женихаться
3.08.2018 15:44:10 fin. a wad of notes пачка банкнот
3.08.2018 15:44:10 fin. a wad of notes пачка купюр
3.08.2018 15:44:10 fin. a wad of notes пачка бумажных денег
3.08.2018 15:44:10 fin. a wad of notes пачка ассигнаций
3.08.2018 15:44:07 mil. have one's baptism of fire получить боевое крещение
3.08.2018 15:44:06 inf. tangle кавардак
3.08.2018 15:44:05 avunc. shake one's arse Br трясти задом
3.08.2018 15:44:05 avunc. shake one's ass Am. трясти задом
3.08.2018 15:44:05 avunc. shake one's arse Br трясти задницей
3.08.2018 15:44:05 avunc. shake one's ass Am. трясти задницей
3.08.2018 15:44:05 avunc. shake one's arse Br трясти попой
3.08.2018 15:44:05 avunc. shake one's ass Am. трясти попой
3.08.2018 15:44:05 avunc. shake one's arse Br трясти жопой
3.08.2018 15:44:05 avunc. shake one's ass Am. трясти жопой
3.08.2018 15:44:05 avunc. wiggle one's bum вилять задом
3.08.2018 15:44:05 avunc. wiggle one's bottom вилять задом
3.08.2018 15:44:05 avunc. wiggle one's backside вилять задом
3.08.2018 15:44:05 avunc. wiggle one's bum вилять задницей
3.08.2018 15:44:05 avunc. wiggle one's bottom вилять задницей
3.08.2018 15:44:05 avunc. wiggle one's backside вилять задницей
3.08.2018 15:44:04 gen. community spirit коллективистский дух
3.08.2018 15:43:10 mil. calling up for military service призыв на срочную службу
3.08.2018 15:43:10 mil. conscription into the army призыв на срочную службу
3.08.2018 15:37:44 ed. sports teacher учитель физвоспитания (разг.)
3.08.2018 15:37:44 ed. sports teacher педагог по физической культуре (разг.)
3.08.2018 15:37:32 polit. badge of honour знак почёта
3.08.2018 15:37:30 polit. Jew hater иудоненавистник
3.08.2018 15:37:29 gen. it stands to reason that совершенно ясно, что
3.08.2018 15:37:29 inf. not a bit нисколечко
3.08.2018 15:37:29 inf. not in the slightest нисколечко
3.08.2018 15:37:20 gen. board инстанция
3.08.2018 15:37:17 mil. highly decorated отмеченный многими наградами
3.08.2018 15:37:16 lit. burdensome legacy тяжёлое наследие
3.08.2018 15:37:16 lit. burdensome legacy "унаследованное бремя"
3.08.2018 15:37:16 lit. burdensome legacy тяжкое наследие
3.08.2018 15:37:14 electr.eng. copper cladding медное покрытие
3.08.2018 15:37:14 electr.eng. copper cladding медное плакирование
3.08.2018 15:37:14 qual.cont. temperature cycle test испытание циклическим воздействием температуры
3.08.2018 15:37:14 qual.cont. temperature cycle test циклическое испытание на воздействие температуры
3.08.2018 15:37:10 product. manufacturing documents техническая документация
3.08.2018 15:37:10 product. manufacturing documents технологическая документация
3.08.2018 15:37:10 product. manufacturing documents производственная документация
3.08.2018 15:37:10 biochem. GPL глицерофосфолипид
3.08.2018 15:37:09 inf. pick holes in охаять
3.08.2018 15:37:09 inf. pick holes in обхаять: охаивать
3.08.2018 15:37:09 inf. pick holes in обхаивать
3.08.2018 15:37:09 inf. pick holes in хулить
3.08.2018 15:37:06 inf. run down охулить
3.08.2018 15:37:03 inf. run down хулить
3.08.2018 15:37:00 inf. cry down охаять
3.08.2018 15:37:00 inf. run down обругать
3.08.2018 15:37:00 inf. run down обхаять
3.08.2018 15:36:56 idiom. he has a one-track mind он зациклен на одном
3.08.2018 15:36:56 idiom. he has a one-track mind он обладает шаблонным мышлением
3.08.2018 15:36:56 gen. he has a one-track mind у него негибкое мышление
3.08.2018 15:36:55 idiom. until you're blue in the face до опупения
3.08.2018 15:36:47 gen. in plain language просто говоря
3.08.2018 15:36:44 tech. complete device укомплектованный агрегат
3.08.2018 15:36:44 gen. under protest протестуя
3.08.2018 15:36:41 tech. complete unit собранный узел (academic.ru)
3.08.2018 15:36:39 cosmet. private parts интимное место
3.08.2018 15:36:39 euph. private parts интимная зона
3.08.2018 15:36:39 anat. private parts интимная область
3.08.2018 15:36:35 cook. sauteed potatoes поджаренный картофель
3.08.2018 15:36:32 idiom. come off it! перестань заливать!
3.08.2018 15:36:32 idiom. come off it! не болтай ерунду!
3.08.2018 15:36:32 idiom. come off it! ври больше!
3.08.2018 15:36:31 hist. the Hitler salute жест нацистского приветствия
3.08.2018 15:36:09 psychol. come around приходить в себя
3.08.2018 15:36:09 psychol. come around прийти в чувство
3.08.2018 15:36:08 idiom. cut and dried ясно и понятно (often with negative (of a situation) completely settled or decided)
3.08.2018 15:36:08 idiom. cut and dried ясно и определённо (often with negative (of a situation) completely settled or decided)
3.08.2018 15:36:08 idiom. cut and dried ясно и однозначно (often with negative (of a situation) completely settled or decided)
3.08.2018 15:35:53 proverb pride goes before a fall гордость предшествует падению
3.08.2018 15:35:53 proverb pride goes before a fall гордыня до добра не доводит
3.08.2018 15:35:53 proverb pride goes before a fall сатана гордился-с неба свалился
3.08.2018 15:35:53 inf. he looks familiar кажется, он мне знаком (to me)
3.08.2018 15:35:53 inf. he looks familiar кажется, я его знаю (to me)
3.08.2018 15:35:52 gen. an ugly affair дело дрянь
3.08.2018 15:35:50 idiom. turn the corner выкарабкаться
3.08.2018 15:35:50 idiom. turn the corner пробиться
3.08.2018 15:35:50 idiom. turn the corner справиться

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600