4.02.2013 |
17:44:29 |
ed. |
профильное обучение |
fachorientierte Ausbildung |
4.02.2013 |
17:44:29 |
ed. |
профильное обучение |
fachorientiertes Studium |
4.02.2013 |
17:19:02 |
ed. |
предметно-ориентированный |
fachorientiert |
4.02.2013 |
17:19:02 |
ed. |
предметно-направленный |
fachorientiert |
4.02.2013 |
17:17:50 |
ed. |
предметнонаправленный |
fachorientiert |
4.02.2013 |
17:17:50 |
ed. |
предметноориентированный |
fachorientiert |
4.02.2013 |
17:03:37 |
ed. |
специальный |
fachorientiert |
4.02.2013 |
17:03:37 |
ed. |
специализированный |
fachorientiert |
3.02.2013 |
18:58:27 |
cook. |
разбить яйцо |
ein Ei aufschlagen |
3.02.2013 |
18:58:27 |
cook. |
разбивать яйцо |
ein Ei aufschlagen |
3.02.2013 |
17:56:34 |
comp. |
клавиша стирания |
Entfernen-Taste |
3.02.2013 |
17:56:34 |
comp. |
клавиша сброса |
Entfernen-Taste |
3.02.2013 |
17:56:34 |
comp. |
клавиша удаления |
Entfernen-Taste |
3.02.2013 |
17:44:28 |
inf. |
ну и каша заварилась! |
da haben wir den Salat! |
3.02.2013 |
17:42:35 |
inf. |
вот тебе и на! |
da haben wir den Salat! |
3.02.2013 |
17:42:35 |
inf. |
извольте радоваться! |
da haben wir den Salat! |
3.02.2013 |
17:42:35 |
inf. |
вот так сюрприз! |
da haben wir den Salat! |
3.02.2013 |
17:40:34 |
inf. |
вот тебе и на! |
da haben Sie es! |
3.02.2013 |
17:40:34 |
inf. |
извольте радоваться! |
da haben Sie es! |
3.02.2013 |
17:40:34 |
inf. |
вот так сюрприз! |
da haben Sie es! |
3.02.2013 |
17:39:05 |
inf. |
вот, пожалуйста! |
da haben Sie es! |
3.02.2013 |
17:26:03 |
inf. |
вот видишь я был прав! |
Na bitte! |
3.02.2013 |
17:26:03 |
inf. |
получите! то что просили |
Na bitte! |
3.02.2013 |
17:21:14 |
inf. |
вот тебе и раз! |
da haben wir die Bescherung! |
3.02.2013 |
0:45:41 |
gen. |
милый |
Darling (чаще всего как слегка шутливое обращение) |
3.02.2013 |
0:30:42 |
gen. |
плюхнуться в кресло |
sich in einen Sessel plumpsen lassen |
3.02.2013 |
0:14:21 |
furn. |
удобное кресло |
bequemer Sessel |
3.02.2013 |
0:14:21 |
furn. |
уютное кресло |
bequemer Sessel |
3.02.2013 |
0:12:12 |
idiom. |
быть в одинаковых условиях |
im selben Boot sitzen |
3.02.2013 |
0:12:12 |
idiom. |
быть в одинаковом положении |
im selben Boot sitzen |
3.02.2013 |
0:09:37 |
idiom. |
сидеть в одной лодке |
im selben Boot sitzen |
2.02.2013 |
23:44:17 |
auto. |
сидеть на заднем сиденье |
im Fond sitzen |
2.02.2013 |
23:40:25 |
auto. |
сидеть сзади |
im Fond sitzen |
2.02.2013 |
23:36:09 |
gen. |
делать что-либо сидя |
etwas im Sitzen tun |
2.02.2013 |
19:34:17 |
gen. |
любимая жена |
geliebte Gattin |
2.02.2013 |
19:34:17 |
gen. |
любимая супруга |
geliebte Gattin |
2.02.2013 |
19:33:56 |
gen. |
любимая жена |
geliebte Gemahlin |
2.02.2013 |
19:33:56 |
gen. |
любимая супруга |
geliebte Gemahlin |
2.02.2013 |
19:33:41 |
gen. |
любимая жена |
liebe Gattin |
2.02.2013 |
19:33:41 |
gen. |
любимая супруга |
liebe Gattin |
2.02.2013 |
19:33:21 |
gen. |
любимая жена |
geliebte Frau |
2.02.2013 |
19:33:21 |
gen. |
любимая супруга |
geliebte Frau |
2.02.2013 |
19:20:21 |
pomp. |
возлюбленная жена |
Lieblingsfrau |
2.02.2013 |
19:16:35 |
gen. |
любимый муж |
Lieblingsmann |
2.02.2013 |
19:00:03 |
gen. |
любимый мужчина |
Lieblingsmann |
2.02.2013 |
18:58:10 |
gen. |
любимая женщина |
Lieblingsfrau |
2.02.2013 |
18:58:10 |
gen. |
любимая жена для мусульман |
Lieblingsfrau |
2.02.2013 |
18:58:10 |
gen. |
возлюбленная |
Lieblingsfrau |
2.02.2013 |
18:41:29 |
gen. |
возлюбленный |
Liebling |
2.02.2013 |
18:14:18 |
gen. |
миллионный покупатель, автомобиль итд |
einmillionste |
2.02.2013 |
16:05:21 |
law, ADR |
наименование изделия |
Artikelbezeichnung |
2.02.2013 |
16:05:21 |
law, ADR |
наименование товара |
Artikelbezeichnung |
2.02.2013 |
15:57:27 |
law, ADR |
описание изделия |
Artikelbeschreibung |
2.02.2013 |
15:57:27 |
law, ADR |
описание товара |
Artikelbeschreibung |
2.02.2013 |
15:07:46 |
law |
тюремный срок |
Gefängnisstrafe |
2.02.2013 |
15:00:57 |
law |
тюремное заключение |
Freiheitsstrafe |
2.02.2013 |
14:56:22 |
law |
срок тюремного заключения |
Freiheitsstrafe |
2.02.2013 |
14:56:22 |
law |
тюремный срок |
Freiheitsstrafe |
2.02.2013 |
14:53:07 |
law |
тюремное заключение |
Einsperrung |
2.02.2013 |
14:53:07 |
law |
тюремное заключение |
Einziehung |
2.02.2013 |
14:32:12 |
law |
исправительное учреждение |
Vollzugsanstalt |
2.02.2013 |
14:32:12 |
law |
исправительное заведение |
Vollzugsanstalt |
2.02.2013 |
14:32:12 |
law |
тюрьма |
Vollzugsanstalt |
2.02.2013 |
14:32:12 |
law |
пенитенциарное учреждение |
Vollzugsanstalt |
2.02.2013 |
14:32:12 |
law |
карательное учреждение |
Vollzugsanstalt |
2.02.2013 |
14:32:12 |
law |
пенитенциарий |
Vollzugsanstalt |
2.02.2013 |
2:16:48 |
idiom. |
отплатить той же монетой |
Gleiches mit Gleichem vergelten |
2.02.2013 |
2:16:48 |
idiom. |
платить той же монетой |
Gleiches mit Gleichem vergelten |
2.02.2013 |
2:08:35 |
gen. |
о-пэр |
Au-Pair-Mädchen |
2.02.2013 |
2:08:35 |
gen. |
гувернантка |
Au-Pair-Mädchen |
2.02.2013 |
2:07:48 |
gen. |
гувернантка |
Au-pair |
2.02.2013 |
2:07:16 |
gen. |
о-пэр |
Au-pair |
2.02.2013 |
2:03:56 |
idiom. |
око за око, зуб за зуб |
Wurst wider Wurst |
2.02.2013 |
2:03:56 |
idiom. |
рука руку моет |
Wurst wider Wurst |
2.02.2013 |
2:03:56 |
idiom. |
ты мне, я тебе |
Wurst wider Wurst |
2.02.2013 |
2:03:56 |
idiom. |
долг платежом красен |
Wurst wider Wurst |
2.02.2013 |
2:03:56 |
idiom. |
баш на баш |
Wurst wider Wurst |
2.02.2013 |
1:30:55 |
cook. |
цыплёнок в меню отсутствует |
Hühnchen ist auf der Karte gestrichen |
2.02.2013 |
1:28:43 |
cook. |
цыплёнок в меню вычеркнут |
Hühnchen ist auf der Karte gestrichen |
2.02.2013 |
1:03:47 |
relig. |
высшие существа |
höhere Wesen |
2.02.2013 |
0:33:18 |
ed. |
помощь в учёбе |
Nachhilfeunterricht |
2.02.2013 |
0:32:59 |
ed. |
дополнительные занятия |
Nachhilfe |
2.02.2013 |
0:32:59 |
ed. |
помощь в учёбе |
Nachhilfe |
2.02.2013 |
0:12:49 |
ed. |
частные уроки |
Nachhilfeunterricht |
2.02.2013 |
0:12:49 |
ed. |
занятия с репетитором |
Nachhilfeunterricht |
2.02.2013 |
0:11:35 |
ed. |
изучение немецкого языка |
Deutschlernen |
2.02.2013 |
0:11:14 |
ed. |
самостоятельное изучение немецкого языка |
selbständiges Deutschlernen |
1.02.2013 |
23:57:41 |
slang |
оружие |
Schießeisen |
1.02.2013 |
23:54:26 |
gen. |
позиция, разделяемая многими людьми |
eine Position, die von vielen Leuten geteilt wird |
1.02.2013 |
23:51:15 |
gen. |
поделенный на мелкие кусочки |
in kleine Stückchen geteilt |
1.02.2013 |
23:42:20 |
math. |
20 разделить на 5 равняется 4 |
20 geteilt durch 5 ist gleich 4 |
1.02.2013 |
23:42:20 |
math. |
20 разделить на 5 равно 4 |
20 geteilt durch 5 ist gleich 4 |
1.02.2013 |
23:08:24 |
gen. |
детский беспедальный велосипед |
Kinderlaufrad |
1.02.2013 |
23:08:05 |
gen. |
детский беспедальный велосипед |
Laufrad |
1.02.2013 |
22:48:33 |
gen. |
детский велосипед-самокат |
Kinderlaufrad |
1.02.2013 |
22:48:04 |
gen. |
детский велосипед-самокат |
Laufrad |
1.02.2013 |
4:02:29 |
mus. |
танцевать под музыку ска |
skanken |
1.02.2013 |
4:01:28 |
mus. |
ска |
Ska (музыкальный стиль, появившийся на Ямайке в конце 1950-х гг.) |
1.02.2013 |
3:53:20 |
avunc. |
пизда |
Schnalle |
1.02.2013 |
3:52:58 |
avunc. |
манда |
Schnalle |