28.08.2014 |
15:59:38 |
busin. |
предложение о сотрудничестве |
Angebot zur Zusammenarbeit |
28.08.2014 |
15:59:38 |
busin. |
предложение о сотрудничестве |
Angebot der Zusammenarbeit |
28.08.2014 |
15:58:11 |
busin. |
предложение сотрудничества |
Zusammenarbeitsangebot |
28.08.2014 |
15:49:46 |
polit.econ. |
Евразийский экономический союз |
Eurasische Wirtschaftsunion |
28.08.2014 |
15:43:45 |
f.trade. |
Евразийский экономический союз ЕАЭС |
EAWU |
28.08.2014 |
15:43:45 |
f.trade. |
ЕАЭС |
EAWU |
28.08.2014 |
15:36:33 |
EU. |
Судебная палата Европейского союза |
Gerichtshof der Europäischen Union |
28.08.2014 |
15:36:33 |
EU. |
Судебная палата Европейского союза |
EuGH |
28.08.2014 |
15:33:09 |
EU. |
Официальный журнал Европейского союза |
ABI |
28.08.2014 |
15:29:18 |
EU. |
Совет ЕС |
Rat der Europäischen Union |
28.08.2014 |
15:28:40 |
EU. |
Совет Европейского союза |
Rat der Europäischen Union |
28.08.2014 |
15:27:16 |
polit.econ. |
Договор о Европейском сообществе |
Vertrag über die Europäische Union |
28.08.2014 |
15:13:54 |
mil. |
занимать позиции |
Position beziehen |
28.08.2014 |
14:29:32 |
busin. |
приглашение к сотрудничеству |
Angebot der Zusammenarbeit |
28.08.2014 |
14:28:53 |
busin. |
приглашение к сотрудничеству |
partnerschaftliches Angebot |
28.08.2014 |
12:56:58 |
proverb |
Старый конь борозды не портит |
Mit altem Hunde hat man sicherste Jagd |
28.08.2014 |
12:56:29 |
proverb |
Старая кобыла борозды не испортит |
Mit altem Hunde hat man sicherste Jagd |
28.08.2014 |
12:56:12 |
proverb |
старый конь борозды не испортит |
Mit altem Hunde hat man sicherste Jagd |
28.08.2014 |
12:53:52 |
proverb |
Старый конь борозды не портит |
Mit altem Hunde sicherste Jagd |
28.08.2014 |
12:53:22 |
proverb |
Старая кобыла борозды не испортит |
Mit altem Hunde sicherste Jagd |
28.08.2014 |
12:51:42 |
proverb |
старый конь борозды не испортит |
Mit altem Hunde sicherste Jagd |
28.08.2014 |
12:45:38 |
russ.lang. |
бабушка |
Babuschka (Grossmutter) |
28.08.2014 |
12:44:58 |
russ.lang. |
старушка |
Babuschka (разг) |
26.08.2014 |
1:31:07 |
brit. |
тело |
Body |
26.08.2014 |
1:31:07 |
brit. |
туловище |
Body (duden.de) |
26.08.2014 |
1:25:52 |
cloth. |
боди |
Bodysuit (облегающий костюм из эластичного материала, wikipedia.org) |
26.08.2014 |
1:14:01 |
gen. |
наверняка |
sicherlich |
26.08.2014 |
1:11:59 |
inf. |
да, именно так! |
Ja, sicher! |
26.08.2014 |
1:09:57 |
inf. |
да, конечно! |
Ja, sicher! |
26.08.2014 |
1:09:57 |
inf. |
да, так и есть! |
Ja, sicher! |
26.08.2014 |
1:09:57 |
inf. |
да, точно! |
Ja, sicher! |
26.08.2014 |
1:06:54 |
idiom. |
это как пить дать |
da fährt die Eisenbahn drüber |
26.08.2014 |
1:05:56 |
idiom. |
это как пить дать |
das ist sicher |
26.08.2014 |
1:05:56 |
idiom. |
это как пить дать |
das steht fest |
26.08.2014 |
0:59:59 |
inf. |
наверняка |
garantiert |
26.08.2014 |
0:59:06 |
inf. |
по-любому |
garantiert |
26.08.2014 |
0:57:43 |
inf. |
по-любому |
auf alle Fälle |
24.08.2014 |
14:50:52 |
ed. |
начало занятий в школе в девять часов |
Schulanfang ist um neun |
24.08.2014 |
14:49:20 |
ed. |
завтра начинаются занятия в школе |
Morgen ist Schulanfang |
24.08.2014 |
14:47:31 |
ed. |
занятия в школе начинаются в девять часов |
Schulanfang ist um neun |
24.08.2014 |
14:46:27 |
ed. |
начало обучения в школе |
Schulanfang |
24.08.2014 |
14:46:09 |
ed. |
начало учебного года |
Schulanfang |
24.08.2014 |
14:45:04 |
ed. |
начало занятий |
Schulanfang |
24.08.2014 |
14:45:04 |
ed. |
начало уроков |
Schulanfang |
24.08.2014 |
14:45:04 |
ed. |
начало учебных занятий |
Schulanfang |
24.08.2014 |
14:38:13 |
relig. |
Да поможет нам Господь Бог! |
Möge Gott uns beistehen! |
24.08.2014 |
14:36:25 |
relig. |
Господи, помоги нам! |
Gott stehe uns bei! |
24.08.2014 |
14:36:25 |
relig. |
Господи, помоги нам! |
der Herr stehe uns bei! |
24.08.2014 |
14:34:26 |
relig. |
Помоги нам Боже! |
Gott stehe uns bei! |
24.08.2014 |
14:34:26 |
relig. |
Помоги нам Боже! |
der Herr stehe uns bei! |
24.08.2014 |
14:22:02 |
gen. |
затмевать |
überschatten |
24.08.2014 |
14:22:02 |
gen. |
затмить |
überschatten |
24.08.2014 |
3:29:14 |
gen. |
омрачить |
überschatten |
24.08.2014 |
2:26:57 |
ornit. |
андская горная ласточка |
Andenschwalbe |
24.08.2014 |
2:23:40 |
ornit. |
багамская ласточка |
Bahamaschwalbe |
23.08.2014 |
23:55:40 |
physiol. |
глотать не прожёвывая |
unzerkaut schlucken |
23.08.2014 |
23:54:17 |
physiol. |
сглатывать с трудом |
mühsam schlucken |
23.08.2014 |
23:52:31 |
physiol. |
глотать с трудом |
mühsam schlucken |
23.08.2014 |
23:49:40 |
gen. |
глотать целиком |
unzerkaut schlucken |
23.08.2014 |
23:49:25 |
gen. |
проглатывать целиком |
unzerkaut schlucken |
23.08.2014 |
23:47:40 |
gen. |
проглатывать целиком |
im Ganzen schlucken |
23.08.2014 |
23:47:40 |
gen. |
проглатывать целиком |
ganz verschlucken |
23.08.2014 |
23:47:15 |
gen. |
проглотить целиком |
im Ganzen schlucken |
23.08.2014 |
23:47:15 |
gen. |
проглотить целиком |
ganz verschlucken |
23.08.2014 |
23:46:26 |
gen. |
глотать целиком |
im Ganzen schlucken |
23.08.2014 |
23:46:26 |
gen. |
глотать целиком |
ganz verschlucken |
22.08.2014 |
10:35:56 |
TV |
транслировать новости |
Nachrichten verbreiten |
22.08.2014 |
10:32:03 |
TV |
трансляция новостей |
Nachrichtensendung |
22.08.2014 |
10:30:35 |
TV |
передача новостей |
Nachrichtensendung |
22.08.2014 |
10:28:35 |
TV |
передавать новости |
Nachrichten verbreiten |
22.08.2014 |
10:27:28 |
TV |
распространять новости |
Nachrichten verbreiten |
22.08.2014 |
10:24:51 |
TV |
теленовости |
Fernsehnachrichten |
22.08.2014 |
10:23:54 |
TV |
телевизионные новости |
Fernsehnachrichten |
21.08.2014 |
15:04:46 |
biol. |
высшие животные |
hochstehende Tiere |
21.08.2014 |
13:48:03 |
econ. |
продукты сельского хозяйства |
landwirtschaftliche Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:48:03 |
econ. |
продукция сельского хозяйства |
landwirtschaftliche Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:48:03 |
econ. |
продукция сельскохозяйственного производства |
landwirtschaftliche Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:45:53 |
econ. |
сельскохозяйственные продукты |
landwirtschaftliche Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:45:15 |
econ. |
сельскохозяйственная продукция |
landwirtschaftliche Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:44:43 |
econ. |
сельхозпродукты |
landwirtschaftliche Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:43:59 |
econ. |
аграрная продукция |
landwirtschaftliche Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:40:05 |
polit. |
высокопоставленная фигура |
hochstehende Persönlichkeit |
21.08.2014 |
13:40:05 |
polit. |
высокопоставленное лицо |
hochstehende Persönlichkeit |
21.08.2014 |
13:37:27 |
psychol. |
духовно развитый |
geistig hochstehend |
21.08.2014 |
13:37:27 |
psychol. |
высокоинтеллектуальный |
geistig hochstehend (duden.de) |
21.08.2014 |
13:37:27 |
psychol. |
духовно продвинутый |
geistig hochstehend |
21.08.2014 |
13:35:30 |
psychol. |
духовно развитая дама |
eine geistig hochstehende Dame |
21.08.2014 |
13:35:30 |
psychol. |
высокоинтеллектуальная женщина |
eine geistig hochstehende Dame |
21.08.2014 |
13:30:41 |
econ. |
изделия высокого качества |
qualitativ hochstehende Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:30:41 |
econ. |
высококачественные изделия |
qualitativ hochstehende Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:30:41 |
econ. |
качественные изделия |
qualitativ hochstehende Erzeugnisse |
21.08.2014 |
13:28:09 |
gen. |
находящийся на высоком уровне развития |
hochstehend |
21.08.2014 |
13:25:43 |
gen. |
находящийся на высоком посту |
hochstehend |
21.08.2014 |
13:25:43 |
gen. |
с высоким положением |
hochstehend |
21.08.2014 |
13:24:11 |
gen. |
занимающий высокий пост |
hochstehend |
21.08.2014 |
13:24:11 |
gen. |
занимающий высокое положение |
hochstehend |
21.08.2014 |
13:22:34 |
econ. |
качественный об изделии |
hochstehend |
21.08.2014 |
13:22:34 |
econ. |
высококачественный |
hochstehend |
21.08.2014 |
13:21:06 |
psychol. |
развитый |
hochstehend |
21.08.2014 |
13:21:06 |
psychol. |
хорошо развитый |
hochstehend |