12.12.2012 |
20:54:12 |
gen. |
Order of St Catherine |
орден Святой Екатерины (орден Российской империи для награждения великих княгинь и дам высшего света, формально второй по старшинству в иерархии наград с 1714 до 1917 года.) |
12.12.2012 |
20:49:04 |
rel., christ. |
the Great Martyr |
великомученица |
12.12.2012 |
20:47:49 |
gen. |
Order of St Catherine |
Орден Святой великомученицы Екатерины |
12.12.2012 |
20:47:49 |
gen. |
Order of St. Catherine the Great Martyr |
Орден Святой великомученицы Екатерины |
12.12.2012 |
14:22:26 |
lit. |
literary scene |
литературная среда |
12.12.2012 |
14:22:26 |
lit. |
literary scene |
литературный мир |
12.12.2012 |
14:15:23 |
journ. |
newspaper scene |
газетный мир |
12.12.2012 |
14:12:52 |
journ. |
newspaper scene |
газетная среда |
12.12.2012 |
13:58:50 |
lit. |
literary scene |
литературная сцена |
12.12.2012 |
13:39:32 |
avunc. |
bumcheeks |
ягодицы |
12.12.2012 |
13:39:32 |
avunc. |
bumcheeks |
ягодички |
12.12.2012 |
13:39:32 |
avunc. |
bumcheeks |
задница |
12.12.2012 |
13:39:32 |
avunc. |
bumcheeks |
булки |
12.12.2012 |
13:39:32 |
avunc. |
bumcheeks |
половинки |
12.12.2012 |
13:39:32 |
avunc. |
bumcheeks |
батон (ы) |
12.12.2012 |
13:37:07 |
avunc. |
bum cheeks |
ягодицы |
12.12.2012 |
13:37:07 |
avunc. |
bum cheeks |
ягодички |
12.12.2012 |
13:37:07 |
avunc. |
bum cheeks |
задница |
12.12.2012 |
13:37:07 |
avunc. |
bum cheeks |
попа |
12.12.2012 |
13:37:07 |
avunc. |
bum cheeks |
булки |
12.12.2012 |
13:37:07 |
avunc. |
bum cheeks |
половинки (ягодицы) |
12.12.2012 |
13:37:07 |
avunc. |
bum cheeks |
батон (ягодицы) |
12.12.2012 |
12:35:37 |
law |
freedom of expression |
свобода выражения мнений (You’re entitled to your own opinion, but you’re not entitled to your own facts. We have to stand with the evidence and facts.) |
11.12.2012 |
2:41:36 |
fig. |
Robinson-life |
робинзонада |
11.12.2012 |
2:39:33 |
lit. |
robinsonade |
робинзонада |
10.12.2012 |
14:35:36 |
gen. |
book for Christmas |
резервировать на Рождественские праздники |
10.12.2012 |
14:35:36 |
gen. |
book for Christmas |
бронировать билет, место в гостинице на Рождественские праздники |
10.12.2012 |
14:35:36 |
gen. |
book for Christmas |
забронировать на Рождество |
10.12.2012 |
14:35:36 |
gen. |
book for Christmas |
зарезервировать на Рождественские праздники |
10.12.2012 |
13:40:47 |
gen. |
are you going home for Christmas? |
ты поедешь домой на Рождество? |
10.12.2012 |
13:36:11 |
gen. |
Christmas is approaching |
приближается Рождество |
10.12.2012 |
13:36:11 |
gen. |
Christmas is approaching |
наступает Рождество |
10.12.2012 |
13:36:11 |
gen. |
Christmas is approaching |
подходит праздник Рождества (Христова) |
10.12.2012 |
13:32:55 |
gen. |
celebrate Christmas |
встречать Рождество |
10.12.2012 |
13:32:55 |
gen. |
celebrate Christmas |
отмечать Рождество |
10.12.2012 |
13:32:55 |
gen. |
celebrate Christmas |
праздновать Рождество |
10.12.2012 |
13:26:25 |
idiom. |
Happy Christmas! |
с Рождеством Христовым! |
10.12.2012 |
3:06:29 |
idiom. |
Merry Christmas and a Happy New Year! |
светлого и радостного Рождества и счастливого Нового года! |
10.12.2012 |
2:59:45 |
gen. |
what did you get for Christmas? |
что тебе подарили на Рождество? |
10.12.2012 |
2:59:45 |
gen. |
what did you get for Christmas? |
что тебе подарили к Рождеству? |
10.12.2012 |
2:28:41 |
offic. |
Dear Colleague |
уважаемый коллега! (обращение в письме) |
10.12.2012 |
2:28:41 |
offic. |
Dear Colleague |
многоуважаемый коллега! |
8.12.2012 |
4:45:29 |
lit. |
serialized novel |
роман с продолжением |
8.12.2012 |
4:45:29 |
lit. |
serialized novel |
роман, публикующийся по частям |
8.12.2012 |
4:44:36 |
lit. |
sequel novel |
роман с продолжением |
8.12.2012 |
4:44:36 |
lit. |
sequel novel |
роман, публикующийся по частям |
8.12.2012 |
4:43:03 |
lit. |
serial |
роман с продолжением |
8.12.2012 |
4:43:03 |
lit. |
serial |
роман, публикующийся по частям |
8.12.2012 |
4:42:25 |
lit. |
serial novel |
роман с продолжением |
8.12.2012 |
4:42:25 |
lit. |
serial novel |
роман, публикующийся по частям |
8.12.2012 |
4:39:12 |
lit. |
serialised novel |
роман с продолжением |
8.12.2012 |
4:39:12 |
lit. |
serialised novel |
роман, публикующийся по частям |
8.12.2012 |
4:23:05 |
law |
child abuser |
растлитель малолетних |
8.12.2012 |
4:23:05 |
inf. |
child abuser |
педофил |
8.12.2012 |
4:18:05 |
law |
child rapist |
детский насильник |
8.12.2012 |
4:14:49 |
law |
serial rapist |
серийный насильник |
8.12.2012 |
4:08:57 |
law |
sex maniac |
сексуальный маньяк |
8.12.2012 |
4:08:57 |
law |
sexual predator |
сексуальный маньяк |
8.12.2012 |
4:02:27 |
geogr. |
compass deviation |
отклонение стрелки компаса |
8.12.2012 |
3:58:38 |
med. |
post-sexual |
постсексуальный |
8.12.2012 |
3:52:30 |
med. |
deviant sex behavior |
отклонение в сексуальном поведении |
8.12.2012 |
3:52:30 |
med. |
deviant sex behavior |
девиантное сексуальное поведение |
8.12.2012 |
3:52:08 |
med. |
deviant sexual behaviour |
отклонение в сексуальном поведении |
8.12.2012 |
3:52:08 |
med. |
deviant sexual behaviour |
девиантное сексуальное поведение |
8.12.2012 |
3:45:13 |
med. |
sexual deviation |
половое извращение |
8.12.2012 |
3:45:13 |
med. |
sexual deviation |
сексуальная девиация |
8.12.2012 |
2:28:02 |
psychol. |
sexual deviant |
половой извращенец |
5.12.2012 |
0:59:30 |
gen. |
united |
дружный (о коллективе или семье) |
4.12.2012 |
14:40:43 |
econ. |
spending area |
сфера расходов |
4.12.2012 |
14:36:22 |
econ. |
spending area |
финансируемая сфера |
4.12.2012 |
14:36:22 |
econ. |
spending area |
расходная сфера |
4.12.2012 |
14:15:28 |
law, ADR |
main customer |
главный покупатель |
4.12.2012 |
14:15:28 |
law, ADR |
main customer |
основной покупатель |
4.12.2012 |
14:15:28 |
law, ADR |
main customer |
главный потребитель |
4.12.2012 |
14:13:01 |
law, ADR |
main buyer |
главный покупатель |
4.12.2012 |
14:13:01 |
law, ADR |
main buyer |
основной покупатель |
4.12.2012 |
14:13:01 |
law, ADR |
main buyer |
главный потребитель |
3.12.2012 |
18:11:50 |
chem. |
materials of concern |
опасные материалы |
3.12.2012 |
18:08:34 |
chem. |
materials of concern |
опасные вещества |
3.12.2012 |
17:44:40 |
law |
use exemption |
разрешение на использование (в виде исключения; вредных веществ) |
3.12.2012 |
17:43:31 |
law |
temporary exemption to use |
временное разрешение на использование |
3.12.2012 |
12:26:57 |
inet. |
contact page |
контактная страница |
3.12.2012 |
3:49:09 |
wood. |
wood powder |
древесные опилки |
3.12.2012 |
3:47:26 |
wood. |
woodpowder |
древесные опилки |
3.12.2012 |
3:45:57 |
wood. |
woodpowder |
древесный порошок |
3.12.2012 |
3:45:57 |
wood. |
woodpowder |
древесная мука |
3.12.2012 |
3:30:51 |
chem. |
glycol ether |
гликольэфир |
3.12.2012 |
3:23:18 |
chem. |
reactive solvent |
реактивный растворитель |
3.12.2012 |
3:17:57 |
chem. |
terpene hydrocarbons |
терпеновые углеводороды |
3.12.2012 |
3:12:47 |
chem. |
solvent blend |
растворяющая смесь |
3.12.2012 |
3:12:47 |
chem. |
solvent blend |
смешанный растворитель |
3.12.2012 |
3:11:47 |
chem. |
solvent mixture |
смесь растворителей |
3.12.2012 |
3:09:16 |
chem. |
solvent blend |
смесь растворителей |
3.12.2012 |
3:02:41 |
chem. |
amine adduct |
аминовый аддукт |
3.12.2012 |
2:24:54 |
chem. |
anti-skinning agent |
средство препятствующее образованию плёнки на поверхности |
3.12.2012 |
2:21:02 |
chem. |
anti-skinning agent |
средства для предупреждения образования кожицы и морщин |
3.12.2012 |
2:20:35 |
chem. |
anti-skinning agent |
средство для предупреждения образования поверхностной плёнки |
3.12.2012 |
2:04:43 |
chem. |
paint additive |
добавка к эмали |
3.12.2012 |
0:26:59 |
polym. |
thermoset |
термоотверждаемый |
3.12.2012 |
0:26:13 |
polym. |
thermohardening |
термоотверждаемый |