15.03.2013 |
20:55:57 |
econ. |
at a cheap price |
недорого |
15.03.2013 |
20:55:57 |
econ. |
at a cheap price |
дёшево |
15.03.2013 |
20:55:57 |
econ. |
at a cheap price |
за низкую цену |
15.03.2013 |
20:52:48 |
inf. |
at a cheap rate |
по дешёвке |
15.03.2013 |
20:52:48 |
inf. |
at a cheap rate |
за копейки |
15.03.2013 |
20:49:45 |
econ. |
at a cheap rate |
за низкую цену |
15.03.2013 |
20:47:40 |
econ. |
at a cheap rate |
недорого |
15.03.2013 |
20:47:40 |
econ. |
at a cheap rate |
по дешёвой цене |
15.03.2013 |
20:47:40 |
econ. |
at a cheap rate |
дёшево |
15.03.2013 |
20:40:29 |
econ. |
lower priced |
дешевле |
15.03.2013 |
20:40:29 |
econ. |
lower priced |
по более низкой цене |
15.03.2013 |
20:39:20 |
econ. |
lower priced |
более дёшево |
15.03.2013 |
20:36:01 |
econ. |
at a lower price |
по более низкой цене |
15.03.2013 |
20:36:01 |
econ. |
at a lower price |
за более низкую цену |
15.03.2013 |
20:36:01 |
econ. |
at a lower price |
более дёшево |
15.03.2013 |
20:30:31 |
econ. |
at a low price |
недорого |
15.03.2013 |
20:30:18 |
econ. |
at a low price |
за низкую цену |
15.03.2013 |
20:27:31 |
econ. obs. |
at a cheaper price |
по более дешёвой цене |
15.03.2013 |
20:27:31 |
econ. |
at a cheaper price |
по более низкой цене |
15.03.2013 |
20:27:31 |
econ. |
at a cheaper price |
более дёшево |
15.03.2013 |
20:27:31 |
econ. |
at a cheaper price |
за более низкую цену |
15.03.2013 |
20:24:19 |
econ. |
at high price |
за дорогую цену |
15.03.2013 |
20:23:39 |
econ. |
at a high rate |
за дорогую цену |
15.03.2013 |
20:22:57 |
gen. |
at a high price |
за дорогую цену |
15.03.2013 |
20:19:32 |
gen. |
at a dear price |
дорогой |
15.03.2013 |
20:19:32 |
gen. |
at a dear price |
по дорогой цене |
15.03.2013 |
20:19:32 |
gen. |
at a dear price |
дорого |
15.03.2013 |
20:17:30 |
fig. |
set at defiance |
презирать |
15.03.2013 |
18:47:24 |
gen. |
at set of sun |
на закате |
15.03.2013 |
18:47:24 |
gen. |
at set of sun |
с заходом солнца |
15.03.2013 |
18:47:24 |
gen. |
at set of sun |
при закате солнца |
15.03.2013 |
18:47:07 |
gen. |
at sunset |
с заходом солнца |
15.03.2013 |
18:47:07 |
gen. |
at sunset |
при закате солнца |
15.03.2013 |
18:46:09 |
gen. |
at sunset |
на закате солнца |
15.03.2013 |
18:45:09 |
gen. |
at set of sun |
на закате солнца |
15.03.2013 |
18:41:48 |
cook. |
wontons |
китайские пельмени (ван тан, вон тон) |
15.03.2013 |
18:40:57 |
cook. |
wontons |
ван тан (китайские пельмени) |
15.03.2013 |
18:33:06 |
cook. |
dumplings |
вареники |
15.03.2013 |
17:56:10 |
law, ADR |
arbitrary price |
произвольная цена |
15.03.2013 |
17:56:10 |
law, ADR |
arbitrary price |
произвольно устанавливаемая цена |
15.03.2013 |
17:53:18 |
law, ADR |
set an arbitrary price |
назначать произвольную цену |
15.03.2013 |
17:53:18 |
law, ADR |
set an arbitrary price |
устанавливать произвольную цену |
15.03.2013 |
17:52:18 |
law, ADR |
set an arbitrary price |
произвольно устанавливать цену |
15.03.2013 |
17:52:18 |
law, ADR |
set an arbitrary price |
произвольно установить цену |
15.03.2013 |
17:50:22 |
law, ADR |
set an arbitrary price on something |
самовольно устанавливать цену |
15.03.2013 |
17:43:43 |
econ. |
set a price |
установить цену |
15.03.2013 |
17:00:15 |
law |
delegalisation |
делегализация |
15.03.2013 |
16:58:48 |
law |
de-legalize |
делегализовать |
15.03.2013 |
16:58:33 |
law |
de-legalise |
делегализовать |
15.03.2013 |
16:47:33 |
law |
delegalize |
делегализовать |
15.03.2013 |
16:34:41 |
law |
de-legalize |
объявить противозаконным |
15.03.2013 |
16:34:41 |
law |
de-legalize |
объявлять противозаконным |
15.03.2013 |
16:34:41 |
law |
de-legalize |
объявлять неконституционным |
15.03.2013 |
16:34:41 |
law |
de-legalize |
объявить неконституционным |
15.03.2013 |
16:34:41 |
law |
de-legalize |
объявлять противоречащим конституции |
15.03.2013 |
16:34:41 |
law |
de-legalize |
объявить противоречащим конституции |
15.03.2013 |
16:31:15 |
law |
de-legalize |
объявить нелегитимным |
15.03.2013 |
16:31:15 |
law |
de-legalize |
объявлять нелегитимным |
15.03.2013 |
16:31:15 |
law |
de-legalize |
объявлять незаконным |
15.03.2013 |
16:31:15 |
law |
de-legalize |
объявить незаконным |
15.03.2013 |
16:19:07 |
sanit. |
commode chair |
стул с туалетом |
15.03.2013 |
16:19:07 |
sanit. |
commode chair |
стул-туалет (для инвалидов) |
15.03.2013 |
16:18:41 |
sanit. |
commode |
стул с туалетом |
15.03.2013 |
16:18:41 |
sanit. |
commode |
стул-туалет (для инвалидов) |
15.03.2013 |
16:09:26 |
furn. |
commode |
стул с судном |
15.03.2013 |
15:59:03 |
med. |
light yellow |
светло-жёлтого цвета |
15.03.2013 |
15:59:03 |
med. |
light yellow |
бледно-жёлтый |
15.03.2013 |
15:58:33 |
med. |
light yellow feces |
бледно-жёлтый стул |
15.03.2013 |
15:58:33 |
med. |
light yellow feces |
стул светло-жёлтого цвета |
15.03.2013 |
15:58:33 |
med. |
light yellow feces |
светло-жёлтый кал |
15.03.2013 |
15:49:33 |
tech. |
braided polyester |
плетеный полиэстер |
15.03.2013 |
15:47:36 |
gen. |
braid |
заплетённая коса |
15.03.2013 |
15:44:26 |
furn. |
basket |
плетеный (chair) |
15.03.2013 |
15:44:26 |
furn. |
wicker |
плетёный (chair) |
15.03.2013 |
15:42:16 |
furn. |
basket chair |
кресло-корзина |
15.03.2013 |
15:33:32 |
psychother. |
vacant chair |
пустой стул |
15.03.2013 |
15:31:26 |
gen. |
vacant chair |
свободный стул |
15.03.2013 |
15:31:26 |
gen. |
vacant chair |
незанятый стул |
15.03.2013 |
15:27:45 |
med. |
spitting |
брызгающий (стул) |
15.03.2013 |
15:26:59 |
med. |
spitting stool |
жидкий "брызгающий" стул |
15.03.2013 |
15:21:21 |
med. |
spinach stool |
стул зеленоватого оттенка |
15.03.2013 |
15:18:11 |
med. |
pultaceous faeces |
кашеобразный стул |
15.03.2013 |
15:14:35 |
med. |
liquid stool |
жидкий кал |
15.03.2013 |
15:12:50 |
med. |
doughy |
кашеобразный |
15.03.2013 |
15:12:02 |
med. |
doughy stool |
кашеобразный стул |
15.03.2013 |
14:49:00 |
rel., cath. |
archdiocese |
архидиоцез |
15.03.2013 |
14:45:38 |
rel., cath. |
archsee |
архидиоцез |
15.03.2013 |
14:43:05 |
cleric. |
the office of an archbishop |
должность архиепископа |
15.03.2013 |
14:39:15 |
rel., cath. |
Pontifical Biblical Commission |
папская библейская комиссия |
15.03.2013 |
14:36:06 |
rel., cath. |
Papal Swiss Guard |
швейцарская гвардия папы римского |
15.03.2013 |
14:28:01 |
cleric. |
papal chair |
папский престол |
15.03.2013 |
14:16:20 |
inf. |
see? |
ты видишь? |
15.03.2013 |
14:16:20 |
inf. |
see? |
вы видите? |
15.03.2013 |
14:11:29 |
inf. |
see? |
видите? |
15.03.2013 |
14:05:16 |
gen. |
see figure |
смотри рисунок |
15.03.2013 |
14:05:16 |
gen. |
see figure |
смотри изображение |
15.03.2013 |
14:05:16 |
gen. |
see figure |
смотри фото |
15.03.2013 |
13:52:12 |
gen. |
multi-family house |
многоквартирный жилой дом |
15.03.2013 |
13:50:17 |
gen. |
multiple family dwelling |
многоквартирный дом |
15.03.2013 |
13:50:17 |
gen. |
multiple family dwelling |
многоквартирный жилой дом |