27.02.2016 |
14:40:28 |
mil. |
сдаться в плен |
gefangengenommen werden |
27.02.2016 |
14:39:50 |
mil. |
сдаваться в плен |
gefangengenommen werden |
27.02.2016 |
14:33:07 |
mil., lingo |
мототехника |
Fahrzeuge |
27.02.2016 |
14:33:07 |
mil., lingo |
бронетехника |
Fahrzeuge |
27.02.2016 |
14:33:07 |
mil., lingo |
мотоциклы |
Fahrzeuge |
27.02.2016 |
14:20:07 |
gen. |
прямо позади него |
gleich dahinter |
27.02.2016 |
14:20:07 |
gen. |
прямо позади |
gleich dahinter |
27.02.2016 |
14:20:07 |
gen. |
сразу позади |
gleich dahinter |
27.02.2016 |
14:19:39 |
gen. |
прямо позади него |
dicht dahinter |
27.02.2016 |
14:19:39 |
gen. |
прямо позади |
dicht dahinter |
27.02.2016 |
14:08:07 |
ed. |
вслед за |
dicht |
27.02.2016 |
14:08:07 |
fig.of.sp. |
вплотную за |
dicht |
27.02.2016 |
14:04:24 |
gen. |
вплотную за ним |
dicht dahinter |
27.02.2016 |
14:04:24 |
gen. |
вплотную за ними |
dicht dahinter |
27.02.2016 |
13:59:41 |
inf. |
сразу позади |
dicht dahinter |
27.02.2016 |
13:57:07 |
gen. |
вплотную позади |
dicht dahinter |
27.02.2016 |
13:53:36 |
gen. |
загодя |
vorweg (zeitlich vorher) |
27.02.2016 |
13:52:05 |
gen. |
раньше |
vorweg |
27.02.2016 |
13:52:05 |
gen. |
ранее |
vorweg (zeitlich vorher) |
27.02.2016 |
13:52:05 |
gen. |
прежде |
vorweg |
27.02.2016 |
13:52:05 |
gen. |
до этого |
vorweg |
27.02.2016 |
13:52:05 |
gen. |
прежде этого |
vorweg |
27.02.2016 |
13:52:05 |
gen. |
впереди |
vorweg |
27.02.2016 |
13:16:45 |
mil. |
боевое задание |
Auftrag Kampfauftrag |
27.02.2016 |
13:16:23 |
mil. |
боевая задача |
Auftrag Kampfauftrag |
27.02.2016 |
13:12:46 |
mil. |
танковый батальон |
Panzerabteilung |
27.02.2016 |
13:12:26 |
mil. |
танковый батальон |
Panzer-Abteilung |
27.02.2016 |
12:53:04 |
mil. |
тяжёлый танковый батальон |
schwere Panzerabteilung |
27.02.2016 |
12:52:39 |
mil. |
тяжёлый танковый батальон |
schwere Panzer-Abteilung (wikipedia.org) |
27.02.2016 |
8:24:30 |
agric. |
участок пашни |
Ackerparzelle |
27.02.2016 |
8:24:30 |
agric. |
участок пахотной земли |
Ackerparzelle |
27.02.2016 |
8:24:30 |
agric. |
пахотный участок |
Ackerparzelle |
27.02.2016 |
8:23:47 |
agric. |
участок пахотной земли |
Ackergrundstück |
27.02.2016 |
8:23:47 |
agric. |
пахотный участок |
Ackergrundstück |
27.02.2016 |
8:23:28 |
agric. |
участок пашни |
Ackerlandparzelle |
27.02.2016 |
8:23:28 |
agric. |
участок пахотной земли |
Ackerlandparzelle |
27.02.2016 |
8:23:28 |
agric. |
пахотный участок |
Ackerlandparzelle |
27.02.2016 |
8:19:09 |
agric. |
пахотный надел |
Ackerlandparzelle |
27.02.2016 |
8:03:09 |
agric. |
участок пашни |
Ackerfläche |
27.02.2016 |
8:02:50 |
agric. |
пахотная площадь |
Ackerfläche |
27.02.2016 |
8:00:26 |
agric. |
пахотная площадь |
Ackergrundstück |
27.02.2016 |
7:59:54 |
agric. |
пахотная площадь |
Ackerparzelle |
27.02.2016 |
7:44:23 |
agric. |
пахотный надел |
Ackergrundstück |
27.02.2016 |
7:43:18 |
agric. |
участок пашни |
Ackergrundstück |
27.02.2016 |
7:43:18 |
agric. |
пахотная земля |
Ackergrundstück |
26.02.2016 |
11:23:36 |
mil. |
стремительный удар |
schneidiger Vorstoß |
26.02.2016 |
11:23:36 |
mil. |
стремительный бросок |
schneidiger Vorstoß |
26.02.2016 |
11:22:09 |
mil. |
стремительным ударом |
im schneidigen Vorstoß |
26.02.2016 |
11:22:09 |
mil. |
стремительным броском |
im schneidigen Vorstoß |
26.02.2016 |
11:20:05 |
idiom. |
сбросить ярмо |
das Joch abwerfen |
25.02.2016 |
12:26:07 |
mil. |
решительный бросок |
schneidiger Vorstoß |
25.02.2016 |
12:25:34 |
mil. |
решительным броском |
im schneidigen Vorstoß |
25.02.2016 |
11:57:29 |
mil. |
первые потери |
die ersten Ausfälle |
25.02.2016 |
11:57:29 |
mil. |
первые потери |
erste Ausfälle |
25.02.2016 |
11:51:36 |
psychol. |
одолеть |
niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:51:01 |
psychol. |
справиться с чем-либо |
niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:51:01 |
psychol. |
побороть какое-либо чувство |
niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:49:54 |
psychol. |
подавить гнев |
Ärger niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:49:54 |
psychol. |
подавить досаду |
Ärger niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:49:54 |
psychol. |
подавить раздражение |
Ärger niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:49:54 |
psychol. |
справиться с гневом |
Ärger niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:49:54 |
psychol. |
справиться с досадой |
Ärger niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:49:54 |
psychol. |
справиться с раздражением |
Ärger niederkämpfen |
25.02.2016 |
11:40:40 |
mil., lingo |
укрепиться |
sich festsetzen |
25.02.2016 |
11:40:39 |
mil., lingo |
засесть |
sich festsetzen (о противнике) |
25.02.2016 |
11:40:39 |
mil. |
закрепиться |
sich festsetzen |
25.02.2016 |
11:37:34 |
agric. |
поле, занятое зерновыми культурами |
Getreidefeld |
25.02.2016 |
11:37:34 |
agric. |
поле, занятое зерновыми культурами |
Kornfeld |
25.02.2016 |
11:33:12 |
agric. |
поле зерновых |
Kornfeld (wiktionary.org) |
25.02.2016 |
11:32:41 |
agric. |
зерновое поле |
Kornfeld (wiktionary.org) |
25.02.2016 |
11:32:14 |
agric. |
зерновое поле |
Getreidefeld |
25.02.2016 |
11:30:18 |
agric. |
поле зерновых |
Getreidefeld |
25.02.2016 |
11:07:27 |
mil. |
боекомплект к автомату |
Maschinenpistolen-Munition |
25.02.2016 |
11:06:39 |
mil. |
боеприпас для автомата |
Maschinenpistolen-Munition |
25.02.2016 |
11:06:39 |
mil. |
патроны для автоматов |
Maschinenpistolen-Munition |
25.02.2016 |
11:00:26 |
mil. |
патроны для автоматов |
MP-Munition |
25.02.2016 |
10:59:54 |
mil. |
боеприпас для автомата |
MP-Munition |
25.02.2016 |
9:50:18 |
mil. |
карта оперативной обстановки |
Karte der operativen Gesamtlage |
25.02.2016 |
8:58:00 |
gen. |
раскрытый зонтик |
aufgespannter Regenschirm |
25.02.2016 |
8:58:00 |
gen. |
раскрытый зонт |
aufgespannter Regenschirm |
25.02.2016 |
8:56:11 |
gen. |
открытый зонтик |
aufgespannter Regenschirm |
25.02.2016 |
8:50:44 |
polit. |
лицо, формирующее общественное мнение |
Meinungsmacher |
25.02.2016 |
7:25:00 |
media. |
законодатели общественного мнения |
Meinungsmacher |
25.02.2016 |
7:12:42 |
scient. |
устойчивый |
feststehend |
25.02.2016 |
7:12:42 |
scient. |
устоявшийся |
feststehend |
25.02.2016 |
7:10:26 |
scient. |
устойчивый термин |
feststehender Begriff |
25.02.2016 |
7:10:26 |
scient. |
устойчивое понятие |
feststehender Begriff |
24.02.2016 |
22:43:52 |
fig. |
поселяться |
sich einnisten |
24.02.2016 |
22:39:15 |
gen. |
помысел |
Gedanke |
24.02.2016 |
22:39:01 |
gen. |
помысел |
Begriff |
24.02.2016 |
22:27:11 |
idiom. |
глупее не придумаешь |
das war dümmer als die Polizei erlaubt. |
24.02.2016 |
22:27:11 |
idiom. |
курам на смех |
das war dümmer als die Polizei erlaubt. |
24.02.2016 |
22:27:11 |
idiom. |
дурнее не придумаешь |
das war dümmer als die Polizei erlaubt. |
24.02.2016 |
12:38:09 |
mil. |
совещание командиров рот |
Kompanie-Chef-Besprechung |
24.02.2016 |
12:37:54 |
mil. |
совещание командиров рот |
Kompaniechefbesprechung |
24.02.2016 |
12:37:43 |
mil. |
совещание командиров рот |
Kp.-Chefbespr. |
24.02.2016 |
12:19:15 |
mil., WMD |
ядерный гриб |
Atompilz |
24.02.2016 |
12:15:59 |
mil., WMD |
ядерный гриб |
Rauchpilz |
24.02.2016 |
12:15:23 |
mil., WMD |
ядерный гриб |
Pilzwolke |
24.02.2016 |
12:11:41 |
bot. |
дождевик гриб |
Rauchpilz (wikipedia.org) |