DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

19.09.2013 19:45:31 idiom. I'm full я сыт по горло
19.09.2013 19:45:31 idiom. I'm full я наелся-дальше некуда
19.09.2013 19:45:31 idiom. I'm full я наелся под завязку
19.09.2013 19:43:55 idiom. I'm full to the scuppers я наелся под завязку
19.09.2013 19:43:12 idiom. I'm full to the scuppers я сыт по горло
19.09.2013 19:43:12 idiom. I'm full to the scuppers я наелся-дальше некуда
19.09.2013 19:37:27 inf. I'm full я наелся
19.09.2013 18:20:01 fin. rest risk остаточный риск
19.09.2013 16:02:08 tech. flexible универсальный (в применении)
19.09.2013 15:50:46 tech. flexible легко поддающийся изменениям, преобразованиям, настройке
19.09.2013 15:49:36 gen. flexible способный быстро приспосабливаться к обстоятельствам
19.09.2013 15:49:36 gen. flexible изворотливый
19.09.2013 9:29:58 tech. grasping jaw зажимный кулачок
19.09.2013 9:26:45 tech. gripper jaw зажимная губка
19.09.2013 9:23:18 tech. gripper jaw захватный зажимный кулачок
19.09.2013 4:57:46 tech. commissioning work пусконаладочные работы
19.09.2013 3:40:10 law in accordance with regulations в соответствии с нормами
19.09.2013 3:40:10 law in accordance with regulations в соответствии с правилами
19.09.2013 3:38:32 law according to regulations в соответствии с нормами
19.09.2013 2:58:15 tech. safety information правила техники безопасности
19.09.2013 2:55:01 tech. general safety instructions основные требования техники безопасности
19.09.2013 2:52:02 tech. general safety instructions основные указания по технике безопасности
19.09.2013 2:48:20 tech. general safety instructions основные правила техники безопасности
19.09.2013 2:30:26 tech. dealing with обращение (с чем либо)
19.09.2013 2:15:11 avia. use of airspace использование воздушного пространства
18.09.2013 1:53:58 tech. making machine устройство
18.09.2013 1:48:08 tech. snow making machine снежная пушка
18.09.2013 1:44:57 tech. making machine изготовитель (какого-либо продукта)
18.09.2013 1:43:28 tech. making machine машина по изготовлению
18.09.2013 1:40:54 tech. making machine изготавливающий станок
18.09.2013 1:40:54 tech. making machine машина по производству (чего-либо)
18.09.2013 1:25:22 el. cable harness кабельный жгут
17.09.2013 23:01:21 avunc. Keep your trap shut! закрой рот!
17.09.2013 23:01:21 avunc. Keep your trap shut! замолчи!
17.09.2013 23:01:21 avunc. Keep your trap shut! замолкни!
17.09.2013 23:01:21 avunc. Keep your trap shut! помалкивай!
17.09.2013 23:01:21 avunc. Keep your trap shut! попридержи язык!
17.09.2013 23:00:29 avunc. Shut your trap! замолчи!
17.09.2013 23:00:29 avunc. Shut your trap! замолкни!
17.09.2013 23:00:29 avunc. Shut your trap! помалкивай!
17.09.2013 22:44:27 inf. Zip your lips! замолкни!
17.09.2013 22:44:27 inf. Zip your lips! помалкивай!
17.09.2013 22:44:27 inf. Zip your lips! закрой рот!
17.09.2013 13:59:35 busin. letter of motivation мотивационное письмо
17.09.2013 13:28:20 law detain temporarily временно задержать
17.09.2013 13:28:20 law detain temporarily временно задерживать
17.09.2013 13:28:20 law detain temporarily временно арестовать
17.09.2013 13:23:54 gen. temporarily closed временно закрыто
17.09.2013 13:23:54 gen. temporarily closed закрыто на время
17.09.2013 13:23:54 gen. temporarily closed временно закрыт
17.09.2013 12:57:53 gen. for a time какое-то время
17.09.2013 12:57:53 gen. for a time на какое-то время
17.09.2013 12:57:53 gen. for a time в течение какого-то времени
17.09.2013 12:44:46 gen. shrewishness ворчливость
17.09.2013 12:44:00 gen. shrewish вздорный
17.09.2013 12:42:53 gen. shrewishness сварливость
17.09.2013 12:42:53 gen. shrewishness строптивость
17.09.2013 12:42:53 gen. shrewishness вздорность
17.09.2013 3:39:05 build.struct. cast in concrete отлитый в бетоне
17.09.2013 3:10:50 comp. computer knowledge грамотность
17.09.2013 3:07:07 comp. basic computer knowledge основы информатики и вычислительной техники
17.09.2013 3:01:33 ed. computer sciences информатика
17.09.2013 2:55:12 ed. teacher of computer skills учитель информатики
17.09.2013 2:54:34 ed. computer skills информатика (как предмет)
17.09.2013 2:37:55 comp. computer skills владение компьютером
17.09.2013 2:33:58 comp. competence компьютерная грамотность
17.09.2013 2:32:43 comp. certificate of computer competence сертификат компьютерной грамотности
17.09.2013 2:24:21 comp. computer skills компьютерная грамота
17.09.2013 2:24:21 comp. computer skills компьютерная грамотность
17.09.2013 2:24:06 comp. computer knowledge компьютерная грамота
17.09.2013 2:24:06 comp. computer knowledge компьютерная грамотность
17.09.2013 2:20:57 ed. computer skills умение работать на компьютере
17.09.2013 2:18:47 ed. computer knowledge знание компьютера
17.09.2013 2:18:47 ed. computer knowledge владение компьютером
17.09.2013 2:15:49 fig. extensive knowledge глубокие всесторонние познания
17.09.2013 2:15:49 fig. extensive knowledge эрудированность
17.09.2013 2:15:13 fig. wide knowledge эрудиция
17.09.2013 2:15:13 fig. wide knowledge эрудированность
17.09.2013 2:13:39 fig. comprehensive knowledge эрудиция
17.09.2013 2:13:39 fig. comprehensive knowledge глубокие всесторонние познания
17.09.2013 2:13:39 fig. comprehensive knowledge эрудированность
17.09.2013 2:13:39 fig. comprehensive knowledge широкая осведомлённость
16.09.2013 3:17:45 gen. conceptual knowledge концептуальное знание
16.09.2013 2:10:31 ed. get oneself knowledge приобретать знания
16.09.2013 1:53:36 ed. deepen knowledge углублять свои познания
16.09.2013 1:53:36 ed. deepen knowledge углубить свои познания
16.09.2013 1:50:16 ed. deepen knowledge углублять свои знания
16.09.2013 1:50:16 ed. deepen knowledge углубить свои знания
16.09.2013 1:41:34 fig. have advance knowledge предчувствовать
16.09.2013 1:41:34 fig. have advance knowledge предугадывать
16.09.2013 1:41:34 fig. have advance knowledge предвидеть
16.09.2013 1:41:34 fig. have advance knowledge провидеть
16.09.2013 1:39:36 gen. have advance knowledge знать наперёд
16.09.2013 1:39:36 gen. have advance knowledge знать заранее
16.09.2013 1:28:11 idiom. stalemate загнать в угол
16.09.2013 1:26:57 idiom. drive into a corner загонять в угол
16.09.2013 1:24:30 idiom. stalemate загонять в угол
16.09.2013 0:59:03 ecol. intimate relationship to nature тесная связь с природой
16.09.2013 0:38:07 gen. spiritual affinity духовное родство
16.09.2013 0:22:05 ecol. interaction between man and nature взаимодействие человека и природы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600