22.04.2016 |
6:15:07 |
mil. |
добивать |
erledigen |
22.04.2016 |
6:11:48 |
mil. |
подстрелить |
fassen |
22.04.2016 |
6:11:48 |
mil. |
"зацепить" |
fassen |
22.04.2016 |
6:11:48 |
mil., lingo |
"зацепить" |
fassen |
22.04.2016 |
6:05:52 |
mil. |
команда, охраняющая мост |
Brückenbesatzung (Dem letzten Panzer gelang es, die Brückenbesatzung und den 2-cm-Fla.-Schutz zu überrumpeln) |
22.04.2016 |
6:05:52 |
mil. |
"охрана" моста |
Brückenbesatzung |
22.04.2016 |
6:05:52 |
mil., lingo |
"охрана" моста |
Brückenbesatzung |
22.04.2016 |
6:00:13 |
mil., artil. |
"достать" |
fassen (Zwei Panzer wurden auf dem Wege dorthin gefaßt.) |
22.04.2016 |
6:00:13 |
mil., artil. |
"доставать" |
fassen |
21.04.2016 |
5:01:50 |
sociol. |
культурный мир |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
4:21:13 |
sociol. |
культурная сфера |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
4:21:13 |
sociol. |
цивилизационная сфера |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
4:18:17 |
sociol. |
культурный ареал |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
4:10:23 |
cultur. |
культурная область |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
4:09:51 |
cultur. |
культурное пространство |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
4:07:17 |
cultur. |
культурная традиция |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
4:04:19 |
sociol. |
культурный бэкграунд |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
3:58:45 |
cultur. |
социально-культурная среда |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
3:58:18 |
cultur. |
культурная среда |
Kulturkreis |
21.04.2016 |
3:49:14 |
gen. |
от души привечать |
willkommen heißen |
21.04.2016 |
3:48:20 |
gen. |
радушно принимать |
willkommen heißen |
21.04.2016 |
3:46:53 |
gen. |
радушно встречать кого-либо |
willkommen heißen |
21.04.2016 |
3:46:20 |
gen. |
приветливо встретить кого-либо |
willkommen heißen |
21.04.2016 |
3:46:20 |
gen. |
приветливо встречать кого-либо |
willkommen heißen |
21.04.2016 |
3:46:20 |
gen. |
оказать кому-либо радушный приём |
willkommen heißen |
21.04.2016 |
3:39:48 |
polit. |
обессилевшие беженцы |
entkräftete Flüchtlinge |
21.04.2016 |
3:39:27 |
polit. |
измождённые беженцы |
entkräftete Flüchtlinge |
21.04.2016 |
3:39:27 |
polit. |
лишённые сил беженцы |
entkräftete Flüchtlinge |
21.04.2016 |
3:37:44 |
gen. |
измождённый |
entkräftet |
21.04.2016 |
3:37:44 |
gen. |
обессилевший |
entkräftet |
21.04.2016 |
3:37:44 |
gen. |
лишённый сил |
entkräftet |
21.04.2016 |
3:34:41 |
ed. |
желание угодить |
Hilfsbereitschaft |
21.04.2016 |
3:34:41 |
ed. |
стремление угодить |
Hilfsbereitschaft |
21.04.2016 |
3:32:26 |
ed. |
услужливость |
Hilfsbereitschaft |
21.04.2016 |
3:23:36 |
gen. |
готовность прийти на помощь |
Hilfsbereitschaft |
21.04.2016 |
3:08:14 |
polit. |
вопрос беженцев |
Flüchtlingsfrage |
21.04.2016 |
3:06:34 |
polit. |
проблема беженцев |
Flüchtlingsfrage |
21.04.2016 |
3:04:52 |
polit. |
вопрос о беженцах |
Flüchtlingsfrage (In der Flüchtlingsfrage bleiben die Deutschen gespalten) |
20.04.2016 |
18:59:24 |
gen. |
чуть не плача |
beinahe weinend |
20.04.2016 |
18:43:59 |
mil. |
удар оказался неожиданным |
der Stoß kam überraschend |
20.04.2016 |
18:43:59 |
mil. |
удар оказался внезапным |
der Stoß kam überraschend |
20.04.2016 |
18:18:37 |
mil. |
сапёрный батальон |
Pionier-Bataillon |
20.04.2016 |
18:18:37 |
mil. |
инженерный батальон |
Pionier-Bataillon |
20.04.2016 |
18:18:37 |
mil. |
инженерно-сапёрный батальон |
Pionier-Bataillon |
20.04.2016 |
18:18:37 |
mil. |
инжбат |
Pionier-Bataillon |
20.04.2016 |
18:10:20 |
ed. |
взять под контроль |
Herr werden |
20.04.2016 |
18:09:53 |
ed. |
установить контроль над чем-либо |
Herr werden |
20.04.2016 |
18:07:51 |
ed. |
контролировать |
Herr werden |
20.04.2016 |
18:07:51 |
ed. |
совладать |
Herr werden |
20.04.2016 |
18:07:51 |
ed. |
выйти победителем |
Herr werden |
20.04.2016 |
18:07:51 |
ed. |
стать хозяином положения |
Herr werden |
20.04.2016 |
18:07:51 |
fig.of.sp. |
справиться |
Herr werden |
20.04.2016 |
17:45:25 |
inf. |
спозаранку |
am frühen Morgen |
20.04.2016 |
17:40:39 |
ed. |
с наступлением рассвета |
am frühen Morgen |
20.04.2016 |
17:33:41 |
mil., artil. |
отстоять |
verteidigen |
20.04.2016 |
17:33:41 |
mil., artil. |
удержать |
verteidigen |
20.04.2016 |
17:33:41 |
mil., artil. |
удерживать |
verteidigen |
20.04.2016 |
17:27:08 |
mil., artil. |
отделение полковых миномётов |
schwere Granatwerfergruppe |
20.04.2016 |
17:27:08 |
mil., artil. |
отделение полковых гранатомётов |
schwere Granatwerfergruppe |
20.04.2016 |
17:25:16 |
mil., artil. |
отделение тяжёлыхполковых миномётов |
schwere Granatwerfergruppe |
20.04.2016 |
17:25:16 |
mil., artil. |
отделение тяжёлых гранатомётов |
schwere Granatwerfergruppe |
20.04.2016 |
16:49:17 |
mil. |
на противоположном берегу реки |
am jenseitigen Ufer |
20.04.2016 |
16:47:43 |
gen. |
другой берег реки |
jenseitig |
20.04.2016 |
16:47:43 |
gen. |
противоположный о береге реки |
jenseitig |
20.04.2016 |
16:44:53 |
mil. |
занимать исходные позиции для наступления |
sich zum Angriff bereitstellen |
20.04.2016 |
16:44:25 |
mil. |
занять исходные позиции для наступления |
sich zum Angriff bereitstellen |
20.04.2016 |
16:43:16 |
mil. |
занять исходные позиции для атаки |
sich zum Angriff bereitstellen |
20.04.2016 |
16:43:16 |
mil. |
занимать исходные позиции для атаки |
sich zum Angriff bereitstellen |
20.04.2016 |
16:18:20 |
mil. |
выкорчёвывание |
Ausräumen (остатков противника) |
20.04.2016 |
16:16:16 |
mil. |
зачистка террритории от противника |
Ausräumen |
20.04.2016 |
16:01:06 |
mil. |
прорвавшийся |
durchgestoßen |
20.04.2016 |
16:01:06 |
mil. |
прорвавший оборону |
durchgestoßen |
20.04.2016 |
16:01:06 |
mil. |
пробившийся к какому-то пункту |
durchgestoßen |
20.04.2016 |
15:38:13 |
mil., artil. |
ПТО |
Panzerabwehrkanone |
20.04.2016 |
9:45:03 |
mil., artil. |
зенитная батарея |
Flugabwehrkanonenbatterie |
20.04.2016 |
9:21:58 |
lat. |
багульник сибирский |
Rhododendron ledebourii |
20.04.2016 |
9:16:26 |
lat. |
Рододендрон Ледебура |
Rhododendron ledebourii |
20.04.2016 |
9:11:30 |
lat. |
алтайский маральник |
Rhododendron ledebourii |
20.04.2016 |
8:11:10 |
bot. |
Рододендрон Ледебура |
Ledebour-Rhododendron (gotoaltay.ru) |
20.04.2016 |
8:10:01 |
bot. |
багульник сибирский |
Ledebour-Rhododendron |
20.04.2016 |
8:09:10 |
bot. |
маральник |
Ledebour-Rhododendron (gotoaltay.ru) |
20.04.2016 |
8:06:26 |
lat. |
маральник |
Rhododendron ledebourii (nat-geo.ru) |
19.04.2016 |
2:47:04 |
mil. |
пробиваться к цели |
durchstoßen |
19.04.2016 |
2:46:44 |
mil. |
пробиться к цели |
durchstoßen |
19.04.2016 |
2:30:23 |
auto. |
раскатывать |
herumvagabundieren |
19.04.2016 |
2:30:23 |
auto. |
разъезжать |
herumvagabundieren |
19.04.2016 |
2:28:39 |
inf. |
шататься |
herumvagabundieren |
19.04.2016 |
2:28:39 |
inf. |
болтаться без цели |
herumvagabundieren |
19.04.2016 |
2:28:39 |
inf. |
куролесить |
herumvagabundieren |
19.04.2016 |
2:28:39 |
inf. |
разъезжать туда-сюда |
herumvagabundieren |
19.04.2016 |
2:15:33 |
fig. |
наперекор всем и всяческим правилам |
gegen alle Verkehrsregeln |
19.04.2016 |
2:14:30 |
fig. |
не соблюдая правил игры |
gegen alle Verkehrsregeln |
19.04.2016 |
2:14:07 |
fig. |
не сообразуясь с правилами игры |
gegen alle Verkehrsregeln |
19.04.2016 |
2:12:33 |
humor. |
вопреки правилам и инструкциям |
gegen alle Verkehrsregeln |
19.04.2016 |
2:11:47 |
humor. |
против всяких правил и инструкций |
gegen alle Verkehrsregeln |
19.04.2016 |
2:10:29 |
humor. |
против всяких правил |
gegen alle Verkehrsregeln |
19.04.2016 |
1:40:03 |
mil. |
использование танков |
Panzerverwendung |
19.04.2016 |
1:40:03 |
mil. |
применение танков |
Panzerverwendung |
19.04.2016 |
1:30:57 |
gen. |
запрашиваемый |
verlangt |
19.04.2016 |
0:48:25 |
gen. |
привести к желаемому результату |
zur Wirkung kommen |