DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

1.04.2015 22:57:59 gen. obsequies траурные торжества
1.04.2015 22:33:57 hist. swastika flag флаг со свастикой
1.04.2015 21:26:04 avia. downing уничтожение (самолёта)
1.04.2015 21:26:04 mil. downing сбитие (самолета, напр.: It was announced that the JIT countries will prosecute any suspects identified in the downing of flight MH17 in the Netherlands and under Dutch law.)
1.04.2015 21:24:05 mil., avia. aerial victory воздушная победа
1.04.2015 21:23:26 mil., avia. air victory воздушная победа
1.04.2015 21:19:04 mil., avia. plane downing уничтожение самолёта
1.04.2015 21:19:04 mil., avia. plane downing поражение самолёта
1.04.2015 21:19:04 mil., avia. plane downing воздушная победа
1.04.2015 19:46:11 hist. Imperial War Flag имперский военный флаг (Германия)
1.04.2015 18:42:41 gen. expression of sorrow выражение скорби
1.04.2015 17:39:39 cleric. confirmation motto конфирмационное изречение
1.04.2015 17:14:54 cleric. go into the ministry принять сан священника
1.04.2015 17:14:07 cleric. go into the ministry принимать сан священника
1.04.2015 17:12:57 cleric. go into the ministry принять священнический сан
1.04.2015 17:12:36 cleric. go into the ministry принимать священнический сан
1.04.2015 14:10:31 gen. humanist гражданский (о панихиде)
1.04.2015 14:09:21 cleric. humanist funeral гражданская панихида (service)
1.04.2015 14:09:21 cleric. humanist funeral service гражданская панихида
1.04.2015 14:04:16 gen. mourning ceremony траурная церемония
1.04.2015 14:01:57 gen. memorial ceremony поминальная церемония
1.04.2015 3:17:53 idiom. at any sacrifice не считаясь с жертвами
1.04.2015 3:11:02 fig. at any sacrifice любой ценой
1.04.2015 3:10:17 fig. at any sacrifice во что бы то ни стало
1.04.2015 3:07:59 idiom. at any sacrifice невзирая на потери
1.04.2015 2:31:02 formal lying in state церемония публичного прощания
1.04.2015 2:30:34 formal lying in repose церемония публичного прощания
1.04.2015 2:30:07 formal public viewing церемония публичного прощания
1.04.2015 2:24:34 formal lying in state публичное прощание с покойным (wikipedia.org)
1.04.2015 2:24:34 formal lying in state публичное прощание с телом
1.04.2015 2:22:17 formal lying in repose публичное прощание с покойным
1.04.2015 2:22:17 formal lying in repose публичное прощание с телом
1.04.2015 2:21:39 formal public viewing публичное прощание с покойным (Am.)
1.04.2015 2:21:39 formal public viewing публичное прощание с телом (Am.)
1.04.2015 1:56:32 media. way of representing способ подачи
1.04.2015 1:55:39 media. way of presentation интерпретация
1.04.2015 1:55:22 media. way of representing интерпретация
1.04.2015 1:52:52 gen. way of presentation способ подачи (информации)
1.04.2015 1:51:45 gen. way of presentation способ изложения
1.04.2015 1:51:45 gen. way of presentation манера излагать
31.03.2015 16:02:18 gen. be in mourning скорбеть
31.03.2015 15:57:44 gen. be in mourning скорбить
31.03.2015 15:14:49 idiom. with deep sorrow с глубокой скорбью
31.03.2015 15:13:41 idiom. in deep sorrow с глубокой скорбью
31.03.2015 15:06:47 gen. suffer death умереть не своей смертью
31.03.2015 14:59:41 idiom. perish in style умереть с достоинством
31.03.2015 14:55:53 pomp. perish безвременно уйти из жизни
31.03.2015 14:51:30 gen. suffer death погибнуть
31.03.2015 14:51:30 gen. suffer death погибать
31.03.2015 12:03:13 idiom. it runs in my mind это вертится у меня в голове
31.03.2015 3:25:56 inf. take a walk around the block прогуляться вокруг дома
31.03.2015 3:21:43 inf. take a walk around the block пройтись вокруг дома
31.03.2015 3:18:39 inf. take a walk around the block совершить короткую прогулку
30.03.2015 17:12:33 hist. air defense of the Reich противовоздушная оборона Германии
30.03.2015 17:11:18 mil. air defense of the Reich система противовоздушной обороны рейха
30.03.2015 16:12:13 railw. rail transport железнодорожный состав
30.03.2015 15:25:31 ironic. soldiery солдатская братия
30.03.2015 15:06:07 mil. soldiery воинское ремесло
30.03.2015 15:05:25 mil. soldiery военное ремесло
30.03.2015 15:01:34 mil. military tradition воинская традиция
30.03.2015 1:23:27 sport. changes of ends обмен полями
30.03.2015 0:05:00 mil., avia. stream эшелон (wikipedia.org)
30.03.2015 0:00:55 mil., avia. bomber stream эшелон бомбардировщиков
29.03.2015 16:35:47 gen. family oriented ориентированный на семью
29.03.2015 16:14:08 gen. speak lightly отзываться с пренебрежением (of someone/something)
29.03.2015 16:13:35 gen. speak lightly отзываться пренебрежительно (of someone/something)
29.03.2015 14:56:08 mil. lead off the fight вступать в бой
29.03.2015 12:59:35 industr. copper factory медеплавильный завод
29.03.2015 12:07:01 mil., avia. bomber stream поток бомбардировщиков
28.03.2015 14:02:44 gen. away from вдалеке
28.03.2015 14:02:22 gen. away вдалеке (from)
28.03.2015 7:59:18 gen. there you have it вот так-то
27.03.2015 22:07:54 med. appendix operation операция по удалению аппендикса
27.03.2015 22:07:24 med. appendicitis operation операция по удалению аппендикса
27.03.2015 22:06:28 med. appendectomy операция по удалению аппендикса
27.03.2015 13:41:36 mil. fight against сражаться (с)
26.03.2015 14:55:08 fig. surrendering to fate покорность судьбе
26.03.2015 10:40:13 polit. National Socialist German Workers' Party НСДАП
26.03.2015 10:40:03 polit. NSDAP НСДАП
26.03.2015 10:35:54 polit. National Socialist German Workers' Party Национал-социалистическая рабочая партия Германии
26.03.2015 8:20:45 health. nursing home for the elderly дом для престарелых
26.03.2015 8:20:24 health. nursing home дом для престарелых
26.03.2015 8:15:10 gen. nursing home for the elderly дом престарелых
26.03.2015 7:45:13 gen. seriousness of the situation тяжесть положения
26.03.2015 7:44:33 gen. seriousness of the situation серьёзность положения
26.03.2015 7:33:56 polit. public deliberation публичное заседание
26.03.2015 7:22:05 gen. public discussion публичное обсуждение
26.03.2015 7:20:06 gen. public deliberation публичное обсуждение
26.03.2015 6:36:56 jewl. silver pendant серебряная подвеска
25.03.2015 14:43:25 gen. get into dire straits попадать в отчаянное положение
25.03.2015 14:10:54 gen. flush of victory победная эйфория
25.03.2015 0:43:47 inf. hooligan шпана
24.03.2015 23:44:32 mus. piano accordion клавишный аккордеон
24.03.2015 23:42:36 mus. squeezebox гармоника (разг)
24.03.2015 23:42:03 mus. squeezebox гармонь (разг)
24.03.2015 23:38:24 mus. accordion гармонь
24.03.2015 23:29:41 gen. way more ... than гораздо больше, чем
24.03.2015 22:37:03 gen. far more куда больше
24.03.2015 22:37:03 gen. far more намного больше
24.03.2015 22:27:44 gen. macabre зловещий

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600