17.08.2019 |
14:47:33 |
law |
police certificate |
справка о наличии либо отсутствии судимости |
17.08.2019 |
14:47:33 |
law |
police clearance certificate |
справка о наличии либо отсутствии судимости |
17.08.2019 |
14:47:33 |
law |
penal clearance certificate |
справка о наличии либо отсутствии судимости (Aus.) |
17.08.2019 |
14:44:23 |
law |
criminal record certificate |
cправка об отсутствии судимости (наименование, приятое в ЕС) |
17.08.2019 |
14:38:44 |
law |
police certificate |
cправка об отсутствии судимости |
17.08.2019 |
13:45:59 |
gen. |
Ministry for Home Affairs |
Министерство внутренних дел (Малайзия, Бангладеш, Сингапур, Индия (Википедия)) |
17.08.2019 |
13:33:35 |
adm.law. |
Ministry of Interior of Russia |
МВД России |
16.08.2019 |
8:43:18 |
math. |
decimal power |
десятая степень |
15.08.2019 |
12:50:22 |
food.ind. |
extract |
откачивать (мед; honey) |
15.08.2019 |
12:43:08 |
gen. |
honey extraction |
откачка меда |
15.08.2019 |
12:37:12 |
gen. |
extract honey |
откачивать мёд |
15.08.2019 |
12:26:53 |
gen. |
extracted honey |
отборный мёд |
15.08.2019 |
12:25:03 |
gen. |
extract honey |
качать мёд |
15.08.2019 |
12:24:20 |
gen. |
centrifuge honey |
качать мёд |
13.08.2019 |
7:19:14 |
gen. |
apply oneself to a task |
браться за задачу |
13.08.2019 |
7:17:44 |
gen. |
address oneself to a task |
браться за задачу |
13.08.2019 |
5:16:35 |
mil. |
combat outfit |
боевая выкладка |
13.08.2019 |
5:07:57 |
mil. |
combat pack |
боевая выкладка |
13.08.2019 |
4:31:06 |
gen. |
it has to be considered that |
следует учитывать то, что |
13.08.2019 |
4:31:06 |
gen. |
it has to be considered that |
следует принимать во внимание то, что |
13.08.2019 |
4:29:20 |
gen. |
it has to be considered that |
следует принимать в расчёт то, что |
13.08.2019 |
4:23:58 |
gen. |
it must be taken into account that |
следует считаться с тем, что |
13.08.2019 |
4:23:30 |
gen. |
it must be taken into account that |
следует принимать в расчёт то, что |
13.08.2019 |
4:21:25 |
gen. |
it is to be expected that |
следует ожидать того, что |
13.08.2019 |
4:21:25 |
gen. |
it is to be expected that |
следует считаться с тем, что |
13.08.2019 |
4:21:25 |
gen. |
it is to be expected that |
следует принимать в расчёт то, что |
13.08.2019 |
4:21:25 |
gen. |
it is to be expected that |
следует исходить из того, что |
13.08.2019 |
4:03:38 |
idiom. |
I wish you good luck for your future endeavors |
я желаю Вам удачи в ваших будущих начинаниях |
13.08.2019 |
4:03:18 |
idiom. |
I wish you good luck for your future endeavors |
я желаю тебе удачи в твоих будущих начинаниях |
13.08.2019 |
3:59:51 |
idiom. |
I wish you good luck with your future endeavors |
я желаю Вам удачи в ваших будущих начинаниях |
13.08.2019 |
3:59:51 |
idiom. |
I wish you good luck with your future endeavors |
я желаю тебе удачи в твоих будущих начинаниях |
13.08.2019 |
3:10:00 |
gen. |
reconnaissance activities |
разведдеятельность |
13.08.2019 |
3:09:33 |
gen. |
reconnaissance activities |
разведывательная деятельность |
11.08.2019 |
17:06:06 |
inf. |
God knows! |
Бог весть |
11.08.2019 |
17:05:03 |
inf. |
who knows what could have happened? |
кто знает, что могло бы случиться |
11.08.2019 |
17:04:19 |
inf. |
who knows what could have happened? |
Бог весть, что могло бы случиться |
11.08.2019 |
15:34:22 |
gen. |
winter road maintenance |
эксплуатация дорог в зимних условиях |
11.08.2019 |
15:18:33 |
gen. |
winter road maintenance |
зимнее обслуживание дорог |
11.08.2019 |
15:18:04 |
gen. |
winter road maintenance |
зимнее содержание автомобильных дорог |
11.08.2019 |
14:50:35 |
agric. |
for agricultural purposes |
для сельскохозяйственных целей |
11.08.2019 |
14:23:18 |
mil. |
get an overview of the situation |
ознакомиться с обстановкой |
11.08.2019 |
14:06:24 |
bible.term. |
come to the knowledge of the truth |
в разум истины прийти (1 Tim. 2-4) |
11.08.2019 |
14:04:55 |
philos. |
come to the knowledge of the truth |
приходить к осознанию истины |
11.08.2019 |
13:44:49 |
relig. |
come to the knowledge of the truth |
приходить к пониманию истины |
11.08.2019 |
13:43:43 |
gen. |
come to the knowledge |
приходить к пониманию |
11.08.2019 |
13:39:56 |
gen. |
see reason |
прийти к пониманию |
11.08.2019 |
13:39:56 |
gen. |
see reason |
прийти к осознанию |
11.08.2019 |
13:39:56 |
gen. |
see reason |
осознать |
11.08.2019 |
13:39:56 |
gen. |
see reason |
понять |
11.08.2019 |
13:39:56 |
gen. |
see reason |
приходить к пониманию |
11.08.2019 |
13:39:56 |
gen. |
see reason |
приходить к осознанию |
11.08.2019 |
13:31:34 |
gen. |
gain insight into |
получить ясное представление |
11.08.2019 |
13:31:34 |
gen. |
gain insight into |
понять |
11.08.2019 |
13:31:34 |
gen. |
gain insight into |
уразуметь |
11.08.2019 |
13:31:34 |
gen. |
gain insight into |
разобраться |
11.08.2019 |
13:03:15 |
gen. |
give a press conference |
устраивать пресс-конференцию |
11.08.2019 |
13:02:44 |
gen. |
give a press conference |
проводить пресс-конференцию |
11.08.2019 |
12:57:53 |
gen. |
call a press conference |
созвать пресс-конференцию |
11.08.2019 |
12:57:53 |
gen. |
call a press conference |
созывать пресс-конференцию |
11.08.2019 |
12:47:51 |
gen. |
without previous notice |
не предупредив заранее |
11.08.2019 |
12:47:51 |
gen. |
without previous notice |
не предупреждая заранее |
11.08.2019 |
12:47:32 |
gen. |
without prior notice |
не предупредив заранее |
11.08.2019 |
12:47:32 |
gen. |
without prior notice |
не предупреждая заранее |
11.08.2019 |
12:45:58 |
gen. |
without previous notice |
не известив заранее |
11.08.2019 |
12:45:58 |
gen. |
without previous notice |
не уведомляя заранее |
11.08.2019 |
12:45:58 |
gen. |
without previous notice |
не извещая заранее |
11.08.2019 |
12:45:58 |
gen. |
without previous notice |
не уведомив заранее |
11.08.2019 |
12:45:58 |
gen. |
without previous notice |
не поставив в известность заранее |
11.08.2019 |
12:45:36 |
gen. |
without prior notice |
не известив заранее |
11.08.2019 |
12:45:36 |
gen. |
without prior notice |
не уведомляя заранее |
11.08.2019 |
12:45:36 |
gen. |
without prior notice |
не извещая заранее |
11.08.2019 |
12:45:36 |
gen. |
without prior notice |
не уведомив заранее |
11.08.2019 |
12:45:36 |
gen. |
without prior notice |
не поставив в известность заранее |
11.08.2019 |
12:05:48 |
med. |
have a good effect |
оказывать благотворное действие |
11.08.2019 |
12:04:28 |
med. |
good effect |
благотворное влияние |
11.08.2019 |
11:45:29 |
gen. |
provision of data |
предоставление данных |
11.08.2019 |
11:43:57 |
gen. |
data provision |
предоставление данных |
11.08.2019 |
11:38:25 |
gen. |
provision of information |
предоставление данных |
11.08.2019 |
11:32:36 |
gen. |
provision of information |
предоставление сведений |
11.08.2019 |
11:32:17 |
gen. |
provision of information |
предоставление информации |
11.08.2019 |
11:13:36 |
gen. |
exchange of information |
обмен данными |
11.08.2019 |
11:13:36 |
gen. |
exchange of information |
обмен сведениями |
11.08.2019 |
11:13:09 |
gen. |
exchange of information |
обмен информацией |
11.08.2019 |
11:12:49 |
gen. |
mutual information |
взаимное информирование |
11.08.2019 |
11:12:49 |
gen. |
mutual information |
обмен данными |
11.08.2019 |
11:12:49 |
gen. |
mutual information |
обмен сведениями |
11.08.2019 |
11:12:49 |
gen. |
mutual information |
обмен информацией |
11.08.2019 |
10:22:30 |
fin. |
contribute a sum of money |
производить денежный взнос |
11.08.2019 |
10:21:31 |
fin. |
contribute a sum of money |
делать денежный взнос |
11.08.2019 |
10:19:19 |
fin. |
contribute a sum of money |
внести денежную сумму |
11.08.2019 |
10:19:19 |
fin. |
contribute a sum of money |
вносить денежную сумму |
11.08.2019 |
10:15:46 |
fin. |
pay into a fund |
делать взнос в фонд |
11.08.2019 |
10:08:13 |
gen. |
tribute money |
пожертвовать деньги |
11.08.2019 |
10:07:34 |
gen. |
tribute money |
жертвовать деньги |
11.08.2019 |
10:03:44 |
gen. |
contribute money |
пожертвовать деньги |
11.08.2019 |
10:03:44 |
gen. |
contribute money |
внести деньги |
11.08.2019 |
10:01:03 |
gen. |
contribute one's share |
вносить свою часть |
11.08.2019 |
10:00:37 |
gen. |
contribute one's share |
вносить долю |
11.08.2019 |
10:00:12 |
gen. |
contribute one's share |
вносить свою долю |
10.08.2019 |
4:18:18 |
agric. |
grain field |
нива |