Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
23.08.2019
22:00:53
gen.
misspell by accident
допустить описку
23.08.2019
21:56:39
ling.
misspell
писать с ошибками
23.08.2019
21:55:15
ling.
misspelling
описка
23.08.2019
20:49:13
ling.
in the new spelling
в соответствии с новым правописанием
23.08.2019
20:42:58
gen.
before printing
перед распечаткой
23.08.2019
20:19:50
ling.
spelling variant
вариант написания
23.08.2019
20:19:25
ling.
spelling variant
орфографический вариант
23.08.2019
20:00:17
ling.
variant spelling
вариантное написание
23.08.2019
19:56:23
ling.
variant spelling
вариант написания
(
"Petty jury" is a variant spelling of "petit jury"
)
23.08.2019
19:55:22
ling.
alternative
form of
spelling
альтернативное написание
23.08.2019
19:51:29
ling.
simplified spelling
упрощённое написание
23.08.2019
19:51:29
ling.
simplified spelling
упрощённая орфография
23.08.2019
19:48:53
ling.
correct spelling
правильное написание
23.08.2019
19:48:53
ling.
correct spelling
корректное написание
23.08.2019
19:16:50
gen.
forceful
энергичный
(voice)
23.08.2019
19:15:39
gen.
forceful voice
энергичный голос
23.08.2019
19:15:07
gen.
with a forceful voice
энергичным голосом
22.08.2019
13:28:48
law
Collection of Deeds
собрание документов
22.08.2019
13:00:56
relig.
according to the Julian Calendar
по старому стилю
22.08.2019
12:59:54
relig.
by the Julian Calendar
по старому стилю
22.08.2019
12:59:20
relig.
under the Julian calendar
по старому стилю
22.08.2019
12:51:56
gen.
under the Julian calendar
по старому стилю
22.08.2019
12:48:28
gen.
after the Julian calendar
по старому стилю
(
Юлианский календарь в современной России обычно называют
старым стилем .
linguee.de
,
wikipedia.org
)
22.08.2019
12:41:26
gen.
book exhibition space
забронировать выставочную площадь
22.08.2019
12:41:26
gen.
book exhibition space
бронировать выставочную площадь
22.08.2019
12:41:26
gen.
book exhibition space
зарезервировать выставочную площадь
22.08.2019
12:41:26
gen.
book exhibition space
резервировать выставочную площадь
22.08.2019
12:36:12
gen.
exhibition space
выставочное пространство
22.08.2019
12:36:12
gen.
exhibition space
выставочная площадка
22.08.2019
12:36:12
gen.
exhibition space
выставочная площадь
22.08.2019
12:36:12
gen.
exhibition space
выставочное место
22.08.2019
12:18:48
gen.
exhibition platform
выставочная площадка
22.08.2019
12:17:07
gen.
exhibition area
выставочная зона
22.08.2019
12:16:08
gen.
exhibition area
выставочная площадка
22.08.2019
12:01:11
law
grounds for issuing
основание выдачи
22.08.2019
10:51:32
gen.
memorial
мемориальный комплекс
20.08.2019
13:14:14
archive.
archival material
архивный материал
20.08.2019
12:19:49
gen.
the request was denied
ходатайство было отклонено
20.08.2019
12:19:49
gen.
the request was denied
в просьбе было отказано
20.08.2019
12:12:49
gen.
the request was denied
запрос был отклонен
20.08.2019
6:38:13
hist.
house nigger
домашний негр
20.08.2019
6:38:13
hist.
house negro
домашний негр
20.08.2019
6:20:28
pejor.
coon
чернокожий
20.08.2019
6:20:28
pejor.
spade
чернокожий
20.08.2019
6:20:28
pejor.
dinge
чернокожий
20.08.2019
6:17:35
pejor.
Jim Crow
негр
20.08.2019
6:17:35
pejor.
Jim Crow
чернокожий
20.08.2019
6:17:35
pejor.
Jim Crow
ниггер
20.08.2019
6:14:27
derog.
nigger music
негритянская музыка
20.08.2019
6:00:24
jarg.
coon
ниггер
20.08.2019
6:00:24
jarg.
spade
ниггер
20.08.2019
6:00:24
jarg.
dinge
ниггер
20.08.2019
5:57:58
jarg.
sambo
ниггер
(Br)
19.08.2019
16:04:50
cleric.
baptism ceremony
обряд крещения
19.08.2019
16:04:50
cleric.
christening ceremony
обряд крещения
19.08.2019
16:02:06
cleric.
baptismal service
обряд крещения
19.08.2019
16:00:08
cleric.
baptismal ceremony
обряд крещения
19.08.2019
15:52:25
cleric.
godparent
восприёмница
19.08.2019
15:50:27
cleric.
godparents
восприёмники при крещении
19.08.2019
15:50:27
cleric.
godparents
восприёмники
(при крещении)
19.08.2019
15:35:11
agric.
independent farmer
независимый фермер
19.08.2019
15:31:42
gen.
farmer
поселянин
19.08.2019
15:17:32
law
record
актовая запись
19.08.2019
15:14:57
law
marriage entry
актовая запись о заключении брака
19.08.2019
15:14:57
law
marriage record
актовая запись о заключении брака
19.08.2019
15:12:09
law
civil-status record
актовая запись
19.08.2019
15:08:24
law
registry entry
актовая запись
19.08.2019
15:05:50
law
register's entry
актовая запись
19.08.2019
15:01:32
law
vital records
актовые записи гражданского состояния
19.08.2019
15:01:32
law
vital records
актовые записи
(гражданского состояния)
19.08.2019
14:24:02
hist.
governmental
губернский
19.08.2019
13:18:50
gen.
children's holiday-camp
летний детский лагерь
19.08.2019
13:17:02
gen.
children's holiday-camp
летний лагерь для детей
(Br.)
19.08.2019
12:19:39
law
extract from the archives
архивная справка
19.08.2019
12:19:39
law
extract from the archives
архивная выписка
17.08.2019
17:28:15
gen.
information and analysis centre
информационно-аналитический центр
(Br.)
17.08.2019
17:20:46
law
public-law institution
публично-правовая корпорация
17.08.2019
17:20:46
law
public-law institution
учреждение публично-правового характера
17.08.2019
17:20:46
law
public-law institution
общественное учреждение
17.08.2019
17:19:20
law
public-law institution
публично-правовая организация
17.08.2019
17:18:33
law
public body
публично-правовая организация
17.08.2019
17:18:33
law
public corporation
публично-правовая организация
17.08.2019
17:18:33
law
statutory company
публично-правовая организация
17.08.2019
17:18:33
law
statutory corporation
публично-правовая организация
(US)
17.08.2019
17:18:33
law
entity of public law
публично-правовая организация
17.08.2019
17:18:33
law
public corporation
публично-правовая организация
17.08.2019
17:18:10
law
public body
публично-правовая корпорация
17.08.2019
17:18:10
law
statutory company
публично-правовая корпорация
17.08.2019
17:18:10
law
statutory corporation
публично-правовая корпорация
(US)
17.08.2019
17:18:10
law
entity of public law
публично-правовая корпорация
17.08.2019
17:16:35
law
public body
корпорация общественного права
17.08.2019
17:16:35
law
public corporation
корпорация общественного права
17.08.2019
17:16:35
law
statutory company
корпорация общественного права
17.08.2019
17:16:35
law
statutory corporation
корпорация общественного права
(US)
17.08.2019
17:16:35
law
entity of public law
корпорация общественного права
17.08.2019
16:57:05
brit.
analysis centre
аналитический центр
17.08.2019
15:55:59
adm.law.
public institution
общественное учреждение
17.08.2019
15:20:29
law
dismissal of proceedings
прекращение уголовного преследования
17.08.2019
14:47:33
law
criminal record certificate
справка о наличии либо отсутствии судимости
17.08.2019
14:47:33
law
CRC
справка о наличии либо отсутствии судимости
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL