DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

15.06.2016 23:59:28 inf. grossly stupid безмозглый
15.06.2016 23:51:29 inf. brainless слабоумный
15.06.2016 23:48:43 inf. brainless неразумный
15.06.2016 23:48:43 inf. brainless бестолковый
15.06.2016 23:48:43 inf. brainless несмышлёный
15.06.2016 23:48:43 inf. brainless туполобый
15.06.2016 23:48:43 inf. brainless тупоумный
15.06.2016 23:48:43 inf. brainless тупорылый
15.06.2016 23:48:43 inf. brainless тупой
15.06.2016 23:47:46 inf. empty-headed неразумный
15.06.2016 23:47:46 inf. empty-headed несмышлёный
15.06.2016 23:47:46 disappr. empty-headed тупой
15.06.2016 23:47:46 inf. empty-headed туполобый
15.06.2016 23:47:46 inf. empty-headed тупоумный
15.06.2016 23:47:46 inf. empty-headed тупорылый
15.06.2016 23:41:55 inf. empty-headed безмозглый
15.06.2016 23:41:55 inf. empty-headed безголовый
15.06.2016 23:41:55 inf. empty-headed глупый
15.06.2016 23:41:55 inf. empty-headed бестолковый
15.06.2016 23:41:55 inf. empty-headed скудоумный
15.06.2016 23:41:55 inf. empty-headed слабоумный
15.06.2016 21:50:24 auto. motorcycle with a side car мотоцикл c коляской
15.06.2016 21:50:24 auto. sidecar motorcycle мотоцикл c коляской
15.06.2016 21:49:50 auto. tricycle мотоцикл c коляской
15.06.2016 21:49:29 auto. three-wheeler мотоцикл c коляской
15.06.2016 21:48:05 auto. motorcycle with sidecar мотоцикл c коляской
15.06.2016 21:47:38 auto. motorcycle combination мотоцикл c коляской
15.06.2016 10:09:12 media. media hype шумиха в прессе
15.06.2016 10:08:48 media. commotion in the press шумиха в прессе
15.06.2016 10:08:26 media. commotion in the press ажиотаж в прессе
15.06.2016 10:04:57 media. press furore ажиотаж в прессе
15.06.2016 10:02:19 media. press furore шумиха в прессе
14.06.2016 23:46:13 inet. order something online заказать через Интернет
14.06.2016 23:45:21 telecom. Internet connection доступ в Интернет
14.06.2016 21:02:34 idiom. cause a furor устроить фурор
14.06.2016 21:02:34 idiom. create a furor устроить фурор
14.06.2016 21:02:34 old.fash. context. cut a dash устроить фурор
14.06.2016 21:02:34 idiom. make устроить фурор (quite) a splash (Br.)
13.06.2016 19:53:51 idiom. be shaking all over дрожать всем телом
13.06.2016 19:50:03 idiom. tremble in every joint дрожать всем телом
12.06.2016 4:08:17 gen. be involved in a fight поучаствовать в драке
12.06.2016 4:08:17 gen. get involved in a fight поучаствовать в драке
12.06.2016 4:02:52 gen. drunken brawl пьяная разборка
12.06.2016 4:00:49 gen. break up a fight вмешаться в драку
12.06.2016 4:00:22 gen. break up a fight вмешиваться в драку
12.06.2016 3:42:47 inf. get into a fight схватиться
12.06.2016 3:42:47 inf. get into a fight схлестнуться
12.06.2016 3:41:33 law get into a fight ввязаться в драку (with someone)
12.06.2016 3:39:06 law get into a fight влипнуть в драку (with someone)
12.06.2016 3:34:34 law pick a fight спровоцировать драку
12.06.2016 3:30:06 law be involved in a fight участвовать в драке
12.06.2016 3:30:06 law get involved in a fight участвовать в драке
12.06.2016 3:29:32 law be involved in a fight устроить драку
12.06.2016 3:29:32 law get involved in a fight устроить драку
11.06.2016 7:52:48 med. abdominal wound ранение в брюшную полость
11.06.2016 7:52:37 med. belly wound ранение в брюшную полость
11.06.2016 7:35:14 med. abdominal wound рана в животе
11.06.2016 7:34:57 med. abdominal wound рана живота
11.06.2016 7:32:07 med. belly wound рана живота
11.06.2016 7:32:07 med. belly wound рана в животе
11.06.2016 6:11:52 mil., avia. volley bombing групповое залповое бомбометание (academic.ru)
11.06.2016 6:09:59 mil., avia. volley bombing серийное бомбометание
11.06.2016 6:08:59 mil., avia. train release серийное бомбометание
10.06.2016 21:48:56 mil., avia. saturation bombing бомбометание по площадям
10.06.2016 21:48:30 mil., avia. saturation bombing ковровая бомбардировка
10.06.2016 21:17:40 mil., avia. area bombing "ковровое" бомбометание
10.06.2016 21:14:43 mil., avia. area bombing ковровая бомбёжка
10.06.2016 21:14:22 mil., avia. carpet bombing бомбометание по площадям
10.06.2016 21:14:22 mil., avia. area bombing бомбометание по площадям
10.06.2016 21:13:20 mil., avia. carpet bombing "ковровое" бомбометание
10.06.2016 20:00:39 gen. as bright as day светло словно днём
10.06.2016 20:00:19 gen. as bright as day светло как днём
10.06.2016 11:12:19 geol. oil area нефтеносная область
10.06.2016 11:12:19 geol. oil area нефтеносный район
10.06.2016 11:12:19 geol. oil area нефтяной район
10.06.2016 11:12:19 geol. oil area нефтеносная зона
10.06.2016 10:15:26 geogr. Gulf monarchies монархии Персидского залива (pl.; королевство Саудовская Аравия, Кувейт, Бахрейн, Катар, Объединенные Арабские Эмираты и Оман)
10.06.2016 8:26:49 idiom. weigh the pros and cons взвешивать за и против
10.06.2016 8:26:35 idiom. weigh up the pros and cons взвешивать за и против
10.06.2016 8:26:23 idiom. weigh up the pros and cons взвешивать все за и против
10.06.2016 8:26:05 idiom. weigh the pros and cons взвешивать все за и против
10.06.2016 8:25:21 idiom. study the pros and cons взвешивать за и против
9.06.2016 17:51:17 law references to the courts апелляция к суду
9.06.2016 8:23:01 mil., artil. headquarters battery батарея управления (A Patriot battalion consists of a headquarters battery (which includes the Patriot ICC and its operators), a maintenance company, and between four and six "line batteries")
9.06.2016 7:53:27 forestr. forest edge окраина леса
9.06.2016 7:53:27 forestr. edge of a wood окраина леса
9.06.2016 7:53:27 forestr. edge of the woods окраина леса
9.06.2016 7:53:27 forestr. edge of the forest окраина леса
9.06.2016 7:53:12 forestr. edge of the woods кромка леса
9.06.2016 7:53:12 forestr. edge of the forest кромка леса
9.06.2016 7:53:11 forestr. edge of a wood кромка леса
9.06.2016 7:52:08 forestr. forest edge край леса
9.06.2016 7:52:08 forestr. edge of a wood край леса
9.06.2016 7:52:08 forestr. edge of the woods край леса
9.06.2016 7:52:08 forestr. edge of the forest край леса
9.06.2016 6:44:55 pomp. partake of the food отведать еды
9.06.2016 6:44:55 pomp. partake of the food вкусить еды
9.06.2016 6:44:55 pomp. partake of the food полакомиться пищей
9.06.2016 6:44:55 pomp. partake of the food испробовать пищи
9.06.2016 6:44:55 pomp. partake of the food откушать пищи

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600