Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
24.07.2016
5:30:26
polit.
world scene
международная арена
24.07.2016
5:01:46
polit.
world scene
мировая сцена
24.07.2016
3:42:14
psychol.
mental enfeeblement
умственная деградация
24.07.2016
3:42:14
psychol.
mental enfeeblement
интеллектуальная деградация
24.07.2016
3:42:14
psychol.
mental enfeeblement
отупение
24.07.2016
3:40:49
psychol.
mental enfeeblement
деградация интеллекта
24.07.2016
3:09:51
mil.
on the brink of destruction
на грани уничтожения
23.07.2016
20:59:41
gen.
get a situation under control
справиться с
трудной
ситуацией
23.07.2016
20:56:49
idiom.
get a situation under control
выйти победителем из
трудного
положения
23.07.2016
20:54:54
idiom.
get a situation under control
стать хозяином положения
23.07.2016
20:12:44
fig.of.sp.
stay healthy through activity
поддерживать хорошую форму активным образом жизни
23.07.2016
20:12:44
fig.of.sp.
stay healthy through activity
оставаться здоровым благодаря активности
23.07.2016
18:44:56
sport.
base camp
спортивная
база
23.07.2016
18:44:56
sport.
base camp
спортивная база
22.07.2016
18:21:12
gen.
popular hero
народный герой
22.07.2016
18:20:20
gen.
folk hero
народный герой
(
academic.ru
)
22.07.2016
6:13:17
sociol.
high society
светское общество
21.07.2016
2:08:24
rel., christ.
come to God
прийти к Богу
21.07.2016
2:08:01
rel., christ.
come to God
приходить к Богу
(
linguee.com
)
20.07.2016
10:04:37
shipb.
freight-laden barge
груженная баржа
20.07.2016
8:31:20
tech.
bridge-laying system
понтонно-мостовой парк
20.07.2016
8:31:20
tech.
bridge-laying system
мостовой парк
20.07.2016
8:31:02
tech.
bridge-building system
понтонно-мостовой парк
20.07.2016
8:31:02
tech.
bridge-building system
мостовой парк
20.07.2016
8:29:48
mil.
bridge-laying system
мостовое имущество
20.07.2016
8:29:34
mil.
bridge-building system
мостовое имущество
20.07.2016
8:26:05
mil.
bridge equipage
понтонно-мостовой парк
20.07.2016
0:53:51
idiom.
be imminent
быть не за горами
20.07.2016
0:53:27
idiom.
be just around the corner
быть не за горами
19.07.2016
21:51:18
psychol.
scare easily
легко пугаться
19.07.2016
21:50:58
psychol.
scare easily
легко поддаваться страху
19.07.2016
21:48:20
psychol.
scare easily
быть пугливым
(
academic.ru
)
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
припугнуть
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
запугать
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
нагнать страху
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
устрашить
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
перепугать
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
вселить страх
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
внушить страх
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
вогнать в дрожь
19.07.2016
21:43:04
inf.
give
someone
a scare
испугать
19.07.2016
21:42:24
inf.
give
someone
a scare
повергнуть в трепет
19.07.2016
21:03:40
med.
operation scar
послеоперационный шов
17.07.2016
14:31:24
mil.
armored forces
таковые соединения
(pl)
17.07.2016
14:31:11
mil.
armored forces
танковые части
(pl)
17.07.2016
14:29:12
mil.
armored forces
танковые силы
(pl)
17.07.2016
14:03:44
sec.sys.
hold
someone
hostage
удерживать в качестве заложника
12.07.2016
9:18:46
media.
in a few words
в сжатом виде
12.07.2016
9:18:31
media.
in a few words
сжато
12.07.2016
6:25:04
gen.
with relief
с облегчением
12.07.2016
6:21:46
gen.
be relieved
вздохнуть с облегчением
(at)
12.07.2016
6:20:47
gen.
heave a sigh of relief
облегчённо вздохнуть
12.07.2016
6:20:47
gen.
be relieved
облегчённо вздохнуть
(at)
12.07.2016
6:20:47
gen.
sigh with relief
облегчённо вздохнуть
11.07.2016
23:08:33
idiom.
there is a time for everything
всему своё время
11.07.2016
23:05:48
inf.
it cuts both ways
в этом есть свои преимущества и недостатки
11.07.2016
23:04:57
inf.
it cuts both ways
это имеет свои плюсы и минусы
11.07.2016
23:04:42
inf.
it cuts both ways
у этого есть свои плюсы и минусы
11.07.2016
23:04:24
inf.
it cuts both ways
здесь есть свои преимущества и недостатки
11.07.2016
23:01:11
proverb
we all have our crosses to bear
каждый должен нести свой крест
11.07.2016
22:52:24
names
Bashar Hafez al-Assad
Башар Хафез аль-Асад
11.07.2016
22:49:24
proverb
every grocer praises his goods.
всяк кулик своё болото хвалит
11.07.2016
22:46:57
idiom.
Everybody has his price
у каждого своя цена
11.07.2016
22:43:57
gen.
Everyone is entitled to his own views
каждый человек имеет право на собственное мнение
11.07.2016
22:43:38
gen.
Everyone is entitled to his own views
каждый имеет право на своё мнение
11.07.2016
22:41:51
idiom.
we all have our own
little
idiosyncrasies.
у каждого свои странности
11.07.2016
22:41:51
idiom.
we all have our own
little
idiosyncrasies.
у каждого свои закидоны
(разг.)
11.07.2016
22:41:51
idiom.
we all have our own
little
idiosyncrasies.
у каждого свои причуды
11.07.2016
22:41:51
idiom.
we all have our own
little
idiosyncrasies.
у каждого свои тараканы в голове
11.07.2016
21:19:44
mil.
celebrate a victory
праздновать победу
11.07.2016
21:12:37
inf.
wheeler-dealer
деляга
11.07.2016
9:10:56
sec.sys.
orgy of violence
разгул насилия
11.07.2016
0:15:42
sport.
broad jump world record
мировой рекорд в прыжках в длину
(с места; Am.)
11.07.2016
0:15:42
sport.
long jump world record
мировой рекорд в прыжках в длину
(с места)
11.07.2016
0:11:00
sport.
shot-put world record
мировой рекорд в толкании ядра
11.07.2016
0:07:48
sport.
javelin
throw
world record
мировой рекорд в метании копья
11.07.2016
0:05:06
sport.
high jump world record
мировой рекорд по прыжкам в высоту
11.07.2016
0:00:41
sport.
set a new world record
установить новый мировой рекорд
10.07.2016
22:59:16
proverb
Squeaky wheel gets the grease.
под лежачий камень вода не течёт
10.07.2016
21:41:05
bible.term.
Those that don't work, don't eat.
кто не работает, тот не ест
(cf. 2 Thess 3:10)
10.07.2016
21:35:13
proverb
Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
кто не бережёт копейки, сам рубля не стоит
10.07.2016
21:00:13
slang
diddly-squat
совершенно ничего
(Am.; US Colloquial absolutely nothing:)
10.07.2016
21:00:13
slang
diddly-squat
абсолютно ничего
(Am.)
10.07.2016
20:57:09
amer.
diddly-squat
ничего
(
academic.ru
)
10.07.2016
7:49:41
mil.
undercover investigation
тайное расследование
10.07.2016
1:28:42
obs. context.
conceit oneself
to be something
возомнить себя
(= возомнить о себе)
9.07.2016
15:49:21
polit.
popular referendum
всенародный референдум
9.07.2016
15:48:16
polit.
popular referendum
всенародное голосование
9.07.2016
15:48:16
polit.
popular referendum
плебисцит
9.07.2016
15:38:51
avunc.
bitch
шалашовка
9.07.2016
15:03:57
polit.
national referendum
плебисцит
9.07.2016
15:03:24
polit.
national referendum
всенародное голосование
9.07.2016
15:00:23
polit.
popular referendum
общенародный референдум
9.07.2016
15:00:09
polit.
popular referendum
народный референдум
9.07.2016
14:45:46
polit.
constitution referendum
референдум по вопросу изменения конституции
9.07.2016
14:45:32
polit.
constitution referendum
референдум по вопросу принятия конституции
9.07.2016
5:59:31
fin.
pool the profits
разделить прибыль
9.07.2016
5:59:31
fin.
share the profit
разделить прибыль
9.07.2016
5:58:55
fin.
pool the profits
поделить прибыль
9.07.2016
5:58:55
fin.
share the profit
поделить прибыль
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL