DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

13.12.2016 8:50:52 law air rage хулиганство в самолётах
13.12.2016 8:50:26 law air rage хулиганское поведение в самолёте
13.12.2016 8:50:26 law air rage хулиганское поведение в воздухе
13.12.2016 8:50:26 law air rage хулиганские действия на борту самолёта
13.12.2016 8:50:26 law air rage хулиганство на борту самолёта
13.12.2016 7:34:30 gen. go on the rampage буянить
13.12.2016 7:34:30 gen. go on the rampage скандалить
13.12.2016 7:34:30 gen. go on the rampage дебоширить
13.12.2016 7:32:31 gen. rampage бесчинствовать
13.12.2016 7:32:31 gen. rampage скандалить
13.12.2016 7:32:31 gen. rampage буянить
12.12.2016 19:44:30 electr.eng. halogen lamp галогеновый прожектор
12.12.2016 19:44:30 electr.eng. halogen projector галогеновый прожектор
12.12.2016 19:44:07 electr.eng. halogen lamp галогенный прожектор
12.12.2016 19:44:07 electr.eng. halogen projector галогенный прожектор
12.12.2016 19:41:29 electr.eng. spotlight светильник
12.12.2016 19:41:29 electr.eng. floodlight светильник
12.12.2016 19:41:29 electr.eng. spot lamp светильник
12.12.2016 19:38:37 electr.eng. halogen spot lamp галогеновый светильник
12.12.2016 19:38:23 electr.eng. halogen floodlight галогеновый светильник
12.12.2016 19:38:04 electr.eng. halogen spotlight галогеновый светильник
12.12.2016 19:35:47 electr.eng. halogen spot lamp галогеновый прожектор
12.12.2016 19:35:27 electr.eng. halogen spot lamp галогенный прожектор
12.12.2016 19:29:53 electr.eng. halogen spotlight галогенный прожектор
12.12.2016 19:29:53 electr.eng. halogen floodlight галогенный прожектор
12.12.2016 19:29:21 electr.eng. halogen spotlight галогеновый прожектор
12.12.2016 19:29:21 electr.eng. halogen floodlight галогеновый прожектор
12.12.2016 9:54:33 idiom. have fallen out of the ugly tree быть страшнее атомной войны (and hit every branch on the way down)
12.12.2016 9:54:33 idiom. be hit hard with the ugly stick быть страшнее атомной войны
12.12.2016 9:42:05 idiom. be as ugly as a mud fence страшен как смертный грех
12.12.2016 9:42:05 idiom. be as ugly as a mud fence страшен как смертный грех
12.12.2016 9:41:37 idiom. be as ugly as a mud fence страшный, как атомная война
12.12.2016 9:41:37 idiom. be as ugly as a mud fence страшный, как атомная война
12.12.2016 9:40:58 idiom. be as ugly as a mud fence страшнее атомной войны
12.12.2016 9:40:58 idiom. be as ugly as a mud fence страшнее атомной войны
12.12.2016 9:39:34 idiom. be as ugly as a mud fence страшная, как атомная война
12.12.2016 9:39:34 idiom. be as ugly as a mud fence страшная, как атомная война
12.12.2016 9:30:22 mil. branch of military service род войск
12.12.2016 9:05:53 mil. service branch род войск (wikipedia.org)
12.12.2016 9:05:53 mil. armed service род войск
12.12.2016 9:03:34 mil. service branch вид вооружённых сил (wikipedia.org)
12.12.2016 9:03:34 mil. military branch вид вооружённых сил
12.12.2016 8:28:27 mil., avia. Russian Aerospace Forces Воздушно-космические силы Российской Федерации (wikipedia.org)
12.12.2016 0:16:54 idiom. bread and games! хлеба и зрелищ! (wikipedia.org)
11.12.2016 12:17:38 gen. scoff at глумиться (над кем-либо)
11.12.2016 12:17:38 gen. scoff at насмехаться (над кем-либо)
11.12.2016 10:53:42 gen. shortly after the war сразу после войны
11.12.2016 10:53:42 gen. shortly after the war сразу после окончания войны
11.12.2016 10:53:42 gen. shortly after the war сразу по окончании войны
11.12.2016 10:53:06 gen. shortly after the end of the war сразу после войны
11.12.2016 10:53:06 gen. shortly after the end of the war сразу после окончания войны
11.12.2016 10:53:06 gen. shortly after the end of the war сразу по окончании войны
11.12.2016 10:52:50 gen. shortly after the war ended сразу после войны
11.12.2016 10:52:50 gen. shortly after the war ended сразу после окончания войны
11.12.2016 10:52:50 gen. shortly after the war ended сразу по окончании войны
11.12.2016 10:52:32 gen. just after the war ended сразу после войны
11.12.2016 10:52:32 gen. just after the war ended сразу после окончания войны
11.12.2016 10:52:32 gen. just after the war ended сразу по окончании войны
11.12.2016 10:50:08 gen. shortly after the end of the war вскоре после окончания войны
11.12.2016 10:50:08 gen. shortly after the war ended вскоре после окончания войны
11.12.2016 10:50:08 gen. just after the war ended вскоре после окончания войны
11.12.2016 10:49:53 gen. shortly after the end of the war вскоре по окончании войны
11.12.2016 10:49:53 gen. shortly after the war ended вскоре по окончании войны
11.12.2016 10:49:53 gen. just after the war ended вскоре по окончании войны
11.12.2016 10:47:16 gen. shortly after the war вскоре после войны
11.12.2016 10:47:03 gen. shortly after the war вскоре после окончания войны
11.12.2016 10:46:45 gen. shortly after the war вскоре по окончании войны
11.12.2016 10:36:05 gen. after the end of the war по окончании войны
11.12.2016 10:34:57 gen. after the war's end по окончании войны
11.12.2016 10:33:58 gen. after the war по окончании войны
11.12.2016 10:30:13 gen. at the end of the war в конце войны
11.12.2016 8:20:54 mil. terrorist attack атака террористов
11.12.2016 5:56:36 gen. gibe глумиться
10.12.2016 15:12:43 gen. Association for the German Language Общество немецкого языка (нем.Gesellschaft fьr deutsche Sprache wikipedia.org)
10.12.2016 15:10:22 polit. shape policy проводить политику
10.12.2016 15:09:25 polit. shape policy определять политику
10.12.2016 15:07:58 polit. shape policy вырабатывать политику
10.12.2016 14:41:05 polit. post-factual politics политика постправды
10.12.2016 14:38:53 polit. post-truth politics политика постправды
10.12.2016 6:35:47 law missing in action and presumed dead пропавший без вести и числящийся убитым
10.12.2016 6:35:47 law MIAPD пропавший без вести и числящийся убитым
10.12.2016 6:34:32 law presumed dead числящийся убытым
9.12.2016 18:08:50 sociol. sexual segregation разделение по половому признаку
9.12.2016 18:08:35 sociol. sexual segregation гендерная сегрегация
9.12.2016 17:58:39 sociol. separation between the sexes разделение по половому признаку
9.12.2016 17:58:39 sociol. sex segregation разделение по половому признаку
9.12.2016 17:58:39 sociol. gender segregation разделение по половому признаку
9.12.2016 17:58:39 sociol. segregation of the sexes разделение по половому признаку
9.12.2016 17:56:09 sociol. segregation of the sexes гендерная сегрегация
9.12.2016 17:56:09 sociol. sex segregation гендерная сегрегация
9.12.2016 16:41:32 idiom. take a potshot критиковать (at someone)
9.12.2016 16:41:32 idiom. take a pot shot критиковать (at someone)
9.12.2016 16:41:01 idiom. take a potshot подвергать критике (at someone)
9.12.2016 16:41:01 idiom. take a pot shot подвергать критике (at someone)
9.12.2016 6:41:48 slang lifer осуждённый на пожизненное заключение
9.12.2016 6:41:32 slang lifer осуждённый к пожизненному заключению
9.12.2016 6:39:33 slang lifer заключённый, приговорённый к пожизненному заключению
8.12.2016 10:33:52 sl., drug. have a joint курить травку
8.12.2016 10:33:52 sl., drug. smoke ganja курить травку
8.12.2016 10:33:52 sl., drug. smoke dope курить травку

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600