19.02.2017 |
14:47:08 |
inf. |
smasher |
нечто успешное (the show was a smasher – шоу имело огромный успех) |
19.02.2017 |
14:46:28 |
inf. |
smasher |
нечто сногсшибательное (the show was a smasher – шоу имело огромный успех) |
19.02.2017 |
13:46:52 |
tech. |
wailing sound |
вой |
19.02.2017 |
13:37:30 |
tech. |
wailing sound |
завывание |
19.02.2017 |
13:37:30 |
tech. |
wailing sound |
воющий звук |
19.02.2017 |
13:31:21 |
mount. |
world-class alpinist |
альпинист мирового уровня |
19.02.2017 |
13:27:00 |
sport. |
world-class sports |
спорт мирового уровня |
19.02.2017 |
13:23:48 |
sport. |
elite sports |
спорт высших достижений |
19.02.2017 |
13:23:48 |
sport. |
world-class sports |
спорт высших достижений |
19.02.2017 |
13:23:24 |
sport. |
elite sports |
большой спорт |
19.02.2017 |
13:23:24 |
sport. |
world-class sports |
большой спорт |
19.02.2017 |
13:18:35 |
sport. |
top-class sports |
большой спорт |
19.02.2017 |
13:18:35 |
sport. |
high-performance sport |
большой спорт |
19.02.2017 |
13:17:44 |
sport. |
high-performance sport |
спорт высших достижений |
19.02.2017 |
12:48:07 |
zool. |
young seal |
детёныш тюленя |
19.02.2017 |
12:47:43 |
zool. |
young seal |
белёк |
19.02.2017 |
12:25:24 |
fig. |
howler |
промах |
19.02.2017 |
12:25:24 |
fig. |
howler |
ошибка |
19.02.2017 |
12:25:24 |
fig. |
howler |
погрешность |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
плачея |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
хныкала |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
рыдальщица |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
голосница |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
охала |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
тужебница |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
причетница |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
плакушка |
19.02.2017 |
11:56:37 |
gen. |
wailer |
плачевница |
19.02.2017 |
11:55:45 |
gen. |
wailer female |
причитальщица |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
плачея |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
хныкала |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
вопленица |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
рыдальщица |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
голосница |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
охала |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
тужебница |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
причетница |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
причитальщица |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
плакушка |
19.02.2017 |
11:54:49 |
gen. |
mute |
плачевница |
19.02.2017 |
11:54:08 |
gen. |
mute |
плакальщица |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
хныкала (female) |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
голосница (female) |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
охала (female) |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
тужебница (female) |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
причетница (female) |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
плакушка (female) |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
плачевница (female) |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
вопленица (female) |
19.02.2017 |
11:53:02 |
gen. |
mourner |
рыдальщица (female) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
плачея (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
хныкала (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
вопленица (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
рыдальщица (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
голосница (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
охала (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
тужебница (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
причетница (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
плакушка (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:44 |
gen. |
keener |
плачевница (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:51:08 |
gen. |
keener |
плакальщица (female, esp. Irish) |
19.02.2017 |
11:41:03 |
fig. |
howler |
очевидная ошибка |
19.02.2017 |
11:31:48 |
gen. |
obvious mistake |
очевидная ошибка |
19.02.2017 |
11:25:39 |
gen. |
howler |
вопленица |
19.02.2017 |
11:25:15 |
gen. |
wailer |
вопленица |
19.02.2017 |
11:23:49 |
gen. |
mourner |
плакальщица |
19.02.2017 |
5:41:03 |
mil., artil. |
RCL |
безоткатное орудие |
19.02.2017 |
5:24:33 |
mil., artil. |
SPG |
самоходная артиллерийская установка |
19.02.2017 |
5:24:33 |
mil., artil. |
SPG |
самоходное орудие |
19.02.2017 |
5:23:51 |
mil., artil. |
self-propelled artillery vehicle |
самоходное орудие |
19.02.2017 |
4:27:44 |
mil., artil. |
SPG |
САУ (self-propelled gun) |
19.02.2017 |
4:27:17 |
mil., artil. |
SPG |
самоходка (self-propelled gun) |
19.02.2017 |
4:11:00 |
mil., artil. |
self-propelled artillery vehicle |
самоходка |
19.02.2017 |
3:35:07 |
mil., navy |
ship of the line |
линкор (ист.) |
18.02.2017 |
13:58:45 |
sec.sys. |
protective agent |
сотрудник службы охраны |
18.02.2017 |
13:58:17 |
sec.sys. |
security guard |
сотрудник службы безопасности |
18.02.2017 |
13:58:17 |
sec.sys. |
protective agent |
сотрудник службы безопасности |
18.02.2017 |
13:57:40 |
sec.sys. |
security officer |
сотрудник охраны |
18.02.2017 |
13:57:40 |
sec.sys. |
protective agent |
сотрудник охраны |
18.02.2017 |
13:57:40 |
sec.sys. |
security guard |
сотрудник охраны |
18.02.2017 |
13:56:05 |
sec.sys. |
protective agent |
охранник (wikipedia.org) |
18.02.2017 |
13:55:13 |
sec.sys. |
security officer |
охранник |
18.02.2017 |
13:46:00 |
inf. |
level with |
быть откровенным (someone – с кем-либо) |
18.02.2017 |
13:45:28 |
inf. |
level with |
быть откровенным (с кем-либо; someone) |
18.02.2017 |
13:36:19 |
inf. |
level with |
говорить откровенно (academic.ru) |
18.02.2017 |
13:36:19 |
inf. |
level with |
поговорить откровенно |
18.02.2017 |
13:36:19 |
inf. |
level with |
говорить начистоту |
18.02.2017 |
13:35:12 |
inf. |
level with |
говорить правду (academic.ru) |
18.02.2017 |
13:35:12 |
inf. |
level with |
сказать всю правду |
18.02.2017 |
10:49:06 |
idiom. |
talk turkey |
говорить открыто |
18.02.2017 |
10:49:06 |
idiom. |
talk turkey |
говорить напрямую |
18.02.2017 |
10:49:06 |
idiom. |
talk turkey |
говорить откровенно |
18.02.2017 |
10:49:06 |
idiom. |
talk turkey |
говорить без околичностей |
18.02.2017 |
9:55:51 |
gen. |
talk turkey |
говорить по делу |
18.02.2017 |
9:44:09 |
gen. |
factually |
по существу |
18.02.2017 |
9:44:09 |
gen. |
objectively |
по существу |
18.02.2017 |
9:44:09 |
gen. |
soberingly |
по существу |
18.02.2017 |
9:41:58 |
gen. |
materially |
по делу |
18.02.2017 |
9:41:58 |
gen. |
factually |
по делу |
18.02.2017 |
9:41:58 |
gen. |
objectively |
по делу |