Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
3.11.2019
16:34:28
inf.
soft in the head
слабый умом
3.11.2019
16:33:23
inf.
soft-headed
слабоумный
3.11.2019
16:33:23
inf.
soft-headed
глупый
3.11.2019
16:33:23
inf.
soft-headed
недалёкий
3.11.2019
16:33:23
inf.
soft-headed
слабый умом
3.11.2019
15:53:14
idiom.
jump out of the frying pan into the fire
попасть из огня да в полымя
3.11.2019
15:51:58
idiom.
out of the frying pan and into the fire
из огня да в полымя
3.11.2019
15:35:07
sport.
hat-trick
хет-трик
1.11.2019
13:48:22
inf. mean.1
give me a break!
хорош заливать!
1.11.2019
13:48:22
inf. mean.1
give me a break!
не вешай мне лапшу на уши!
1.11.2019
13:48:22
inf. mean.1
give me a break!
не надо ля-ля!
1.11.2019
13:48:22
inf. mean.1
give me a break!
не заливай!
1.11.2019
13:48:22
inf. mean.1
give me a break!
да хватит!
1.11.2019
13:45:10
inf. mean.1
give me a break!
не гони!
1.11.2019
13:28:26
inf.
chatter incessantly
трещать без умолку
1.11.2019
13:21:23
gen.
talk without stopping
говорить без остановки
1.11.2019
13:16:05
gen.
talk incessantly
болтать без умолку
1.11.2019
13:09:49
idiom.
enough!
довольно!
1.11.2019
13:09:17
idiom.
diminishing
довольно!
(esp.Br.)
1.11.2019
13:09:17
idiom.
delay
довольно!
(Am.)
1.11.2019
13:08:49
idiom.
full stop!
хватит!
(esp.Br.)
1.11.2019
13:08:49
idiom.
period!
хватит!
(Am.)
1.11.2019
13:08:06
idiom.
setting
of icon
баста!
(esp.Br.)
1.11.2019
13:08:06
idiom.
framework
of icon
баста!
(Am.)
1.11.2019
13:02:18
ling.
put a full stop
поставить точку
1.11.2019
12:21:54
gen.
point for discussion
пункт для обсуждения
1.11.2019
12:16:41
gen.
point of discussion
пункт для обсуждения
1.11.2019
11:44:32
fin.
appropriation of funds
выделение средств
1.11.2019
11:44:32
fin.
appropriation of money
выделение средств
31.10.2019
14:47:13
abbr.
be in
sb
.
's
employ
раз два
(у кого-либо)
31.10.2019
14:43:35
abbr.
be in service
состоять на службе
31.10.2019
11:30:33
cinema
exploitation film
эксплуатационное кино
(A film intended to attract an audience by means of its sensationalist or controversial content.:
‘a production company renowned for low-budget exploitation films with high body counts'
multitran.com
)
31.10.2019
11:30:33
cinema
exploitation film
эксплуатационный фильм
31.10.2019
11:20:48
cinema
favorite horror movie
конечный бенефициар
(Am.)
31.10.2019
10:59:28
inf.
sheer pandemonium
настоящий бедлам
31.10.2019
10:59:28
inf.
sheer pandemonium
сущее столпотворение
31.10.2019
10:46:57
gen.
pandemonium
хаос
31.10.2019
10:46:21
gen.
pandemonium
адский шум
31.10.2019
10:46:21
gen.
pandemonium
кавардак
31.10.2019
10:45:26
gen.
pandemonium
сумятица
31.10.2019
10:44:48
gen.
pandemonium
бардак
(к чему-либо)
31.10.2019
10:40:16
fig.
pandemonium
тартарары
31.10.2019
10:38:08
arch.
pandemonium
обитель демонов
31.10.2019
10:09:06
agric.
cathedral square
соборная площадь
(у свиньи)
30.10.2019
3:17:37
gen.
throw distance
расстояние броска
30.10.2019
3:17:37
gen.
distance of throw
расстояние броска
30.10.2019
3:16:23
gen.
hand grenade throw distance
расстояние броска ручной гранаты
30.10.2019
2:57:53
gen.
baby carrier backpack
рюкзак-кенгуру
30.10.2019
1:41:50
mil.
chord position
хордовая позиция
30.10.2019
1:10:41
idiom.
Keep a stiff upper lip!
держи хвост пистолетом!
30.10.2019
1:10:41
idiom.
Keep a stiff upper lip!
не унывай!
30.10.2019
1:08:12
idiom.
Keep a stiff upper lip!
не вешай нос!
30.10.2019
1:08:12
idiom.
Keep a stiff upper lip!
выше голову!
30.10.2019
1:08:12
idiom.
Keep a stiff upper lip!
не кисни!
30.10.2019
1:08:12
idiom.
Keep a stiff upper lip!
держись бодрей!
30.10.2019
1:08:12
idiom.
Keep a stiff upper lip!
держись молодцом!
29.10.2019
11:35:50
idiom.
live off the smell of an oily rag
перебиваться с воды на хлеб
(NZ, Aus)
29.10.2019
11:35:35
idiom.
live off the smell of an oily rag
перебиваться с хлеба на воду
(NZ, Aus)
29.10.2019
11:33:55
idiom.
be on the breadline
перебиваться с воды на хлеб
29.10.2019
11:33:55
idiom.
be on the breadline
перебиваться с хлеба на воду
29.10.2019
11:33:09
idiom.
be down on
one's
uppers
перебиваться с воды на хлеб
29.10.2019
11:33:09
idiom.
be down on
one's
uppers
перебиваться с хлеба на воду
29.10.2019
10:35:31
mil.
tank fire
огонь из танкового оружия
29.10.2019
10:20:51
polit.econ.
economic power
передовая экономика
(мира)
29.10.2019
10:16:26
polit.
economic power
экономически развитое государство
29.10.2019
10:16:01
polit.
economic power
экономическая держава
29.10.2019
9:55:09
gen.
block the way
забаррикадировать дорогу
29.10.2019
9:55:09
gen.
block the way
перегораживать дорогу
29.10.2019
9:55:09
gen.
block the way
перегородить дорогу
29.10.2019
9:55:09
gen.
block the way
загородить дорогу
29.10.2019
9:31:38
gen.
sandbag
укреплять мешками с песком
29.10.2019
9:31:38
gen.
sandbag
обложить мешками с песком
29.10.2019
9:31:38
gen.
sandbag
обкладывать мешками с песком
29.10.2019
9:29:10
publish.
wimmelbook
виммельбух
(
wikipedia.org
)
29.10.2019
9:18:38
publish.
wimmelbilderbuch
виммельбух
(German, literally "teeming picture book";
wikipedia.org
)
29.10.2019
9:18:38
publish.
hidden picture book
виммельбух
(
wikipedia.org
)
29.10.2019
8:32:51
mil.
sandbag barricade
баррикада из мешков с песком
29.10.2019
8:23:29
mil.
machine-gun position
огневая позиция пулемёта
29.10.2019
7:59:17
gen.
on the eve
в канун
29.10.2019
7:59:17
gen.
on the eve
в преддверии
28.10.2019
20:12:40
hist.
Fuehrer's order
приказ фюрера
28.10.2019
17:38:25
hotels
check out
выписываться
(из гостиницы)
28.10.2019
17:38:25
hotels
check out
выписаться
(из гостиницы)
28.10.2019
17:36:31
hotels
sign out
выписываться
(из гостиницы; of a hotel)
28.10.2019
17:36:31
hotels
sign out
выписаться
(из гостиницы; of a hotel)
28.10.2019
17:35:19
hotels
sign out of a hotel
выписываться из гостиницы
28.10.2019
17:35:19
hotels
sign out of a hotel
выписаться из гостиницы
28.10.2019
17:27:28
hotels
check out of a hotel
выписаться из гостиницы
28.10.2019
17:22:00
archit.
hotel facility
гостиничное сооружение
28.10.2019
17:10:17
archit.
in Victorian-style
в викторианском стиле
28.10.2019
17:09:30
archit.
Victorian style house
дом в викторианском стиле
28.10.2019
17:09:30
archit.
Victorian house
дом в викторианском стиле
28.10.2019
17:08:28
archit.
in the Victorian style
в викторианском стиле
28.10.2019
17:02:01
archit.
Gothic Revival architecture
неоготика
28.10.2019
17:00:14
archit.
Victorian Gothic architecture
неоготика
28.10.2019
16:49:29
archit.
Victorian architecture
викторианская архитектура
27.10.2019
2:28:07
gen.
Much love!
с любовью!
27.10.2019
1:45:59
gen.
quite apart from the fact that
невзирая на то, что
27.10.2019
1:45:39
gen.
not to mention the fact that
невзирая на то, что
27.10.2019
1:30:17
sport.
closing ceremony
торжественная церемония закрытия
(фестиваля, Олимпийских игр и т.п.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL