DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.838  << | >>

25.11.2019 12:32:05 gen. before dinner перед ужином (a meal taken in the evening)
25.11.2019 12:32:05 gen. before dinner до ужина (a meal taken in the evening)
25.11.2019 12:23:41 gen. in the late morning ближе к полудню (о времени)
25.11.2019 12:23:41 gen. in the late morning перед полуднем (о времени)
25.11.2019 12:23:41 gen. in the late morning перед обедом (о времени)
25.11.2019 12:23:41 gen. in the late morning в предобеденное время (о времени)
25.11.2019 12:17:25 gen. in the morning в первой половине дня
25.11.2019 12:12:14 gen. ante meridiem в первой половине дня
25.11.2019 12:12:14 gen. before midday в первой половине дня
25.11.2019 12:10:49 gen. during the morning в первой половине дня
25.11.2019 12:07:54 gen. during the morning в течение первой половины дня
25.11.2019 11:51:59 hist. Holocaust survivor переживший Холокост
25.11.2019 11:51:59 hist. Holocaust survivor тот, кто пережил Холокост
25.11.2019 11:29:00 gen. battle for one's existence бороться за существование
25.11.2019 10:49:32 inf. I'll survive переживу
25.11.2019 10:44:57 saying. only the strong survive выживает сильнейший
25.11.2019 10:21:18 gen. fight for survival бороться за выживание
24.11.2019 15:15:35 brit. play a blinder бесподобно играть (in music or in sports)
24.11.2019 15:14:41 brit. play a blinder великолепно играть (in music or in sports)
24.11.2019 15:14:11 brit. play a blinder превосходно играть (in music or in sports)
24.11.2019 14:28:58 inf. go out on a blinder уходить в запой (Br.E.)
24.11.2019 14:28:58 inf. go out on a blinder загулять (Br.E.)
24.11.2019 14:28:58 inf. go out on a blinder запить (Br.E.)
24.11.2019 14:28:58 inf. go out on a blinder удариться в пьянку (Br.E.)
24.11.2019 14:28:58 inf. go out on a blinder удариться в загул (Br.E.)
24.11.2019 14:28:58 inf. go out on a blinder удариться в запой (Br.E.)
24.11.2019 14:16:31 brit. play a blinder блестяще играть (in music or in sports)
24.11.2019 14:10:05 brit. play a blinder показывать блестящую игру (in music or in sports)
24.11.2019 13:30:44 hotels hotel hall гостиничный холл
24.11.2019 13:30:10 hotels hotel hall холл гостиницы
24.11.2019 13:29:26 hotels hotel foyer фойе гостиницы
24.11.2019 13:29:07 hotels hotel foyer фойе отеля
24.11.2019 13:05:11 chem. aqua vitae водный раствор спирта (aqueous solution of alcohol)
24.11.2019 13:02:42 chem. aqua vitae крепкий алкоголь
24.11.2019 13:02:42 chem. aqua vitae водка
24.11.2019 12:56:41 hotels hotel lounge гостиничный холл
24.11.2019 12:56:41 hotels hotel lounge холл гостиницы
24.11.2019 12:56:06 hotels hotel lobby гостиничный холл
24.11.2019 12:56:06 hotels hotel lobby холл гостиницы
24.11.2019 12:13:26 cook. strong liquor крепкий алкогольный напиток
24.11.2019 12:12:33 cook. strong liquor крепкий алкоголь
24.11.2019 12:11:53 cook. strong liquor крепкий спиртной напиток
24.11.2019 11:47:24 fig. in high places в верхних инстанциях
24.11.2019 11:32:25 construct. on the higher floors на верхних этажах
24.11.2019 11:32:25 construct. in the higher floors на верхних этажах
24.11.2019 11:27:10 construct. on the upper levels на верхних этажах
24.11.2019 11:24:14 construct. in the upper floors на верхних этажах
24.11.2019 11:15:26 fig. in high places в высших эшелонах власти
24.11.2019 11:14:29 fig. in high places в высших кругах
24.11.2019 11:14:29 fig. in high places в высоких инстанциях
24.11.2019 11:14:29 fig. in high places на верхних этажах власти
23.11.2019 17:23:31 gen. lay down one's life сложить свою жизнь
23.11.2019 16:49:31 idiom. lay down one's life положить жизнь
23.11.2019 16:49:31 idiom. sacrifice one's life положить жизнь
23.11.2019 16:30:58 mil. NBC defence АБХЗ
23.11.2019 16:30:58 mil. NBC defence противоатомная, противобактериологическая и противохимическая защита
23.11.2019 16:30:41 mil. NBC defence защита от оружия массового поражения
23.11.2019 16:15:58 polit. rapprochement of East and West сближение Востока и Запада
22.11.2019 20:04:12 gen. give rise to many questions вызывать много вопросов
22.11.2019 15:48:43 cook. strong alcoholic drink крепкий алкогольный напиток
22.11.2019 15:35:00 gen. high-proof alcohol крепкий алкоголь
22.11.2019 15:24:42 jarg. hard stuff сильный наркотик
22.11.2019 15:20:09 sl., drug. hard drugs сильные наркотики
22.11.2019 15:19:23 jarg. hard stuff сильные наркотики (hard drugs)
22.11.2019 15:13:13 idiom. go big or go home! всё или ничего
22.11.2019 15:13:13 idiom. go big or go home! пан или пропал!
22.11.2019 15:13:13 idiom. go big or go home! либо пан, либо пропал!
22.11.2019 15:13:13 idiom. go big or go home! была не была!
22.11.2019 14:43:41 inf. drink the hard stuff пить крепкий алкоголь
22.11.2019 14:43:41 inf. drink the hard stuff пить крепкие напитки
22.11.2019 14:43:41 inf. drink the hard stuff употреблять крепкий алкоголь
22.11.2019 14:43:41 inf. drink the hard stuff употреблять крепкие напитки
22.11.2019 14:04:12 road.constr. superelevate a curve устраивать вираж на повороте
22.11.2019 13:31:16 road.constr. superelevate a curve строить вираж с наклоном внутрь
22.11.2019 12:48:31 idiom. go the whole hog идти до конца (if you are redecorating one room, why not go the whole hog and paint the entire house?)
22.11.2019 12:48:31 idiom. go the whole hog пойти до конца (if you are redecorating one room, why not go the whole hog and paint the entire house?)
21.11.2019 13:31:16 mil. counter-approach контрапрош
21.11.2019 11:42:19 gen. in the middle of the slope по центру склона
21.11.2019 11:25:16 gen. gentle hill полугора
21.11.2019 11:02:24 gen. on the hillside на косогоре
21.11.2019 10:48:01 gen. gentle hill покатый холм
21.11.2019 10:48:01 gen. gentle hill холм с отлогими склонами
21.11.2019 10:44:18 gen. gentle hill полугорье
21.11.2019 10:43:29 gen. gentle hill пологий холм
21.11.2019 10:34:12 gen. on the hillside на склоне холма
21.11.2019 10:32:47 gen. on the hillside на склоне
21.11.2019 10:31:47 gen. on the hillside на холме
21.11.2019 10:31:25 gen. on the hillside на бугре
21.11.2019 10:16:23 gen. for the following reasons по следующим причинам
21.11.2019 1:32:28 mil. divisional sector участок дивизии
21.11.2019 1:32:28 mil. division area участок дивизии
21.11.2019 1:31:29 mil. division combat sector боевой участок дивизии
21.11.2019 1:31:29 mil. divisional sector боевой участок дивизии
21.11.2019 1:28:58 mil. combat sector боевой участок
21.11.2019 1:19:09 mil. division sector полоса дивизии
21.11.2019 1:18:44 mil. division area полоса дивизии
21.11.2019 0:30:16 mil. look out for наблюдать (за противником)
21.11.2019 0:29:50 mil. look out for вести наблюдение (за противником)
20.11.2019 23:56:21 mil. battle outpost передовой пост охранения
20.11.2019 23:56:21 mil. battle outpost пост боевого охранения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599