Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.838
<<
|
>>
25.11.2019
12:32:05
gen.
before dinner
перед ужином
(a meal taken in the evening)
25.11.2019
12:32:05
gen.
before dinner
до ужина
(a meal taken in the evening)
25.11.2019
12:23:41
gen.
in the late morning
ближе к полудню
(о времени)
25.11.2019
12:23:41
gen.
in the late morning
перед полуднем
(о времени)
25.11.2019
12:23:41
gen.
in the late morning
перед обедом
(о времени)
25.11.2019
12:23:41
gen.
in the late morning
в предобеденное время
(о времени)
25.11.2019
12:17:25
gen.
in the morning
в первой половине дня
25.11.2019
12:12:14
gen.
ante meridiem
в первой половине дня
25.11.2019
12:12:14
gen.
before midday
в первой половине дня
25.11.2019
12:10:49
gen.
during the morning
в первой половине дня
25.11.2019
12:07:54
gen.
during the morning
в течение первой половины дня
25.11.2019
11:51:59
hist.
Holocaust survivor
переживший Холокост
25.11.2019
11:51:59
hist.
Holocaust survivor
тот, кто пережил Холокост
25.11.2019
11:29:00
gen.
battle for
one's
existence
бороться за существование
25.11.2019
10:49:32
inf.
I'll survive
переживу
25.11.2019
10:44:57
saying.
only the strong survive
выживает сильнейший
25.11.2019
10:21:18
gen.
fight for survival
бороться за выживание
24.11.2019
15:15:35
brit.
play a blinder
бесподобно играть
(in music or in sports)
24.11.2019
15:14:41
brit.
play a blinder
великолепно играть
(in music or in sports)
24.11.2019
15:14:11
brit.
play a blinder
превосходно играть
(in music or in sports)
24.11.2019
14:28:58
inf.
go out on a blinder
уходить в запой
(Br.E.)
24.11.2019
14:28:58
inf.
go out on a blinder
загулять
(Br.E.)
24.11.2019
14:28:58
inf.
go out on a blinder
запить
(Br.E.)
24.11.2019
14:28:58
inf.
go out on a blinder
удариться в пьянку
(Br.E.)
24.11.2019
14:28:58
inf.
go out on a blinder
удариться в загул
(Br.E.)
24.11.2019
14:28:58
inf.
go out on a blinder
удариться в запой
(Br.E.)
24.11.2019
14:16:31
brit.
play a blinder
блестяще играть
(in music or in sports)
24.11.2019
14:10:05
brit.
play a blinder
показывать блестящую игру
(in music or in sports)
24.11.2019
13:30:44
hotels
hotel hall
гостиничный холл
24.11.2019
13:30:10
hotels
hotel hall
холл гостиницы
24.11.2019
13:29:26
hotels
hotel foyer
фойе гостиницы
24.11.2019
13:29:07
hotels
hotel foyer
фойе отеля
24.11.2019
13:05:11
chem.
aqua vitae
водный раствор спирта
(aqueous solution of alcohol)
24.11.2019
13:02:42
chem.
aqua vitae
крепкий алкоголь
24.11.2019
13:02:42
chem.
aqua vitae
водка
24.11.2019
12:56:41
hotels
hotel lounge
гостиничный холл
24.11.2019
12:56:41
hotels
hotel lounge
холл гостиницы
24.11.2019
12:56:06
hotels
hotel lobby
гостиничный холл
24.11.2019
12:56:06
hotels
hotel lobby
холл гостиницы
24.11.2019
12:13:26
cook.
strong liquor
крепкий алкогольный напиток
24.11.2019
12:12:33
cook.
strong liquor
крепкий алкоголь
24.11.2019
12:11:53
cook.
strong liquor
крепкий спиртной напиток
24.11.2019
11:47:24
fig.
in high places
в верхних инстанциях
24.11.2019
11:32:25
construct.
on the higher floors
на верхних этажах
24.11.2019
11:32:25
construct.
in the higher floors
на верхних этажах
24.11.2019
11:27:10
construct.
on the upper levels
на верхних этажах
24.11.2019
11:24:14
construct.
in the upper floors
на верхних этажах
24.11.2019
11:15:26
fig.
in high places
в высших эшелонах власти
24.11.2019
11:14:29
fig.
in high places
в высших кругах
24.11.2019
11:14:29
fig.
in high places
в высоких инстанциях
24.11.2019
11:14:29
fig.
in high places
на верхних этажах власти
23.11.2019
17:23:31
gen.
lay down
one's
life
сложить свою жизнь
23.11.2019
16:49:31
idiom.
lay down
one's
life
положить жизнь
23.11.2019
16:49:31
idiom.
sacrifice
one's
life
положить жизнь
23.11.2019
16:30:58
mil.
NBC defence
АБХЗ
23.11.2019
16:30:58
mil.
NBC defence
противоатомная, противобактериологическая и противохимическая защита
23.11.2019
16:30:41
mil.
NBC defence
защита от оружия массового поражения
23.11.2019
16:15:58
polit.
rapprochement of East and West
сближение Востока и Запада
22.11.2019
20:04:12
gen.
give rise to many questions
вызывать много вопросов
22.11.2019
15:48:43
cook.
strong alcoholic drink
крепкий алкогольный напиток
22.11.2019
15:35:00
gen.
high-proof alcohol
крепкий алкоголь
22.11.2019
15:24:42
jarg.
hard stuff
сильный наркотик
22.11.2019
15:20:09
sl., drug.
hard drugs
сильные наркотики
22.11.2019
15:19:23
jarg.
hard stuff
сильные наркотики
(hard drugs)
22.11.2019
15:13:13
idiom.
go big or go home!
всё или ничего
22.11.2019
15:13:13
idiom.
go big or go home!
пан или пропал!
22.11.2019
15:13:13
idiom.
go big or go home!
либо пан, либо пропал!
22.11.2019
15:13:13
idiom.
go big or go home!
была не была!
22.11.2019
14:43:41
inf.
drink the hard stuff
пить крепкий алкоголь
22.11.2019
14:43:41
inf.
drink the hard stuff
пить крепкие напитки
22.11.2019
14:43:41
inf.
drink the hard stuff
употреблять крепкий алкоголь
22.11.2019
14:43:41
inf.
drink the hard stuff
употреблять крепкие напитки
22.11.2019
14:04:12
road.constr.
superelevate a curve
устраивать вираж на повороте
22.11.2019
13:31:16
road.constr.
superelevate a curve
строить вираж с наклоном внутрь
22.11.2019
12:48:31
idiom.
go the whole hog
идти до конца
(if you are redecorating one room, why not go the whole hog and paint the entire house?)
22.11.2019
12:48:31
idiom.
go the whole hog
пойти до конца
(if you are redecorating one room, why not go the whole hog and paint the entire house?)
21.11.2019
13:31:16
mil.
counter-approach
контрапрош
21.11.2019
11:42:19
gen.
in the middle of the slope
по центру склона
21.11.2019
11:25:16
gen.
gentle hill
полугора
21.11.2019
11:02:24
gen.
on the hillside
на косогоре
21.11.2019
10:48:01
gen.
gentle hill
покатый холм
21.11.2019
10:48:01
gen.
gentle hill
холм с отлогими склонами
21.11.2019
10:44:18
gen.
gentle hill
полугорье
21.11.2019
10:43:29
gen.
gentle hill
пологий холм
21.11.2019
10:34:12
gen.
on the hillside
на склоне холма
21.11.2019
10:32:47
gen.
on the hillside
на склоне
21.11.2019
10:31:47
gen.
on the hillside
на холме
21.11.2019
10:31:25
gen.
on the hillside
на бугре
21.11.2019
10:16:23
gen.
for the following reasons
по следующим причинам
21.11.2019
1:32:28
mil.
divisional sector
участок дивизии
21.11.2019
1:32:28
mil.
division area
участок дивизии
21.11.2019
1:31:29
mil.
division combat sector
боевой участок дивизии
21.11.2019
1:31:29
mil.
divisional sector
боевой участок дивизии
21.11.2019
1:28:58
mil.
combat sector
боевой участок
21.11.2019
1:19:09
mil.
division sector
полоса дивизии
21.11.2019
1:18:44
mil.
division area
полоса дивизии
21.11.2019
0:30:16
mil.
look out for
наблюдать
(за противником)
21.11.2019
0:29:50
mil.
look out for
вести наблюдение
(за противником)
20.11.2019
23:56:21
mil.
battle outpost
передовой пост охранения
20.11.2019
23:56:21
mil.
battle outpost
пост боевого охранения
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
Get short URL