DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Andrey Truhachev: 59.991  << | >>

4.07.2017 11:36:25 lit. Goethe's poetry произведения Гёте
4.07.2017 11:36:25 lit. Goethe's poems произведения Гёте (pl)
4.07.2017 11:35:59 lit. Goethe's poetry поэзия Гёте
4.07.2017 11:35:59 lit. Goethe's poems поэзия Гёте (pl)
4.07.2017 11:33:53 fig. pure poetry верх совершенства
4.07.2017 11:33:53 fig. pure poetry предел совершенства
4.07.2017 11:32:44 fig. pure poetry просто сказка
4.07.2017 11:32:44 fig. pure poetry чистая поэзия
4.07.2017 11:32:44 fig. pure poetry великолепное творение
4.07.2017 11:32:44 fig. pure poetry прелесть
4.07.2017 11:32:44 fig. pure poetry само изящество
4.07.2017 11:32:44 fig. pure poetry сама прелесть
4.07.2017 11:32:03 fig. sheer poetry просто сказка
4.07.2017 11:32:03 fig. sheer poetry великолепное творение
4.07.2017 11:32:03 fig. sheer poetry прелесть
4.07.2017 11:32:03 fig. sheer poetry само изящество
4.07.2017 11:32:03 fig. sheer poetry сама прелесть
4.07.2017 11:27:42 fig. sheer poetry чистая поэзия
4.07.2017 11:27:42 fig. sheer poetry верх совершенства
4.07.2017 11:27:42 fig. sheer poetry предел совершенства
4.07.2017 11:18:17 lit. write poetry сочинять стихи
4.07.2017 11:15:15 lit. wordlover любитель словесности
4.07.2017 11:15:15 lit. logophile любитель словесности
4.07.2017 11:01:44 lit. recite a poem декламировать стихотворение
4.07.2017 11:01:44 lit. recite a poem декламировать стих
4.07.2017 11:01:44 lit. recite a poem читать стихотворение
4.07.2017 11:01:44 lit. recite a poem читать стих
4.07.2017 11:01:44 lit. recite a poem рассказывать стих
4.07.2017 11:01:44 lit. recite a poem рассказывать стихотворение
4.07.2017 10:58:18 inf. the dress is pure poetry платье-чистое волшебство
4.07.2017 10:57:54 inf. the dress is pure poetry платье-просто сказка
4.07.2017 4:11:27 lit. compose poems сочинять стихи
4.07.2017 4:10:53 lit. compose poems писать стихи
3.07.2017 3:14:32 gen. comics collection коллекция комиксов
2.07.2017 23:22:02 pharma. broad-spectrum antimycotic фунгицид широкого спектра действия
2.07.2017 20:01:16 stat. statistical techniques статистические методы
1.07.2017 18:26:42 gen. fear of death смертный страх
1.07.2017 18:25:47 gen. fear of death смертельный страх
1.07.2017 18:24:42 gen. fear of death страх перед смертью
1.07.2017 18:24:09 gen. be afraid of death испытывать страх перед смертью
1.07.2017 18:22:30 gen. have fear of death испытывать страх перед смертью
1.07.2017 18:15:07 gen. be scared to death испытывать смертельный страх
1.07.2017 18:06:49 gen. be scared to death бояться до смерти
1.07.2017 18:06:22 gen. be scared to death пугаться до смерти
1.07.2017 18:06:08 gen. be scared to death напугаться до смерти
29.06.2017 18:55:54 tech. curved reflector криволинейный отражатель
29.06.2017 18:44:54 tech. turbine blades лопатки турбин
29.06.2017 18:10:13 gen. grant the opportunity предоставить возможность
29.06.2017 18:09:44 gen. provide the possibility предоставлять возможность
29.06.2017 18:09:44 gen. grant the opportunity предоставлять возможность
29.06.2017 18:04:17 gen. confer the possibility предоставить возможность
29.06.2017 18:04:17 gen. confer the possibility предоставлять возможность
29.06.2017 18:04:17 gen. confer the possibility дать возможность
29.06.2017 18:04:17 gen. confer the possibility давать возможность
29.06.2017 17:56:56 law, ADR available for sale доступный для приобретения
29.06.2017 17:56:39 law, ADR available for purchase доступный для приобретения
29.06.2017 17:54:17 law, ADR available for purchase имеющийся в продаже
29.06.2017 17:53:36 law, ADR available for purchase имеется в продаже
29.06.2017 17:52:41 law, ADR available for purchase доступен для приобретения
29.06.2017 17:52:41 law, ADR available for sale доступен для приобретения
29.06.2017 17:44:42 law, ADR available for sale имеющийся в продаже
29.06.2017 17:44:42 law, ADR available for sale имеется в продаже
29.06.2017 17:44:42 law, ADR available for sale в наличии для продажи
29.06.2017 17:44:42 law, ADR available for sale доступен для продажи
29.06.2017 16:59:07 automat. CNC machining center обрабатывающий центр с ЧПУ (Am.)
29.06.2017 16:57:56 automat. CNC machining center многоцелевой станок с ЧПУ
29.06.2017 16:41:52 tech. milling machining center фрезерный обрабатывающий центр
29.06.2017 16:40:00 tech. machining center обрабатывающий центр (Am.)
29.06.2017 16:39:03 tech. machining center комбинированный станок (Am.)
29.06.2017 16:38:08 tech. machining center многооперационный станок (Am.)
29.06.2017 16:22:46 tech. universal-joint spindle шарнирный шпиндель
29.06.2017 16:22:46 tech. universal-joint driven spindle шарнирный шпиндель
29.06.2017 15:52:43 arts. artistically inclined с артистическими задатками
29.06.2017 15:52:43 arts. artistically inclined с художественными задатками
29.06.2017 15:49:17 arts. inclined одарённый
29.06.2017 15:48:48 arts. artistically inclined художественно одарённый
29.06.2017 15:39:03 tech. inclined spindle наклонный шпиндель
29.06.2017 15:22:03 tech. designed рассчитан (for)
29.06.2017 15:19:42 auto. designed for two people рассчитан на два пассажира
29.06.2017 15:19:24 auto. designed for two people рассчитанный на два пассажира
29.06.2017 15:19:03 auto. designed for two people рассчитанный на два человека
29.06.2017 15:02:59 tech. vertical turning and boring machine карусельный станок
29.06.2017 15:02:59 tech. vertical turning and boring mill карусельный станок
29.06.2017 15:01:58 tech. vertical turning and boring machine токарно-карусельный станок
29.06.2017 15:01:58 tech. vertical turning and boring mill токарно-карусельный станок
29.06.2017 15:01:35 tech. vertical turning and boring machine карусельно-токарный станок
29.06.2017 15:01:35 tech. vertical turning and boring mill карусельно-токарный станок
29.06.2017 13:54:14 inf. talk to the hand говори с моей рукой (because the ears / face ain't listening)
29.06.2017 13:42:32 busin. satisfy the needs удовлетворять потребностям
29.06.2017 13:39:03 busin. cater for the needs удовлетворять потребностям (dict.cc)
29.06.2017 13:23:59 gen. in combination with во взаимодействии с
29.06.2017 13:00:42 bank. adjustable rate of interest корректируемая процентная ставка
29.06.2017 13:00:42 bank. adjustable rate of interest плавающая процентная ставка
29.06.2017 10:04:48 ethnol. Yazidis езиды
29.06.2017 10:02:23 ethnol. Yezidi езидка (woman)
29.06.2017 10:02:23 ethnol. Yezidi woman езидка
28.06.2017 13:22:32 gen. happy combination удачное сочетание
28.06.2017 13:00:51 tech. accessory kit комплект вспомогательного оборудования
28.06.2017 12:56:51 tech. accessories kit принадлежности
28.06.2017 12:38:41 industr. appurtenances комплектующие

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600