Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
12.08.2017
10:14:14
fin.
absorb a debt
покрыть задолженность
12.08.2017
9:25:19
psychol.
empathy
отзывчивость
12.08.2017
9:25:19
psychol.
empathy
способность к сопереживанию
12.08.2017
9:25:19
psychol.
empathy
способность к соучастию
12.08.2017
9:06:26
psychol.
lack of compassion
отсутствие сочувствия
12.08.2017
9:06:04
psychol.
lack of compassion
отсутствие сострадания
12.08.2017
9:02:02
psychol.
lack of compassion
дефицит сочувствия
12.08.2017
9:02:02
psychol.
lack of compassion
недостаток сочувствия
12.08.2017
9:01:12
psychol.
lack of compassion
дефицит сострадания
12.08.2017
9:00:40
psychol.
lack of compassion
недостаток сострадания
12.08.2017
9:00:40
psychol.
lack of compassion
недостаточное сострадание
12.08.2017
8:33:32
psychol.
compassion fatigue
утрата сострадания к чужому горю
12.08.2017
8:32:58
psychol.
compassion fatigue
потеря интереса к страданиям других
12.08.2017
8:10:50
gen.
show compassion
проявить сострадание
12.08.2017
8:07:59
gen.
show compassion
сочувствовать
12.08.2017
8:07:59
gen.
show compassion
посочувствовать
12.08.2017
8:07:59
gen.
show compassion
сострадать
12.08.2017
8:07:59
gen.
show compassion
сопереживать
12.08.2017
8:04:23
gen.
feel empathy
сопереживать
(for)
12.08.2017
8:04:23
gen.
show empathy
сопереживать
12.08.2017
8:02:12
gen.
show empathy
сочувствовать
(for)
12.08.2017
8:01:57
gen.
show empathy
посочувствовать
(for)
12.08.2017
7:56:46
gen.
show empathy
выказывать сочувствие
12.08.2017
7:56:46
gen.
show empathy
выказать сочувствие
12.08.2017
7:54:38
gen.
show empathy
проявлять сочувствие
(for)
12.08.2017
7:54:08
gen.
feel empathy
проявлять сочувствие
(к; for)
12.08.2017
7:51:22
gen.
feel empathy
сочувствовать
11.08.2017
22:38:59
inf.
gape
лупить глаза
(at)
11.08.2017
22:38:59
inf.
gawp
лупить глаза
(at)
11.08.2017
22:38:43
inf.
gape
вылупить глаза
(at)
11.08.2017
22:38:43
inf.
gawp
вылупить глаза
(at)
11.08.2017
22:38:20
inf.
gape
таращить глаза
(at)
11.08.2017
22:38:20
inf.
gawp
таращить глаза
(at)
11.08.2017
22:33:43
inf.
gape
пялиться
(at)
11.08.2017
22:33:43
inf.
gawp
пялиться
(at)
11.08.2017
22:33:00
inf.
gawp
глазеть
(на; at)
11.08.2017
22:32:05
inf.
gape
уставиться
(на; at)
11.08.2017
22:32:05
inf.
gawp
уставиться
(на; at)
11.08.2017
7:06:25
gen.
striking clock
куранты
11.08.2017
5:28:56
fig.
puppet master
закулисный махинатор
11.08.2017
5:25:15
theatre.
puppet artist
пупенмейстер
11.08.2017
5:25:15
theatre.
puppeteer
пупенмейстер
11.08.2017
5:25:15
theatre.
puppet mover
пупенмейстер
11.08.2017
5:23:54
theatre.
puppet artist
кукольник
11.08.2017
5:23:54
theatre.
puppet mover
кукольник
11.08.2017
5:23:35
theatre.
puppet artist
артист кукольного театра
11.08.2017
5:23:35
theatre.
puppet master
артист кукольного театра
11.08.2017
5:23:35
theatre.
puppet mover
артист кукольного театра
11.08.2017
5:23:20
theatre.
puppet artist
актёр кукольного театра
11.08.2017
5:23:20
theatre.
puppeteer
актёр кукольного театра
11.08.2017
5:23:20
theatre.
puppet master
актёр кукольного театра
11.08.2017
5:23:20
theatre.
puppet mover
актёр кукольного театра
11.08.2017
5:22:51
theatre.
puppet artist
кукловод
11.08.2017
5:22:51
theatre.
puppet mover
кукловод
10.08.2017
17:09:58
gen.
remove ambiguity
добиться ясности
10.08.2017
17:09:58
gen.
remove ambiguity
добиваться ясности
10.08.2017
17:06:41
gen.
remove ambiguity
устранить неясности
10.08.2017
17:03:27
gen.
remove ambiguity
добиться определённости
10.08.2017
17:03:27
gen.
remove ambiguity
устранить неопределённость
10.08.2017
16:57:30
ling.
disambiguate
устранить полисемию
10.08.2017
16:57:19
ling.
disambiguate
устранять полисемию
10.08.2017
16:56:53
ling.
disambiguate
снять полисемию
10.08.2017
16:56:38
ling.
disambiguate
снимать полисемию
10.08.2017
16:53:00
ling.
disambiguate
устранять многозначность
10.08.2017
16:52:48
ling.
disambiguate
устранить многозначность
10.08.2017
16:52:33
ling.
disambiguate
снимать многозначность
10.08.2017
16:52:18
ling.
disambiguate
снять многозначность
10.08.2017
16:51:31
ling.
disambiguate
преодолевать многозначность
10.08.2017
16:48:29
ling.
disambiguate
подвергать моносемантизации
10.08.2017
16:29:41
build.struct.
U-section
коробчатый профиль
10.08.2017
16:29:41
build.struct.
U-profile
коробчатый профиль
10.08.2017
16:29:21
build.struct.
U-profile
U-образный профиль
10.08.2017
16:28:40
build.struct.
U-section
швеллерный профиль
10.08.2017
16:28:40
build.struct.
U-profile
швеллерный профиль
10.08.2017
16:05:21
tech.
downward diagonal
вниз по диагонали
10.08.2017
16:04:35
tech.
upward diagonal
вверх по диагонали
10.08.2017
15:36:55
gen.
eat a wholefood diet
полноценно питаться
(Br.)
10.08.2017
15:36:17
gen.
eat a wholefood diet
питаться полноценно
(Br.)
10.08.2017
15:13:57
polym.
full-size bottle
полноразмерная бутылка
10.08.2017
14:59:34
auto.
slider seat
выдвижное сиденье
10.08.2017
14:59:20
auto.
slider seat
подвижное сиденье
10.08.2017
14:58:37
auto.
sliding seat
передвижное сиденье
10.08.2017
14:57:53
auto.
sliding seat
подвижное сиденье
10.08.2017
14:44:21
gen.
advantage in time
опережение по времени
10.08.2017
14:44:07
gen.
advantage in time
выигрыш во времени
10.08.2017
14:43:55
gen.
advantage in time
преимущество во времени
10.08.2017
14:42:07
gen.
time advantage
опережение по времени
10.08.2017
13:48:18
fish.farm.
stock up with fish
зарыбить
10.08.2017
13:48:00
fish.farm.
stock up with fish
зарыблять
10.08.2017
2:25:46
tech.
indications on the drawing
указания на чертеже
10.08.2017
2:13:24
glass.
neck joint
место соединения горлышка
10.08.2017
1:46:03
glass.
neck of a bottle
горло
10.08.2017
1:45:49
glass.
bottleneck
горлышко
10.08.2017
1:45:49
glass.
bottle-neck
горлышко
10.08.2017
1:45:49
glass.
neck of a bottle
горлышко
10.08.2017
1:44:39
glass.
bottle-neck
горлышко бутылки
10.08.2017
1:44:39
glass.
neck of a bottle
горлышко бутылки
10.08.2017
1:44:11
glass.
bottleneck
горло бутылки
10.08.2017
1:44:11
glass.
bottle-neck
горло бутылки
10.08.2017
1:44:11
glass.
neck of a bottle
горло бутылки
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL