Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
6.02.2018
16:31:19
gen.
who is in command?
кто командир?
6.02.2018
16:31:19
gen.
who is in command?
кто старший?
6.02.2018
16:31:19
gen.
who is in command?
кто главный?
6.02.2018
16:30:03
gen.
who is in command?
кто тут главный?
6.02.2018
16:30:03
gen.
who is in command?
кто тут командир?
6.02.2018
16:30:03
gen.
who is in command?
кто отдаёт приказы?
6.02.2018
16:30:03
gen.
who is in command?
кто начальник?
6.02.2018
16:30:03
gen.
who is in command?
кто отдаёт команды?
6.02.2018
16:30:03
gen.
who is in command?
кто здесь главный?
6.02.2018
16:28:12
idiom.
put out feelers
прощупать
(также в форме "put (some) feelers out")
6.02.2018
16:25:46
gen.
by command
по команде
6.02.2018
16:25:46
gen.
by command
по приказу
6.02.2018
16:24:31
gen.
stand still as if by command
остановиться как по команде
6.02.2018
16:23:06
gen.
stand still as if by command
останавливаться как по команде
6.02.2018
16:20:10
mil.
give the command to fire
приказать вести огонь
6.02.2018
16:19:50
mil.
give the command to fire
приказывать стрелять
6.02.2018
16:19:31
mil.
give the command to fire
приказать стрелять
6.02.2018
16:18:29
mil.
give the command to fire
отдать приказ стрелять
6.02.2018
16:18:03
mil.
give the command to fire
приказывать открыть огонь
6.02.2018
16:17:32
mil.
give the command to fire
приказать открыть огонь
6.02.2018
16:14:49
mil.
hold it!
отставить!
6.02.2018
16:03:36
inf.
mountainbike
ездить на горном велосипеде
6.02.2018
16:03:15
inf.
mountainbike
кататься на горном велосипеде
6.02.2018
13:11:13
gen.
the matter is settled
вопрос снят
6.02.2018
13:11:13
gen.
the matter is settled
вопрос закрыт
6.02.2018
13:11:13
gen.
the matter is settled
тема снята
6.02.2018
13:11:13
gen.
the matter is settled
тема закрыта
6.02.2018
13:11:13
gen.
the matter is settled
дело закрыто
6.02.2018
13:05:21
inf.
it will work out all right
дело выгорит
6.02.2018
13:05:06
inf.
that'll go off all right
дело выгорит
6.02.2018
13:04:45
inf.
that's over and done with
дело выгорело
6.02.2018
13:04:45
inf.
the issue is over
дело выгорело
6.02.2018
12:26:26
inf.
that's over and done with
дело улажено
6.02.2018
12:26:07
inf.
the issue is over
дело улажено
6.02.2018
12:25:44
gen.
the matter is settled
дело улажено
6.02.2018
12:24:45
gen.
the matter is settled
вопрос улажен
6.02.2018
11:26:53
inf.
lumpenproles
босота
6.02.2018
11:26:53
inf.
lumps
босота
6.02.2018
11:22:59
inf.
lumpenprole
оборванец
6.02.2018
11:22:59
inf.
lumpenprole
лохмотник
6.02.2018
11:22:59
inf.
lumpenprole
бродяга
6.02.2018
11:22:59
inf.
lumpenprole
люмпен
6.02.2018
11:22:20
inf.
lumpen
босяк
6.02.2018
11:22:20
inf.
lumpen
оборванец
6.02.2018
11:22:20
inf.
lumpen
лохмотник
6.02.2018
11:22:20
inf.
lumpen
бродяга
6.02.2018
11:12:14
gen.
lumpen
люмпен-пролетарий
(coll.)
6.02.2018
11:12:14
gen.
lumpen proletarian
люмпен-пролетарий
5.02.2018
20:38:43
gen.
thundery
предгрозовой
4.02.2018
12:15:00
jarg.
dead loss
полный пролёт
4.02.2018
12:15:00
jarg.
dead loss
полное фиаско
4.02.2018
12:13:53
inf.
dead loss
никудыка
4.02.2018
12:13:53
inf.
dead loss
растяпа
4.02.2018
12:13:53
inf.
dead loss
недотёпа
4.02.2018
12:13:08
inf.
washout
растяпа
4.02.2018
12:13:08
inf.
washout
недотёпа
4.02.2018
11:53:33
inf.
washout
никудыка
4.02.2018
11:51:22
inf.
washout
профан
4.02.2018
11:50:44
inf.
dead loss
неудачник
4.02.2018
11:50:44
inf.
dead loss
бездарь
4.02.2018
11:50:44
inf.
dead loss
двоечник
4.02.2018
11:50:44
inf.
dead loss
профан
4.02.2018
11:49:55
inf.
washout
бездарь
4.02.2018
11:49:55
inf.
washout
двоечник
4.02.2018
11:34:22
insur.
dead loss
полная гибель
(total loss)
4.02.2018
11:34:22
insur.
dead loss
невозвратимая потеря
4.02.2018
11:27:59
tech.
catastrophic failure
катастрофическое повреждение
4.02.2018
11:26:49
tech.
catastrophic failure
невосстанавливаемый отказ
4.02.2018
11:10:31
electr.eng.
complete blackout
полное обесточивание
4.02.2018
11:09:51
electr.eng.
complete blackout
полное исчезновение питания
4.02.2018
11:06:22
electr.eng.
complete blackout
полное отключение электропитания
4.02.2018
11:06:22
electr.eng.
complete blackout
полное отключение электричества
4.02.2018
10:52:56
econ.
occupational aptitude
профессиональная пригодность
4.02.2018
10:52:20
econ.
occupational aptitude
профпригодность
4.02.2018
10:49:27
econ.
employability
профессиональная пригодность
4.02.2018
10:45:32
econ.
employability
профпригодность
4.02.2018
10:43:55
econ.
able to be employed
профпригодный
4.02.2018
10:41:51
sport.
fit
в отличной форме
4.02.2018
10:41:51
sport.
fit
в прекрасной форме
4.02.2018
10:41:24
sport.
fit
в форме
4.02.2018
10:32:30
econ.
employable
профпригодный
4.02.2018
10:32:30
econ.
employable
пригодный
4.02.2018
10:32:30
econ.
employable
годный к работе
4.02.2018
10:14:40
tech.
serviceable
готовый к эксплуатации
4.02.2018
10:09:33
tech.
serviceable
пригодный для работы
4.02.2018
10:02:11
tech.
operational
годный к эксплуатации
4.02.2018
10:02:11
tech.
operational
пригодный к эксплуатации
4.02.2018
9:58:45
tech.
fully operational
полностью исправный
4.02.2018
9:58:18
tech.
fully operational
полностью пригодный
4.02.2018
9:58:05
tech.
fully operational
полностью пригодный к эксплуатации
4.02.2018
9:57:48
tech.
fully operational
полностью годный к эксплуатации
4.02.2018
9:53:31
sport.
hundred percent fit
подготовленный на сто процентов
4.02.2018
9:47:16
mil.
fit for action
готовый к бою
4.02.2018
9:45:11
sport.
able to play
готовый к игре
4.02.2018
9:40:55
sport.
match-fit
готовый к игре
4.02.2018
9:40:55
sport.
fit to play
готовый к игре
2.02.2018
18:16:27
mil.
levy an army
набирать армию
2.02.2018
18:16:27
mil.
levy an army
набрать армию
2.02.2018
18:14:22
mil.
levy an army
собирать армию
2.02.2018
17:41:24
gen.
come out of hiding
выйти из укрытия
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL