3.06.2018 |
7:41:48 |
gen. |
come into conflict |
столкнуться |
3.06.2018 |
7:41:00 |
gen. |
come into conflict |
войти в конфликт |
3.06.2018 |
7:23:14 |
gen. |
come into conflict |
вступать в конфликт |
3.06.2018 |
7:23:14 |
gen. |
come into conflict |
вступать в противоборство |
3.06.2018 |
7:23:14 |
gen. |
come into conflict |
приходить в столкновение |
3.06.2018 |
7:23:14 |
gen. |
come into conflict |
конфликтовать |
3.06.2018 |
7:21:21 |
fig. |
come into conflict |
вступить в противоборство |
3.06.2018 |
6:02:54 |
school.sl. |
graduation ball |
выпускной бал |
3.06.2018 |
6:02:54 |
school.sl. |
school prom |
выпускной бал |
3.06.2018 |
6:00:09 |
ed. |
graduation celebration |
вечер выпускников |
3.06.2018 |
5:55:56 |
ed. |
graduation celebration |
выпускной вечер |
3.06.2018 |
5:44:16 |
ed. |
graduation party |
школьный выпускной (Am.) |
3.06.2018 |
5:37:00 |
ed. |
graduation |
завершение обучения |
3.06.2018 |
5:34:22 |
ed. |
graduation |
завершение курса обучения (Graduation is the successful completion of a course of study at a university, college, or school, for which you receive a degree or diploma) |
3.06.2018 |
5:33:36 |
ed. |
graduation |
завершение учебного курса (Graduation is the successful completion of a course of study at a university, college, or school, for which you receive a degree or diploma) |
3.06.2018 |
5:32:49 |
ed. |
graduation |
завершение учёбы |
3.06.2018 |
5:32:29 |
ed. |
graduation |
окончание учёбы |
3.06.2018 |
5:27:41 |
ed. |
graduation |
церемония торжественного вручения аттестатов о среднем общем образовании (the ceremony at which school or college degrees and diplomas are conferred) |
3.06.2018 |
5:27:21 |
ed. |
graduation |
церемония вручения аттестатов (the ceremony at which school or college degrees and diplomas are conferred) |
3.06.2018 |
5:23:18 |
gen. |
graduation |
вручение дипломов (the ceremony at which school or college degrees and diplomas are conferred: a graduation ceremony cambridge.org) |
3.06.2018 |
5:21:51 |
ed. |
graduation |
вручение аттестатов (the ceremony at which school or college degrees and diplomas are conferred) |
3.06.2018 |
5:19:49 |
ed. |
graduation |
вручение аттестатов зрелости (the ceremony at which school or college degrees and diplomas are conferred) |
3.06.2018 |
5:05:47 |
ed. |
pass the final exam |
выдержать выпускной экзамен |
3.06.2018 |
5:05:47 |
ed. |
pass the final examination |
выдержать выпускной экзамен |
3.06.2018 |
5:04:44 |
ed. |
pass the final exam |
сдать выпускной экзамен |
3.06.2018 |
5:04:44 |
ed. |
pass the final examination |
сдать выпускной экзамен |
3.06.2018 |
4:34:00 |
gen. |
nothing specific |
ничего конкретного |
2.06.2018 |
10:50:24 |
sport. |
steeplechaser |
стипльчезист |
2.06.2018 |
10:37:39 |
sport. |
gelande jump |
прыжок через препятствие (skiing wiktionary.org) |
2.06.2018 |
10:37:15 |
sport. |
gelandesprung |
прыжок через препятствие (skiing wiktionary.org) |
2.06.2018 |
9:42:26 |
trav. |
when skiing |
на лыжной прогулке |
2.06.2018 |
9:41:16 |
trav. |
when skiing |
при ходьбе на лыжах |
2.06.2018 |
9:40:03 |
trav. |
during the skiing activity |
при ходьбе на лыжах |
2.06.2018 |
9:34:33 |
sport. |
all-the-year skiing |
круглогодичный лыжный спорт |
2.06.2018 |
9:34:17 |
sport. |
all-year skiing |
круглогодичный лыжный спорт |
2.06.2018 |
9:30:20 |
sport. |
all-the-year skiing |
круглогодичное катание на лыжах |
2.06.2018 |
9:29:13 |
sport. |
all-year skiing |
круглогодичное катание на лыжах |
2.06.2018 |
1:27:31 |
acoust. |
transit time of sound |
время прохождения звука |
2.06.2018 |
1:26:51 |
acoust. |
transit time of sound |
время распространения звука |
1.06.2018 |
9:56:21 |
gen. |
nothing but |
не более чем |
1.06.2018 |
9:48:07 |
idiom. |
nothing but hollow words |
ничто иное, как пустые слова |
1.06.2018 |
9:47:46 |
idiom. |
nothing but hollow words |
не более чем пустые слова |
1.06.2018 |
9:38:10 |
idiom. |
it's all hollow words |
это всё пустые слова |
1.06.2018 |
9:16:40 |
idiom. |
what's in a name? |
имена – лишь пустой звук |
1.06.2018 |
9:16:40 |
idiom. |
what's in a name? |
имя лишь пустой звук |
1.06.2018 |
9:16:19 |
idiom. |
names mean nothing |
имена – лишь пустой звук |
1.06.2018 |
9:16:19 |
idiom. |
names mean nothing |
имя лишь пустой звук |
1.06.2018 |
9:10:39 |
idiom. |
names mean nothing |
имя ни о чём не говорит |
1.06.2018 |
9:09:53 |
idiom. |
what's in a name? |
имя ни о чём не говорит |
1.06.2018 |
8:05:46 |
gen. |
faster than the speed of sound |
быстрее скорости звука |
1.06.2018 |
8:05:46 |
gen. |
faster than the speed of sound |
быстрее скорости звука |
1.06.2018 |
7:57:39 |
gen. |
rippling |
заливистый (laughter) |
1.06.2018 |
7:57:39 |
gen. |
rollicking |
заливистый (laughter) |
1.06.2018 |
7:57:39 |
gen. |
ringing |
заливистый (laughter) |
1.06.2018 |
7:56:35 |
gen. |
rippling laughter |
заливистый смех |
1.06.2018 |
7:56:35 |
gen. |
rollicking laughter |
заливистый смех |
1.06.2018 |
7:56:35 |
gen. |
ringing laughter |
заливистый смех |
1.06.2018 |
7:49:04 |
gen. |
guffaw |
раскатисто смеяться |
1.06.2018 |
7:49:04 |
gen. |
let out a guffaw |
раскатисто смеяться |
1.06.2018 |
7:33:25 |
gen. |
ringing laughter |
звонкий смех |
31.05.2018 |
12:47:19 |
tech. |
multi-role |
многофункциональный |
31.05.2018 |
12:46:35 |
tech. |
multi-purpose |
полифункциональный |
31.05.2018 |
12:46:35 |
tech. |
multipurpose |
полифункциональный |
31.05.2018 |
12:46:35 |
tech. |
multi-role |
полифункциональный |
31.05.2018 |
12:46:35 |
tech. |
multirole |
полифункциональный |
31.05.2018 |
10:31:53 |
mil., avia. |
multirole fighter aircraft |
многоцелевой штурмовик |
31.05.2018 |
9:29:42 |
gen. |
lifehacker |
тот, кто использует лайфхаки |
31.05.2018 |
9:18:41 |
tech. |
detailed manual |
подробная инструкция по эксплуатации |
31.05.2018 |
9:16:29 |
tech. |
Follow the directions |
следуйте инструкции по применению |
31.05.2018 |
8:43:44 |
tech. |
use restriction |
ограничение в применении |
31.05.2018 |
8:42:45 |
tech. |
use restriction |
ограничение в использовании |
31.05.2018 |
8:21:03 |
gen. |
fickleness of fate |
непостоянство судьбы |
31.05.2018 |
8:16:32 |
gen. |
helmed |
в каске |
31.05.2018 |
8:15:20 |
gen. |
helmed |
в шлеме |
28.05.2018 |
13:13:27 |
fig.of.sp. |
sly fox |
хитрая лиса |
28.05.2018 |
13:11:33 |
fig.of.sp. |
old dog |
хитрый лис |
28.05.2018 |
13:11:10 |
fig.of.sp. |
old dog |
хитрая лиса |
28.05.2018 |
13:10:33 |
fig.of.sp. |
old dog |
стреляный воробей |
28.05.2018 |
13:09:36 |
fig.of.sp. |
sly fox |
хитрый лис |
28.05.2018 |
13:09:36 |
fig.of.sp. |
cunning fellow |
хитрый лис |
28.05.2018 |
12:48:58 |
relig. |
Buddhist monk |
буддийский монах |
28.05.2018 |
12:48:32 |
relig. |
bonze |
буддийский монах |
27.05.2018 |
14:02:55 |
gen. |
cucumber salad |
салат из огурцов |
26.05.2018 |
8:04:52 |
hydrol. |
full-flowing river |
полноводная река |
26.05.2018 |
8:01:40 |
hydrol. |
water-abundant river |
полноводная река |
26.05.2018 |
8:00:40 |
hydrol. |
water-abundant |
богатый водными ресурсами |
26.05.2018 |
7:58:24 |
gen. |
water-abundant region |
регион, богатый водными ресурсами |
26.05.2018 |
7:34:37 |
hydrol. |
water-abundant |
полноводный |
26.05.2018 |
7:34:37 |
hydrol. |
water-abundant |
многоводный |
26.05.2018 |
7:29:05 |
hydrol. |
water-rich |
водообильный |
26.05.2018 |
7:26:39 |
myth. |
watery realm |
водное царство |
26.05.2018 |
7:26:08 |
myth. |
watery realm |
подводное царство |
26.05.2018 |
7:23:30 |
hydrol. |
water-rich |
полноводный |
26.05.2018 |
7:21:11 |
hydrol. |
water-rich |
многоводный |
26.05.2018 |
7:21:11 |
hydrol. |
well watered |
многоводный |
25.05.2018 |
11:10:06 |
zool. |
molelike |
кротовидный |
25.05.2018 |
8:42:38 |
gen. |
jealous husband |
ревнивый супруг |
25.05.2018 |
8:39:35 |
gen. |
jealous wife |
ревнивая жена |
25.05.2018 |
7:04:23 |
fig.of.sp. |
pure luck |
чистое везение |
25.05.2018 |
7:03:56 |
fig.of.sp. |
pure luck |
чистой воды везение |