Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Andrey Truhachev
: 59.991
<<
|
>>
1.07.2018
13:07:32
gen.
alcoholic
женщина-алкоголик
1.07.2018
13:07:32
gen.
alcoholic
алкозависимая женщина
1.07.2018
12:54:43
gen.
alcohol-addict
алкозависимый
1.07.2018
12:54:43
gen.
alcohol-addict
алкозависимый человек
1.07.2018
12:54:43
gen.
alcohol-addict
алкоголик
1.07.2018
12:54:43
gen.
alcohol-addict
алкоголичка
1.07.2018
12:51:14
gen.
dipsomaniac
алкозависимый
1.07.2018
12:51:14
gen.
addicted to alcohol
алкозависимый
1.07.2018
12:51:14
gen.
alcoholic
алкозависимый
30.06.2018
13:20:13
mil.
marching off
выступление войск
30.06.2018
13:15:42
mil.
marching off
убытие
30.06.2018
2:24:32
ecol.
clearing operation
акция по уборке мусора
30.06.2018
2:24:32
ecol.
clean-up operation
акция по уборке мусора
30.06.2018
2:24:32
ecol.
cleaning action
акция по уборке мусора
30.06.2018
2:23:35
ecol.
clearing operation
акция по расчистке территории
30.06.2018
2:23:35
ecol.
clean-up operation
акция по расчистке территории
30.06.2018
2:23:35
ecol.
cleaning action
акция по расчистке территории
30.06.2018
2:22:40
ecol.
clearing operation
акция по уборке территории
30.06.2018
2:22:40
ecol.
clean-up operation
акция по уборке территории
30.06.2018
2:21:39
ecol.
cleaning action
акция по уборке территории
30.06.2018
2:14:43
gen.
cleanup day
санитарный день
30.06.2018
2:09:00
mil.
clean-up operation
операция по зачистке местности
30.06.2018
2:08:32
mil.
clean-up operation
операция зачистки
30.06.2018
2:07:34
mil.
clean-up operation
операция по зачистке
30.06.2018
0:52:22
school.sl.
homework supervision
контроль за выполнением домашних заданий
30.06.2018
0:51:20
school.sl.
homework supervision
контроль за выполнением домашнего задания
30.06.2018
0:00:54
gen.
emergency shelter
временное жилище
30.06.2018
0:00:54
gen.
emergency shelter
временное убежище
30.06.2018
0:00:54
gen.
emergency shelter
временное жильё
30.06.2018
0:00:54
gen.
emergency shelter
временное пристанище
29.06.2018
23:59:13
gen.
emergency accommodation
временное жилище
29.06.2018
23:59:13
gen.
emergency accommodation
временное убежище
29.06.2018
23:59:13
gen.
emergency accommodation
временное жильё
29.06.2018
23:59:13
gen.
emergency accommodation
временное пристанище
29.06.2018
22:54:52
idiom.
make mincemeat of
сделать отбивную котлету
(someone)
29.06.2018
22:54:52
idiom.
make mincemeat
of someone
сделать отбивную котлету
29.06.2018
22:52:24
inf.
make mincemeat of
сделать отбивную
(someone)
29.06.2018
22:52:24
inf.
make mincemeat
of someone
сделать отбивную
29.06.2018
22:51:46
inf.
make mincemeat of
сделать отбивную из
(someone)
29.06.2018
22:51:46
inf.
make mincemeat
of someone
сделать отбивную из
29.06.2018
11:07:59
gen.
make arrangements
выполнить приготовления
29.06.2018
11:07:59
gen.
make preparations
выполнить приготовления
29.06.2018
11:07:37
gen.
make arrangements
выполнять приготовления
29.06.2018
11:07:37
gen.
make preparations
выполнять приготовления
29.06.2018
11:07:11
gen.
make arrangements
совершать приготовления
29.06.2018
11:07:11
gen.
make preparations
совершать приготовления
29.06.2018
11:02:58
gen.
make arrangements
проводить подготовку
29.06.2018
11:01:57
gen.
make preparations
делать приготовления
28.06.2018
20:36:06
gen.
throughout all of time
на протяжении всего времени
28.06.2018
19:34:20
logic
flow of thoughts
течение мыслей
28.06.2018
19:24:39
logic
flow of ideas
течение мыслей
28.06.2018
19:15:54
logic
trains of thought
размышления
28.06.2018
19:14:39
logic
trains of thought
рассуждения
28.06.2018
8:44:55
polit.
bridge building
наведение мостов
28.06.2018
8:38:00
construct.
bridging
строительство мостов
28.06.2018
8:38:00
construct.
bridging
перекрывание
(мостами)
28.06.2018
8:34:13
construct.
bridge building
наведение моста
28.06.2018
6:31:48
gen.
overeagerness
чрезмерное рвение
28.06.2018
6:30:59
gen.
overzeal
чрезмерное рвение
28.06.2018
6:30:43
gen.
overzealousness
чрезмерное рвение
28.06.2018
6:29:14
gen.
overzealousness
чрезмерное усердие
28.06.2018
6:28:06
gen.
overeagerness
чрезмерное усердие
28.06.2018
6:28:06
gen.
overzeal
чрезмерное усердие
28.06.2018
6:18:25
gen.
firm determination
твёрдая решимость
28.06.2018
6:18:25
gen.
great determination
твёрдая решимость
28.06.2018
6:18:25
gen.
unyielding determination
твёрдая решимость
28.06.2018
5:41:50
gen.
dogged desire
упорное желание
28.06.2018
5:41:50
gen.
dogged desire
настойчивое желание
26.06.2018
13:38:47
geol.
river bottom
долина реки
26.06.2018
13:02:25
proverb
money talks
деньги рулят
26.06.2018
12:23:34
polit.
remedy the situation
исправлять положение
26.06.2018
12:03:54
polit.
remedy the situation
выправлять положение
26.06.2018
11:53:05
polit.
fence-mending
нормализация обстановки
26.06.2018
11:39:09
mil.
rear party
тыловая застава
26.06.2018
11:38:41
mil.
rear party
тыловой отряд
26.06.2018
11:37:58
mil.
rear party
отряд тылового прикрытия
26.06.2018
10:34:40
commer.
lively trade
бойкая торговля
26.06.2018
10:23:35
mil.
political and military situation
военно-политическая обстановка
26.06.2018
8:57:58
gen.
shortly thereafter
вслед за этим
26.06.2018
8:52:27
gen.
shortly afterwards
немного погодя
26.06.2018
8:52:27
gen.
not much later
немного погодя
26.06.2018
8:52:27
gen.
a short time later
немного погодя
26.06.2018
8:50:24
gen.
shortly afterwards
чуть позже
26.06.2018
8:50:24
gen.
not much later
чуть позже
26.06.2018
8:50:24
gen.
a short time later
чуть позже
26.06.2018
7:12:10
gen.
basic regulation
общий регламент
24.06.2018
13:46:35
gen.
be undecided
пребывать в нерешительности
(about something)
24.06.2018
13:46:35
gen.
be undecided
не принять решение
(about something)
24.06.2018
13:46:35
gen.
be undecided
колебаться
(about something)
24.06.2018
13:46:35
gen.
be undecided
не быть уверенным
(about something)
24.06.2018
13:46:35
gen.
be undecided
не решиться
(about something)
24.06.2018
13:46:35
gen.
be undecided
не решаться
(about something)
24.06.2018
13:46:35
gen.
be undecided
не определиться
(about something)
24.06.2018
13:39:00
gen.
I haven't made up my mind yet
about
я пока не решил
24.06.2018
13:38:27
gen.
I haven't made up my mind yet
about
я пока не определился
24.06.2018
13:38:00
gen.
I haven't made up my mind yet
about
я ещё не определился
24.06.2018
13:37:38
gen.
I haven't made up my mind yet
about
я ещё не решил
24.06.2018
13:37:07
gen.
I haven't made up my mind yet
about
я ещё не принял решение
24.06.2018
13:33:20
gen.
expression
мина на лице
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Get short URL