English-Russian dictionary - terms added by user Alexander S. Zakharov: 73
3.08.2018 | 22:02:14 | law | marshal | судебный исполнитель (U.S. Code Term) |
3.08.2018 | 13:09:39 | law | lower-tier subsidiary | компания, учреждённая дочерней компанией |
3.08.2018 | 13:09:37 | law | under control | под наблюдением суда (of the Court) |
7.01.2008 | 4:22:06 | law | lawman | представитель закона (From 1886 to 1890 brothers James and Reuben Burrow and their gang robbed trains across the South while being pursued by hundreds of lawmen.) |
20.08.2007 | 18:31:49 | tax. | circulation tax | дорожный налог |
3.07.2007 | 13:30:49 | gen. | infolet | Инфолет средство самостоятельного поиска информацией заинтересованного адресата посредством возможностей интернет – ресурса (Слово "инфолет" (латинская транскрипция infolet) является искусственно созданным А.C. Захаровым 3 июля 2007 года из слов info (информация, англ.) и let (сдавать, запускать, позволять, англ.)) |
3.07.2007 | 13:30:49 | gen. | infolet | Инфолет – средство самостоятельного поиска информацией заинтересованного адресата посредством возможностей интернет – ресурса (Слово "инфолет" (латинская транскрипция infolet) является искусственно созданным А.C. Захаровым 3 июля 2007 года из слов info (информация, англ.) и let (сдавать, запускать, позволять, англ.)) |
20.03.2007 | 15:34:53 | law | survivability | обязательность действия положений по окончании основного срока действия договора (договорное право США) |
20.03.2007 | 15:28:41 | law | non-recourse | освобождение от ответственности, от права предъявления требования в порядке регресса (условие договора по праву США, по которому происходит освобождение физического лица-подписанта, учредителя, акционера, должностного лица или партнера от личной ответственности) |
8.02.2007 | 12:05:52 | tax. | pretax profit | прибыль до налогообложения |
7.11.2006 | 16:07:01 | law | ex-parte slip | односторонняя записка от одной из сторон с приложением согласованных условий (Процессуальный документ (гражданский процесс в США)) |
17.10.2006 | 17:47:17 | gen. | subpoena duces tecum | повестка о представлении поименованных документов или установленной информации (Данный термин используется в США. Издают такие повестки судьи, арбитры, адвокаты) |
13.10.2006 | 13:03:45 | law | tenable claim | обоснованное требование (Используется термин в Арбитражном акте Нью-Йорка) |
31.08.2006 | 15:04:46 | law | consent agreement | решении об урегулировании спора сторонами до вынесения решения (понятие используется в Регламенте коммерческого арбитража Американской Арбитражной Ассоциации adr.org) |
31.08.2006 | 14:09:22 | law | reasoned award of arbitrator | мотивированное арбитражное решение (состоящее из мотивировачной и резолютивной частей (Обычно в США арбитражные решения состоят только из резолютивной части)) |
31.08.2006 | 10:39:35 | law | cumulative evidence | кумулятивное доказательство (доказательство, которое поглощает аналогичное, и строится в большей части на нем) |
5.07.2006 | 17:15:43 | law | interim partial award | промежуточное частичное решение (коммерческий арбитраж в США) |
5.07.2006 | 17:15:43 | law | interim partial award | промежуточное временное частичное решение (коммерческий арбитраж в США) |
5.07.2006 | 17:13:02 | notar. | probative effect | доказательственная сила |
5.07.2006 | 11:54:48 | gen. | illusory | притворный |
4.07.2006 | 17:58:17 | gen. | complication | затруднение |
12.05.2006 | 13:24:38 | law | trustee law 1955 of Cyprus | Закон Кипра о доверительном собственнике 1955 года (Cap. 193 narod.ru) |
12.05.2006 | 13:21:51 | law | international trusts law 1992 of Cyprus | закон Кипра о международных трастах 1992 года (narod.ru) |
12.05.2006 | 13:18:06 | gen. | international trust of Cyprus | международный траст доверительная собственность на Кипре (специальный механизм управления доверительной собственностью narod.ru) |
5.04.2006 | 15:41:30 | gen. | legal pro | профессионал в области юриспруденции |
5.04.2006 | 15:41:30 | gen. | legal pro | юрпрофи |
5.04.2006 | 15:38:31 | gen. | legalpros | профессионалы в области юриспруденции (legalpros.ru) |
5.04.2006 | 15:38:31 | gen. | legalpros | юрпрофи |
5.04.2006 | 15:35:53 | notar. | legal pros | профессионалы в области юриспруденции (сокращённо от professionals) |
5.04.2006 | 15:35:53 | notar. | legal pros | доводы за (pros and cons-за и против) |
5.04.2006 | 15:35:53 | notar. | legal pros | аргументы в поддержку (pros and cons-за и против) |
5.04.2006 | 15:35:53 | notar. | legal pros | юрпрофи (сокращённо от professionals) |
5.12.2005 | 14:45:55 | gen. | demand for arbitration | возбуждение арбитражного разбирательства (Употребляется в Правилах (регламенте) коммерческого арбитража Американской Арбитражной Ассоциации (ААА) (Второе предложение Правила R-1 (a) adr.org) |
24.10.2005 | 17:41:33 | tax. | thin capitalization | тонкая капитализация (Форма капитализации компании, при которой её капитал состоит из крайне небольшого количества акций и, с точки зрения налоговых органов, слишком большого количества облигаций. Законодательство некоторых стран предусматривает в таких случаях возможность рассматривать некоторые проценты по облигациям как дивиденды, запрещая, таким образом, пользоваться налоговой льготой в связи с процентными платежами.) |
24.10.2005 | 17:36:19 | tax. | tax ruling | предварительное налоговое заключение (налогового органа; имеет ширококое применение в области налогообложения в Нидерландах) |
13.10.2005 | 18:27:44 | tax. | controlled foreign corporation | CFC контролируемая иностранная корпорация (компания или иное юридическое лицо; Данный термин был впервые введен в 1962 году в Кодекс внутренних доходов США (US Internal Revenue Code) для целей предотвращения избежания налогообложения offshorepress.com) |
13.10.2005 | 17:58:22 | law | arm's length transaction | сделка между двумя зависимыми или аффилированными сторонами, совершенная ими, как если бы они были полностью экономически и юридически независимы друг от друга (такая сделка возможна на таких же условиях между независимыми сторонами) основными условиями такой сделки является соблюдение: 1. Arm's length principle , 2. Arm's length price multitran.ru) |
13.10.2005 | 17:42:51 | law | arm's length principle | условие или фактическое положение, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другу (используется во внешнеэкономических отношениях) |
10.10.2005 | 11:14:23 | tax. | fringe benefit tax | налог на дополнительное обеспечение, выплаты и льготы со стороны работодателя в интересах работника (Данный вид налога широко распространен в странах Британского содружества и бывших зависимых территориях Британской империи) |
10.10.2005 | 0:48:28 | law | retainer | Договор в силу закона на представление адвокатом интересов клиента в суде (Данный вид договора заключается в силу закона в США utexas.edu) |
26.08.2005 | 0:47:07 | law | take-over a loss | зачесть убыток убытки – перенести на себя убытки (losses; термин употребляется во вторичном праве ЕС в области прямого налогообложения edu.ru) |
15.07.2005 | 16:55:48 | notar. | unclean hands doctrine | доктрина "нечистых рук" (Позволяет ответчику, в случае доказывания наличия у истца эпизодов неэтичного поведения в отношении субъекта по иску, требовать от суда прекращение дела или отказа в принятии решения поделу law.com) |
15.07.2005 | 16:55:48 | notar. | unclean hands doctrine | доктрина недобросовестного поведения истца |
15.07.2005 | 16:55:48 | notar. | unclean hands doctrine | доктрина злоупотребления правами |
27.06.2005 | 15:52:55 | law | transposition | транспонирование (перенос) правовых норм из нормативного правового акта, имеющего большую юридическую силу, в нормативный правовой акт, имеющий меньшую юридическую силу. Употребляется в Директивах ЕС, например eu.int) |
23.06.2005 | 10:53:38 | notar. | economic operator | субъект экономической хозяйственной деятельности (вторичное право ЕС (налогообложение, таможенное право)) |
21.06.2005 | 15:29:59 | notar. | savings income | доход от накопления сбережений (термин используется в Директиве Совета 2003/48/ЕС от 3 июня 2003 года "О налогообложении дохода от накопления сбережений в форме выплаты процентов" eu.int) |
26.05.2005 | 17:49:28 | law | lower-tier subsidiary | дочерняя компания более низкого уровня |
26.05.2005 | 17:02:57 | law | tax due | налоговое обязательство |
12.04.2005 | 14:27:34 | law | lemon law | право покупателя на отказ от товара в течение гарантийного срока в связи с установлением дефекта товара (Применяется в США autopedia.com) |
10.04.2005 | 13:12:18 | law | submission | соглашение сторон о подсудности (Термин применяется в отношении определения подсудности, как арбитражных и третейских судов, так и государственных судов (судов, учрежденных национальными законами)) |
26.03.2005 | 0:15:43 | law | unfair prejudice | неправомерное ущемление прав (в отношении прав участника (акционера) компании, например) |
17.03.2005 | 11:27:58 | law | summary arbitration proceeding | упрощённое арбитражное разбирательство (употребляется при разрешении споров в арбитражном порядке) |
14.03.2005 | 16:33:18 | law | amount in controversy | размер требований по спору |
14.03.2005 | 16:33:18 | law | amount in controversy | размер заявленных требований по спору |
14.03.2005 | 13:46:38 | law | docket | регистрировать в суде, судебная регистрация |
13.03.2005 | 15:02:03 | law | marshal | пристав (U.S. Code Term) |
13.03.2005 | 15:02:03 | law | marshal | судебный пристав (U.S. Code Term) |
13.03.2005 | 15:02:03 | law | marshal | пристав-исполнитель (U.S. Code Term) |
12.03.2005 | 21:13:42 | law | act-of-state doctrine | доктрина судебной неоспоримости легитимности действий иностранного государства (The classic American statement of the act of state doctrine, which appears to have taken root in England as early as 1674, Blad v. Bamfield, 3 Swans. 604, 36 Eng. Rep. 992, and began to emerge in the jurisprudence of this country in the late eighteenth and early nineteenth centuries, see, e. g., Ware v. Hylton, 3 Dall. 199, 230; Hudson v. Guestier, 4 Cranch 293, 294; The Schooner Exchange v. M'Faddon, 7 Cranch 116, 135, 136; L'Invincible, 1 Wheat. 238, 253; The Santissima Trinidad, 7 Wheat. 283, 336, is found in Underhill v. Hernandez, 168 U.S. 250 , where Chief Justice Fuller said for a unanimous Court (p. 252): "Every sovereign State is bound to respect the independence of every other sovereign State, and the courts of one country will not sit in judgment on the acts of the government of another done within its own territory. Redress of grievances by reason of such acts must be obtained through the means open to be availed of by sovereign powers as between themselves." http: www.lfip.org/laws783/banco_nacional_de_cuba_v.htm) |
12.03.2005 | 19:16:06 | law | compelling attendance | принуждение к явке (в суд; употребляется в Федеральном арбитражном акте США 1925) |
12.03.2005 | 19:02:46 | law | except as otherwise provided by the law | за исключением случаев, когда законом предусмотрено иное |
12.03.2005 | 18:45:21 | law | unless otherwise provided | в случае если иное не предусмотрено (употребляется в англо-американском юридическом английском языке) |
12.03.2005 | 18:03:58 | law | method of naming | порядок избрания (порядок выдвижения кандидата; употребляется в Федеральном арбитражном акте США) |
12.03.2005 | 17:38:51 | law | umpire | арбитражный посредник (термин употребляется в Федеральном арбитражном акте Соединенных Штатов (United States Federal Arbitration Act 1925)) |
12.03.2005 | 14:01:17 | notar. | United States Federal Arbitration Act 1925 | Федеральный арбитражный акт Соединённых Штатов 1925 (название закона США) |
12.03.2005 | 13:46:44 | notar. | jury trial | судопроизводство с участием присяжных заседателей (термин употребляется в англо-американском праве) |
10.03.2005 | 15:08:18 | notar. | petition to compel arbitration | ходатайство в суд о выдаче приказа о понуждении ответчика к участию в арбитражном разбирательстве (Данные термины используются в Федеральном арбитражном акте Соединенных Штатов (United States Federal Arbitration Act 1925)) |
10.03.2005 | 15:08:18 | notar. | petition to compel arbitration; order to compel arbitration | приказ о понуждении ответчика к участию в арбитражном разбирательстве (Данные термины используются в Федеральном арбитражном акте Соединенных Штатов (United States Federal Arbitration Act 1925)) |
10.03.2005 | 15:08:18 | notar. | order to compel arbitration | ходатайство в суд о выдаче приказа о понуждении ответчика к участию в арбитражном разбирательстве (Данные термины используются в Федеральном арбитражном акте Соединенных Штатов (United States Federal Arbitration Act 1925)) |
10.03.2005 | 14:14:07 | law | maritime transaction | морская сделка (термин употребляется в Федеральном арбитражном акте Соединенных Штатов (United States Federal Arbitration Act 1925)) |
5.03.2005 | 14:05:19 | law | residual clause | условие об ином (В данном смысле выражение было употреблено в американской судебной практике) |
5.03.2005 | 14:05:19 | law | residual clause | оговорка об ином (В данном смысле выражение было употреблено в американской практике) |