Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish-Russian dictionary - terms added by user
Alexander Matytsin
: 16.451
<<
|
>>
26.07.2013
20:43:10
inf.
не умещается в моей голове
no me entra en la cabeza
26.07.2013
9:04:01
nonstand.
ерунда
burrada
25.07.2013
21:08:26
gen.
выдвигать предположение
barajar una hipótesis
25.07.2013
21:08:26
gen.
делать предположение
barajar una hipótesis
25.07.2013
20:08:53
med.
отделение реанимации и интенсивной терапии
unidad de cuidados intensivos
25.07.2013
20:07:35
med.
отделение реанимации
unidad de cuidados intensivos
25.07.2013
12:49:59
railw.
сход с рельсов
descarrilamiento
25.07.2013
12:45:59
transp.
рельсовый автобус
ferrobús
25.07.2013
12:45:59
transp.
рельсобус
ferrobús
25.07.2013
12:45:59
transp.
автовагон
ferrobús
25.07.2013
12:45:59
transp.
мотриса
ferrobús
25.07.2013
12:45:59
transp.
автомотриса
ferrobús
23.07.2013
20:52:48
gen.
заведомо
a todas luces
23.07.2013
20:50:26
polit.
высшее руководство
cúpula
22.07.2013
22:31:08
cook.
менажница
plato dividido
18.07.2013
17:54:26
gen.
ограничить по периметру
perimetrar
18.07.2013
17:54:26
gen.
локализовать
perimetrar
18.07.2013
17:48:44
med.
дать положительный результат
dar positivo
16.07.2013
14:27:36
idiom.
признать своё поражение
tirar de la manta
16.07.2013
14:23:44
gen.
автомобиль с мощным двигателем
coche de alta cilindrada
15.07.2013
15:14:26
nonstand.
уматывать
largarse
15.07.2013
8:30:10
gen.
обходить
saltar
15.07.2013
8:30:10
gen.
игнорировать
saltar
15.07.2013
8:30:10
gen.
пренебрегать
saltar
14.07.2013
21:23:31
gen.
в полной мере
a fondo
12.07.2013
23:36:45
winemak.
статус марочного вина
dominacion de origen
12.07.2013
23:34:45
winemak.
выдержанное
о вине
trasañejo
12.07.2013
23:34:45
winemak.
марочное
о вине
trasañejo
12.07.2013
20:14:50
cook.
домашняя паэлья
paella casera
11.07.2013
10:45:24
gen.
бальный танец
baile de salón
10.07.2013
20:36:28
tech.
лестничная платформа-подъёмник
plataforma salvaescaleras
10.07.2013
13:28:31
inf.
пускаться в бега
darse el piro
10.07.2013
13:25:28
idiom.
ушат холодной воды
jarro de agua fría
9.07.2013
8:35:43
product.
автопромышленность
automoción
8.07.2013
9:30:25
gen.
грибная охота
setada
8.07.2013
9:29:35
gen.
грибная охота
caza de setas
8.07.2013
9:29:35
gen.
грибная охота
búsqueda de setas
8.07.2013
9:27:49
gen.
сбор грибов
setada
8.07.2013
9:27:49
gen.
поход за грибами
setada
8.07.2013
9:23:48
gen.
грибной
setero
8.07.2013
9:21:59
gen.
грибник
cazasetas
7.07.2013
23:40:50
gen.
грибник
buscasetas
(предложено Юрием Романовым (МГЛУ))
7.07.2013
23:39:31
gen.
грибник
cazador de setas
7.07.2013
23:39:01
gen.
грибник
buscador de setas
28.06.2013
12:04:54
saying.
лучше предупредить, чем лечить
más vale prevenir que curar
27.06.2013
13:46:51
sec.sys.
кибербезопасность
ciberseguridad
27.06.2013
13:46:51
sec.sys.
электронная безопасность:
ciberseguridad
26.06.2013
22:49:17
inf.
весить как свинцовая чушка
pesar como un muerto
26.06.2013
22:45:37
inf.
снять с себя тяжёлый груз
quitarse el muerto de encima
20.06.2013
13:51:38
law
законные основания
motivos fundados
20.06.2013
13:51:38
law
веские основания
motivos fundados
20.06.2013
13:29:57
lit., f.tales
гадкий утёнок
patito feo
(Г.-Х. Андерсен)
20.06.2013
13:27:13
law
достаточные основания
motivos fundados
20.06.2013
13:21:27
gen.
потребительский товар
consumible
20.06.2013
13:20:34
gen.
предмет коллекционирования
coleccionable
20.06.2013
13:20:34
gen.
коллекционная вещь
coleccionable
19.06.2013
8:40:08
imitat.
чмок!
¡muak!
19.06.2013
8:22:45
imitat.
чмок!
muack!
17.06.2013
13:02:13
polit.
Управление делами Его Величества Короля Испании
Casa de Su Majestad el Rey de España
16.06.2013
21:03:11
cook.
стейк
filete
15.06.2013
22:36:41
econ.
Фонд социального жилья
Fondo Social de Vivienda
14.06.2013
12:26:27
econ.
индекс цен на жилье
índice de precios de vivienda
13.06.2013
13:23:30
gen.
новый поворот событий
otra vuelta de tuerca
13.06.2013
13:23:03
gen.
поворот событий
vuelta de tuerca
13.06.2013
12:19:56
gen.
делить пирог
repartir el pastel
(в прямом и переносном смысле)
13.06.2013
12:12:14
sociol.
информационно-социологическое агентство
agencia de sondeo
13.06.2013
12:12:14
sociol.
социологическое агентство
agencia de sondeo
12.06.2013
22:44:56
busin.
сбалансированный
sostenible
12.06.2013
18:38:03
ed.
вступительный экзамен
prueba de acceso
12.06.2013
18:16:22
gen.
подъём воды
crecida
7.06.2013
15:35:38
fin.
Испанская корпорация по страхованию экспортных кредитов
Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación
5.06.2013
22:45:15
med.
генетическое расстройство
desorden genético
5.06.2013
22:43:42
gen.
собачье говно
caca de perro
4.06.2013
22:02:56
SAP.tech.
единый государственный экзамен
exámen de selectividad
(España
http://es.wikipedia.org/wiki/Selectividad_(examen)
)
4.06.2013
22:02:56
SAP.tech.
единый государственный экзамен
selectividad
(España
http://es.wikipedia.org/wiki/Selectividad_(examen)
)
3.06.2013
21:54:18
gen.
безусый юнец
imberbe adoleciente
28.05.2013
13:39:11
cinema
Фабрика грёз
Fábrica de Sueños
25.05.2013
22:45:35
law
предприниматель с ограниченной ответственностью
emprendedor de responsabilidad limitada
(España)
23.05.2013
11:39:56
stat.
Номенклатура территориальных единиц для целей статистики
Nomenclatura de las Unidades Territoriales Estadísticas
20.05.2013
20:59:41
gen.
денди
metrosexual
20.05.2013
20:59:41
gen.
франт
metrosexual
20.05.2013
20:59:41
gen.
щёголь
metrosexual
18.05.2013
23:16:23
polit.
банановая республика
país bananero
18.05.2013
21:56:37
polit.
Эльдорадо
El Dorado
16.05.2013
15:24:04
gen.
внушительный
pingüe
16.05.2013
15:24:04
gen.
значительный
pingüe
16.05.2013
15:13:52
biol.
митохондрия
mitocondria
16.05.2013
15:10:18
med.
эмбриолог
embriólogo
16.05.2013
15:10:18
med.
эмбриолог
embrióloga
16.05.2013
15:07:50
biol.
искусственное деторождение
reproducción asistida
16.05.2013
14:59:03
inf.
иметь целью
tener en el punto de mira
16.05.2013
14:57:17
astronaut.
зонд Кеплера
sonda Kepler
16.05.2013
14:54:07
gen.
по подписке
bajo suscripción
16.05.2013
14:53:12
biol.
кожная клетка
célula de piel
16.05.2013
14:53:12
biol.
клетка кожного покрова
célula de piel
16.05.2013
14:51:45
biol.
эмбрионная стволовая клетка
célula madre embrionaria
16.05.2013
14:50:43
biol.
эмбрионная клетка
célula embrionaria
16.05.2013
14:49:09
anat.
костный мозг
médula ósea
16.05.2013
14:44:09
med.
пересадка ядер
transferencia nuclear
16.05.2013
14:42:26
med.
терапевтическое клонирование
clonación terapéutica
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get short URL