Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish-Russian dictionary - terms added by user
Alexander Matytsin
: 16.451
<<
|
>>
1.10.2014
13:13:51
gen.
венчальное кольцо
anillo de boda
1.10.2014
13:13:51
gen.
венчальное кольцо
alianza
1.10.2014
13:10:37
gen.
свадебное кольцо
alianza
1.10.2014
11:45:06
idiom.
ходить с протянутой шляпой
sacar la gorra
1.10.2014
11:45:06
idiom.
стоять с протянутой шляпой
sacar la gorra
1.10.2014
11:45:06
idiom.
стоять на паперти
sacar la gorra
1.10.2014
11:42:42
idiom.
ходить с протянутой рукой
sacar la gorra
1.10.2014
11:42:42
idiom.
стоять с протянутой рукой
sacar la gorra
1.10.2014
11:42:42
idiom.
ходить с сумой
sacar la gorra
1.10.2014
11:42:42
idiom.
просить подаяние
sacar la gorra
1.10.2014
11:42:42
idiom.
просить на бедность
sacar la gorra
26.09.2014
21:50:49
inf.
живчик
vivillo
26.09.2014
21:47:31
inf.
что скрывать
a qué negarlo
25.09.2014
14:06:31
gen.
опытный
avezado
25.09.2014
14:06:31
gen.
бывалый
avezado
25.09.2014
13:50:05
gen.
приступ ярости
ataque de rabia
25.09.2014
13:47:18
gen.
внучатый племянник
sobrino nieto
25.09.2014
13:45:50
gen.
правнучатый племянник
sobrino bisnieto
25.09.2014
0:01:39
jarg.
отстой
cutre
23.09.2014
11:38:58
market.
пользующийся спросом
codiciado
23.09.2014
9:22:26
busin.
конкурирующая сторона
fuerza competitiva
22.09.2014
16:59:45
derog.
мелкий воришка
ladrón de medio pelo
22.09.2014
16:54:34
idiom.
за все надо платить
quien la hace la paga
22.09.2014
16:44:47
gen.
авангард
avanzadilla
22.09.2014
16:40:23
gen.
любовное похождение
amorío
22.09.2014
16:23:35
gen.
заниматься интимом втроём
hacer un trío sexual
22.09.2014
15:59:03
gen.
оправданный
legítimo
22.09.2014
15:50:10
gen.
очный учебный курс
curso presencial
22.09.2014
13:13:10
polit.
цветная революция
revolución de color
22.09.2014
13:09:29
inf.
играть роль статиста
actuar de comparsas
22.09.2014
13:06:23
inf.
несусветная глупость
disparate gigantesco
22.09.2014
13:06:23
inf.
несусветная чушь
disparate gigantesco
22.09.2014
12:59:58
fin.
на безвозмездной основе
a fondo perdido
22.09.2014
12:55:33
gen.
беспрекословно
sin rechistar
22.09.2014
12:55:33
gen.
безоговорочно
sin rechistar
22.09.2014
11:44:25
crim.law.
групповое изнасилование
violación grupal
22.09.2014
11:29:39
derog.
провинциал
cateto
22.09.2014
10:31:05
UN
посланник мира
mensajero de la paz
20.09.2014
0:52:21
jarg.
стебать
estar de coña
20.09.2014
0:52:21
gen.
разыгрывать
estar de coña
20.09.2014
0:39:07
gen.
делать аборт
abortar
19.09.2014
23:56:22
gen.
стоить
pintar
(Vete, porque aquí no pintas nada)
19.09.2014
23:55:53
gen.
значить:стоить
pintar
19.09.2014
23:46:41
gen.
не успевать
hacerse tarde
19.09.2014
23:45:19
gen.
опаздывать
llegar tarde
19.09.2014
23:45:19
gen.
опаздывать
venir tarde
19.09.2014
17:47:09
slang
поза валета
postura 69
19.09.2014
17:47:09
slang
французская любовь
postura 69
19.09.2014
17:47:09
slang
перекрёстная любовь
postura 69
19.09.2014
17:15:49
slang
клеить
tirarle a uno los trastos
19.09.2014
16:49:33
slang
кадрить
tirar los trastos
19.09.2014
16:49:33
slang
кадрить
tirarle a uno los trastos
19.09.2014
16:37:16
slang
ловить балду
flipar
19.09.2014
16:33:02
inf.
приключение на свою жопу
aventura de efecto más nefasto
19.09.2014
16:33:02
inf.
приключение на пятую точку
aventura de efecto más nefasto
19.09.2014
16:19:39
slang
динамить
hacerse la estrecha
19.09.2014
16:19:14
slang
крутить динамо
hacerse la estrecha
19.09.2014
15:56:12
law
Закон о защите персональных данных
Ley de Protección de Datos de Carácter Personal
(Федеральный закон РФ от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ "О персональных данных")
19.09.2014
15:54:04
law
персональные данные
datos de carácter personal
19.09.2014
15:53:44
law
защита персональных данных
protección de datos de carácter personal
19.09.2014
14:48:47
polit.
военные круги
estamentos militares
19.09.2014
14:17:56
UN
Всемирная продовольственная программа
Programa Mundial de Alimentos
19.09.2014
14:14:10
gen.
рабочее время
jornada labora
19.09.2014
14:14:10
gen.
рабочий день
jornada labora
19.09.2014
14:10:19
gen.
коллега по работе
compañero de trabajo
19.09.2014
14:08:47
gen.
внебрачная связь
relación extra conyugal
19.09.2014
14:08:46
gen.
внебрачная связь
relación extraconyugal
19.09.2014
13:53:31
mil.
главнокомандующий
capitán general
19.09.2014
13:50:27
coll.
военные
estamentos militares
19.09.2014
13:50:27
coll.
офицерский корпус
estamentos militares
19.09.2014
13:35:10
inf.
законная половина
media naranja
18.09.2014
14:28:36
gen.
преобладающий
mayoritario
18.09.2014
14:28:13
gen.
преобладать
ser mayoritario
18.09.2014
14:26:45
horticult.
высокоурожайный
de alto rendimiento
18.09.2014
14:25:59
horticult.
ранний сорт
variedad precoz
18.09.2014
14:25:59
horticult.
скороспелый сорт
variedad precoz
18.09.2014
14:21:31
cook.
паприка
ají de color
18.09.2014
14:21:31
cook.
паприка
pimentón
18.09.2014
14:20:28
cook.
красный перец
ají de color
18.09.2014
12:18:04
gen.
развлекательный клуб
club de alterne
17.09.2014
17:28:11
med.
расстройство, вызванное употреблением лекарств
problema relacionado con medicamentos
17.09.2014
17:10:06
gen.
парк автомашин
flota de vehículos
17.09.2014
16:29:26
transp.
парк
колёсного транспорта
flota
17.09.2014
11:47:14
idiom.
играть в кошки-мышки
jugar al ratón y el gato
16.09.2014
11:47:39
media.
теледискуссия
tertulia televisiva
16.09.2014
11:47:39
media.
теледебаты
tertulia televisiva
15.09.2014
18:16:10
winemak.
коллекционное вино
vino de pagos
15.09.2014
18:15:56
winemak.
коллекционное вино
vino de Pagos
15.09.2014
18:07:41
winemak.
количество солнечного света.
luminosidad
15.09.2014
18:07:41
winemak.
количество солнечного света.
luminosidad solar
15.09.2014
17:47:31
meteorol.
методика измерения атмосферных осадков
pluviometría
15.09.2014
17:46:15
meteorol.
методика измерения осадков
pluviometría
15.09.2014
15:37:29
gen.
нарезать ломтиками
lonchear
(Aunque no aparezca en el DRAE, el verbo lonchear está bien formado a partir de las normas gramaticales del español, por lo que no hay ningún problema en su uso.)
15.09.2014
11:51:00
gambl.
стакан для игральных костей
cubilete
14.09.2014
21:37:53
arts.
комедия положений
comedia de equívoco
14.09.2014
21:34:04
arts.
комедия положений
comedia de enredo
13.09.2014
3:48:49
horticult.
зерноводческий центр
centro cerealícola
13.09.2014
3:47:55
horticult.
зерноводческий
cerealícola
13.09.2014
3:43:57
transp.
грузовой транспорт
transporte de mercancías
13.09.2014
3:40:57
transp.
запряжённая карета
coche de colleras
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get short URL