English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722 << | >>
law | out-of-court settlement | мировая сделка (=an agreement made to avoid a court case) The army denied liability but agreed on an out-of-court settlement. LDCE) | ||
law | ownerless | бесхозяйный (A Crown Estate spokesman said the precinct's "common areas" such as the walkway passed to The Crown Estate by "escheat" – a common law doctrine that operates to ensure property is not left in limbo and ownerless. TALKS OVER STORE PLANS by Evening Gazette (Middlesbrough, England)) | ||
law | payment into court | внесение денег в депозит суда (‘Payment into court' has for a long time been a device to promote settlement. The defendant paid a sum of money into a court account as an offer of settlement. If the claimant accepted the money, the case was ended and he got his costs as well. If the claimant refused the offer, the defendant could increase his payment-in. CME) | ||
law | pecuniary compensation | денежная компенсация | ||
law | person of unsound mind | лицо, страдающее психическим расстройством (84k & 9k UK hits for sing&pl. Act of a person of unsound mind- Nothing is an offence which is done by a person who at the time of doing it, by reason of unsoundness of mind, is incapable of ... | Treatment of persons of unsound mind and mental defectives.) | ||
law | personal service | личное вручение судебного приказа (Personal delivery (i.e. not by mail) of a claim, summons or notice. LT) | ||
law | petition | заявление в суд (A method of commencing proceedings whereby the order required by the petitioner from the Court is expressed as a prayer, e.g. the petitioner therefore prays that the marriage be dissolved (divorce proceedings). LT) | ||
law | pleading | обмен состязательными бумагами (The pleadings are the formal documents exchanged between the parties which define the issues in the case so as to enable each party to prepare its evidence for the trial. CME) | ||
law | point of law | вопрос права (An application for summary judgment can be made in respect of the whole claim or a part of a claim. It can be based either on a point of law or on the evidence or both. CME) | ||
law | points of claim | исковое заявление | ||
law | police authority | полицейский орган (Criminal law addresses law enforcement in the sense of the state or police authority prosecuting individuals or organizations for having committed crimes. LE) | ||
law | preliminary hearing | предварительное судебное слушание дела (A hearing in which the Judge ensures that the parties understand what they must do to comply with any directions and offers guidance on such matters as the use of an expert witness. This hearing is before the final hearing. LT) | ||
law | prerequisite | необходимое условие (Competence in interviewing and advising is therefore a prerequisite to proper client care. LE) | ||
law | presidential election | президентские выборы (That is the line promoted by Putin, most recently at a party congress last week when the prime minister formally accepted United Russia's nomination to run in the 4 March presidential election. TG) | ||
law | private prosecution | частное обвинение (A private prosecution is a criminal proceeding initiated by an individual or private organization (such as a prosecution association) instead of by a public prosecutor who represents the state. Private prosecutions are allowed under common law, but have become rare in modern times as most prosecutions are now handled by professional public prosecutors instead of private individuals. wiki) | ||
law | privity | имущественные отношения (основанные на договоре, правопреемстве и других личных отношениях; In a contract between two or more parties, the parties concerned are said to be privy to it (for example, the supplying company and the buying company). An outside party not privy to the contract cannot take action in law with regard to it, even though the outside party may be directly affected by t... Found on glossaryofmanufacturing.com) | ||
law | privity of estate | общий имущественный интерес (Privity of estate is the relation that subsists between a landlord and his tenant, which creates a relationship between landlord and tenant. wiki) | ||
law | prohibitory injunction | судебный запрет (A prohibitory injunction prohibits a party from doing something. LE) | ||
law | provisional remedy | предварительное средство судебной защиты (в порядке обеспечения иска – a generic term for any temporary order of a court to protect a party from irreparable damage while a lawsuit or petition is pending. LD on FD) | ||
law | public institution | государственное учреждение (national institution run by one of the government offices, establishment that operates for the public good. Babylon) | ||
law | public interest | государственный интерес (Exceptionally, the court can permit the case to go forward [in stead of entering a summary judgment] on grounds of public interest even though the case appears hopeless. CME) | ||
law | public policy | государственная политика (Public policy can be generally defined as the course of action or inaction taken by governmental entities (the decisions of government) with regard to a particular issue or set of issues. Other scholars define it as a system of "courses of action, regulatory measures, laws, and funding priorities concerning a given topic promulgated by a governmental entity or its representatives." wiki) | ||
law | public use | общественное пользование (public use n. the only purpose for which private property can be taken (condemned) by the government under its power of eminent domain. Public use includes: schools, streets, highways, hospitals, government buildings, parks, water reservoirs, flood control, slum clearance and redevelopment, public housing, public theaters and stadiums, safety facilities, harbors, bridges, railroads, airports, terminals, prisons, jails, public utilities, canals, and numerous other purposes designated as beneficial to the public. (See: eminent domain, condemnation) Copyright © 1981-2005 by Gerald N. Hill and Kathleen T. Hill. All) | ||
law | puisne judge | член Высокого суда правосудия (в отличие от лорда-канцлера, лорда главного судьи и хранителя судебных архивов – (Pronounced Puny) High Court judge. Any judge of the High Court other than the heads of each division. The word puisne means junior and is used to distinguish High Court judges from senior judges sitting at the Court of Appeal. LT) | ||
law | qualifying period | установленный срок (для приобретения права – An employee normally requires at least one year’s service with his or her employer in order to be eligible to pursue an unfair dismissal claim. This qualifying period does not apply however in discrimination cases (such as dismissals based on race, sex, disability, sexual orientation or religious/belief discrimination). LE) | ||
law | question of fact | вопрос факта (There is no right to apply to the court on a question of fact. DBiRF) | ||
law | recklessly | по грубой неосторожности (The driver of the car was arrested for reckless driving. | His actions showed a reckless disregard for human life. LDCE) | ||
law | redemption | выкуп (заложенного имущества: used in relation to the repayment of debts secured on property. LE2) | ||
law | redemption | освобождение от залогового обременения (имущества – return or repossession of property offered as security on payment of a mortgage debt or charge. LE2) | ||
law | redetermination | повторное определение (civil): If the defendant or claimant objects to the rate of repayment set by a court officer, the judge will decide on the matter. See Determination. criminal): An application by a solicitor or counsel for amounts assessed by determination to be reconsidered. LT) | ||
law | registered office | место нахождения органа управления делами юридического лица, указанное при регистрации (Official address of a company as recorded with the Registrar of Companies at which official documents and legal proceedings can be served on a company. LE) | ||
law | remand | возвращение в первоначальную инстанцию (American English to send a case to be dealt with in another court: The court remanded the case for trial. LDCE) | ||
law | remoteness | отдалённость причинной связи (в отношении ущерба, убытков; The defendant must compensate for damage only if that damage was within his or her ‘reasonable contemplation'(in other words, the damage a reasonable person would have known was likely to result from the breach in the usual course of events). Unusual damage resulting from special circumstances is within the defendant's contemplation only if a reasonable person (objective standard) would have thought it likely to result. LE2) | ||
law | rescission | прекращение (the act of cancelling or ending a law, an order, or an agreement. OALD) | ||
law | restitution | восстановление первоначального положения (Where a defendant who has been evicted by a bailiff illegally re-enters the property the claimant must issue a warrant of restitution with the court in order to regain possession. LT) | ||
law | return visit | ответный визит (If you make a return visit, you visit someone who has already visited you, or you go back to a place where you have already been once.) | ||
law | right of audience | право выступать в суде (Entitlement to appear before a Court in a legal capacity and conduct proceedings on behalf of a party to the proceedings. LT) | ||
law | right of pre-emption | преимущественное право покупки (Frequently the non-selling shareholders will be able to exercise a right of pre-emption if one of the shareholders wishes to exit, and may also have a "tag-along" right under which a selling shareholder must procure that the purchaser of his shares acquires the shares of the "tagging" shareholder on the same terms. DBiRF) | ||
law | secondary liability | субсидиарная ответственность (wiki: Secondary liability is when one party is held legally responsible for the actions of another party. There are generally two kinds of secondary liability – vicarious liability and contributory liability.) | ||
law | service passport | служебный паспорт (That agreement [visa facilitation agreement], which would introduce long-term, multiple-entry visas for visiting businessmen, journalists and NGO workers, has been up in the air due to a spat over so-called service passport holders. TMT) | ||
law | slush fund | деньги для подкупа (disapproving) a sum of money kept for illegal purposes, especially in politics. OALD) | ||
law | special endorsement | именная передаточная надпись (A special endorsement consists of a signature and a statement identifying the entity to which the check should be paid. Usual wording is "Pay to [the order of] TRANSFEREE NAME." I am of the opinion, the payee of a promissory note, transferred by special endorsement, who may come to the possession of said note again, cannot maintain a...) | ||
law | specimen signature | образец подписи | ||
law | standard of proof | критерий доказанности (The criterion or degree of proof required in order for a party to establish its case. (E.g. in civil cases the standard of proof is ‘on the balance of probabilities' whereas in a criminal case it is usually ‘beyond all reasonable doubt'.) LE) | ||
law | state-owned | принадлежащий государству (owned by the state; not privately owned Example Sentences Including "state-owned" Ali Rodriguez, who was a guerrilla fighter in the 1960s, is president of the state-owned oil company. GLOBE AND MAIL (2003) An article carried by China's state-owned news agency yesterday said the Chinese government would never tolerate a referendum. GLOBE AND MAIL (2003) But state-owned businesses can never function as proper businesses. Thatcher, Margaret THE DOWNING STREET YEARS But when Chavez came to power he pushed towards privatising loss-making, state-owned companies, encouraging foreign investment. GLASGOW HERALD (2001) From Olivetti's perspective, the bid is a wake-up call to a bureaucratic giant that has not yet shaken off its state-owned culture. INDEPENDENT (1999) The fact that they didn't, speaks volumes for the level of respect for rules even within state-owned organisations. INDIA TODAY (1997). Collins) | ||
law | statement of facts | изложение обстоятельств дела (The Practice Direction on striking out a statement of case states that a defence may fall within the rule where it consists of a bare denial or otherwise sets out no coherent statement of facts or if the facts it sets out would not, even if true, amount to a defence. CME) | ||
law | statute of limitations | закон об исковой давности (Statutes of limitations are enacted by the legislature, which may either extend or reduce the time limits, subject to certain restrictions. A court cannot extend the time period unless the statute provides such authority.) | ||
law | statutory agent | законный представитель (A registered agent, also known as a resident agent or statutory agent,, in United States business law, is a business or individual designated to receive service of process (SOP) when a business entity is a party in a legal action such as a lawsuit or summons. wiki) | ||
law | statutory instrument | акт делегированного законодательства (A document issued by the delegated authority (usually a Government Minister or committee) named within an act of parliament which affects the workings of the original Act, e.g. The County Courts Act 1984 confers authority on to the County Court Rule Committee to make rules relating to the operation of the County Courts act. LT) | ||
law | submission | довод (Mr Abramovich and Mr Berezovsky were both in court to hear Mr Rabinowitz outline his submissions to the judge. BBC) | ||
law | submission | подаваемое объяснение (you are about to appear in court. This is to make your submissions to the Judge as to why you contend that the First Defendant was in breach of his duty of care towards your client, the Claimant. LE) | ||
law | substance abuse | злоупотребление алкоголем или наркотиками | ||
law | summons | извещение ответчика о предъявленном ему иске (to commence proceedings). Modern equivalent: claim form. LE) | ||
law | summons for directions | обращение в суд за указаниями о движении дела (Modern equivalent: case management conference. LE) | ||
law | superior force | непреодолимая сила | ||
law | tax fraud | налоговое мошенничество (Since the body of Alexander Perepilichnyy was found outside his home three weeks ago, it has emerged that the 44-year-old had been the key co-operating witness in a Swiss investigation of a multimillion-pound tax fraud in Russia, linked to individuals suspected of involvement in the death of lawyer Sergei Magnitsky. TG) | ||
law | tenement | владение (a piece of land held by an owner. Law any permanent property, e.g. lands or rents, held from a superior. COED) | ||
law | tenure of employment | срок службы (The tenure of everyone holding an office, place, position or employment under the provisions of this chapter shall be only during good behavior, and any such ... Average tenure of employment in a firm is an important micro level indicator of employment security. During his tenure of employment, he has displayed a unique ability to identify and solve problems. He has been instrumental in the streamlining our accounting ...) | ||
law | term insurance | страхование на срок (a type of insurance which lasts for a limited time period. CALD) | ||
law | time-charter | тайм-чартер (The hire of a ship or aircraft for a specified period of time rather than for a specified number of voyages (compare voyage charter). OB&M) | ||
law | tort claim | деликтный иск (e.g. tort claim in negligence. LE) | ||
law | two-thirds majority | большинство в две трети (голосов – As latest polls suggest that the all-dominant party might slide from a two-thirds to a mere simple majority in parliament, a string of scandals has hit national media outlets, prompting one international advocacy group to condemn an "avalanche of arbitrary censorship." TMT) | ||
law | unsuccessful party | проигравшая сторона | ||
law | utility model | полезная модель (A utility model is an intellectual property right to protect inventions. wiki) | ||
law amer. | utility patent | патент на изобретение (In modern usage, the term patent usually refers to the right granted to anyone who invents any new, useful, and non-obvious process, machine, article of manufacture, or composition of matter. Some other types of intellectual property rights are also called patents in some jurisdictions: industrial design rights are called design patents in the US, plant breeders' rights are sometimes called plant patents, and utility models and Gebrauchsmuster are sometimes called petty patents or innovation patents. The additional qualification utility patent is sometimes used (primarily in the US) to distinguish the primary meaning from these other types of patents. Particular species of patents for inventions include biological patents, business method patents, chemical patents and software patents. WK) | ||
law | vacant | бесхозяйный (Vacant Effects (in Law) are such as are abandoned for want of an Heir, after the Death or Flight of their former Owner. 1730. OED) | ||
law | vicarious liability | субсидиарная ответственность (Vicarious liability is a form of strict, secondary liability that arises under the common law doctrine of agency – respondeat superior – the responsibility of the superior for the acts of their subordinate, or, in a broader sense, the responsibility of any third party that had the "right, ability or duty to control" the activities of a violator. wiki. The original Texas LLP statute (enacted in 1991) only protected its members from personal vicarious liability for liabilities of the firm arising from negligent or ...) | ||
gen. | vocational school | профессиональная школа (A vocational school (or trade school or career school), providing vocational education, is a school in which students are taught the skills needed to perform a particular job. wiki) | ||
law | waive | не требовать выполнения (чего-либо; If the government waives (= removes) the time limit, many more applications will come in. CALD) | ||
law | waiver of immunity | отказ от иммунитета (Waivers generally must be made voluntarily and with the full knowledge (or the ability to know) of the right being waived. wiki) | ||
law amer. | warehouse receipt | складское свидетельство (wiki) | ||
law | weapons of mass destruction | оружие массового уничтожения | ||
chem. | desulfurization | десульфурация | ||
chem. | ethylene oxide | окись этилена | ||
chem. | excipient | носитель (an inactive substance that serves as the vehicle or medium for a drug or other active substance. COED) | ||
oil | aboveground | надземный (о трубопроводе; US : located or occurring above the ground an aboveground > swimming pool > aboveground nuclear tests. MWALD) | ||
O&G | ASTM | Американское общество специалистов по испытаниям и материалам (the American Society for Testing and Materials, based in Philadelphia, which sets guidelines for the use of equipment and materials for oil fields. Babylon) | ||
O&G | bleed valve | спускной клапан (a valve for running off a liquid from a tank, tube, etc, or for allowing accumulations of gas in a liquid to blow off Also called: bleed nipple. Collins) | ||
O&G | component part | комплектующее изделие | ||
O&G | equipment failure | отказ оборудования (ситуация, когда оборудование не функционирует; приводит к простою в производственном процессе или в работе) | ||
O&G | failure prediction | прогнозирование отказа | ||
O&G | fractionating column | ректификационная колонна (wiki) | ||
O&G | full-waveform logging | волновой акустический каротаж (включает в себя запись полного акустического сигнала) | ||
O&G | inspection certificate | акт проверки | ||
O&G | loading arm | погрузочный рукав (нефтяного причала) | ||
O&G | loading dock | наливная эстакада (loading bay UK (US loading dock): a space at the back of a ship where goods are put on or taken away. CALD. chiefly US : an area at the side of a building where goods are loaded onto and unloaded from vehicles – called also (chiefly Brit) loading bay. MWALD) | ||
O&G | M&R | техническое обслуживание и ремонт (maintainability and reliability; Maintenance & Repair. AF) | ||
O&G | material certificate | сертификат на материал | ||
O&G | operational safety | эксплуатационная безопасность | ||
O&G | plastic viscosity | структурная вязкость | ||
O&G | practice | установившийся порядок (The study will identify opportunities to cut down on the practice, which is a major source of greenhouse gas emissions. TMT) | ||
O&G | producing area | продуктивная площадь | ||
O&G | producing well | эксплуатационная скважина | ||
oil | reaction mixture | реакционная смесь (1.(chemistry) A product of the act or process or an instance of mixing and reacting ( COMBINING) two or more substances together causing reaction(s); mixture causing chemical transformation or change; the interaction of entities : the state resulting from such a reaction a process involving change in atomic nuclei 2. A product formed by the combination of two or more elements, compounds or substances together causing reactions and transformation of original items or substances. WT) | ||
O&G | repair manual | руководство по ремонту | ||
O&G | shale gas | сланцевый газ (Increased global gas production, particularly shale gas in the United States, has fueled fears in Moscow that there will not be sufficient demand to make Shtokman profitable. TMT) | ||
O&G | soft water | мягкая вода (water which does not contain chalk and allows soap to produce bubbles easily. CALD) | ||
O&G | sonic waveform logging | волновой акустический каротаж (включает в себя запись полного акустического сигнала) | ||
O&G | spacer | буферная жидкость (закачиваемая перёд цементным раствором – A viscous fluid used to aid removal of drilling fluids before a primary cementing operation. The spacer is prepared with specific fluid characteristics, such as viscosity and density, that are engineered to displace the drilling fluid while enabling placement of a complete cement sheath. (SLB)) | ||
O&G | spanner wrench | накидной ключ |