DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722  << | >>

16.01.2006 7:59:35 gen. hours-long многочасовой
16.01.2006 7:44:01 inf. uncom. fallout ссора (от falling out)
14.01.2006 18:25:47 gen. shift supervisor старший смены
14.01.2006 8:35:56 gen. Baltic Балтика
14.01.2006 8:26:55 amer. Hizzoner мэр (used jokingly to refer to a man who is a mayor ( slang ) [Early 20th century. Alteration of his honor])
14.01.2006 8:17:47 amer. Kwanzaa Кванза (a festival featuring African-American culture; celebrated between Christmas and New Years)
13.01.2006 13:22:10 gen. ski lift подъёмная установка
13.01.2006 11:04:57 gen. emergencies ministry Министерство по чрезвычайным ситуациям (БиБиСи)
13.01.2006 9:08:39 gen. back-translate переводить обратно (на язык оригинала)
13.01.2006 8:39:35 gen. sylvan park лесопарк
13.01.2006 8:29:50 gen. revoke a law отменить закон
13.01.2006 8:29:26 gen. overturn a law отменить закон
13.01.2006 8:24:15 gen. lovefest милование
12.01.2006 18:38:16 gen. in a single cycle за один цикл
12.01.2006 11:36:33 gen. criminal activity преступное деяние
12.01.2006 8:07:04 gen. on a by-order basis на заказ
12.01.2006 8:06:10 gen. furlough отправлять в отпуск без содержания
11.01.2006 21:02:51 gen. high use широкое использование
11.01.2006 20:26:29 gen. level one memory system система памяти первого уровня
11.01.2006 19:19:32 gen. level two memory system система памяти второго уровня
11.01.2006 12:15:27 gen. cultural figure деятель культуры
11.01.2006 12:11:28 gen. con зэк
11.01.2006 11:43:54 gen. correctional facility место отбывания наказания
11.01.2006 7:50:36 gen. post profit объявлять прибыль
11.01.2006 7:36:40 gen. subsoil resources природные ископаемые
10.01.2006 11:43:07 gen. sign-extend добавить знак
10.01.2006 11:42:26 gen. zero-extend добавить нуль
10.01.2006 8:22:59 gen. roll around наступать (о дате)
10.01.2006 8:04:20 gen. murkiness непрозрачность
9.01.2006 11:38:44 econ. ringfence выделить (обособить)
8.01.2006 8:52:39 gen. all the while тем временем
7.01.2006 19:11:14 fin. paid service contract договор возмездного оказания услуг
7.01.2006 13:44:01 gen. monospace шрифт фиксированной ширины
7.01.2006 9:01:43 gen. sales dip снижение объёма продаж
6.01.2006 8:46:04 gen. Meccano set конструктор (сборная игрушка)
4.01.2006 13:57:25 gen. qualifying crime attribute признак состава преступления
4.01.2006 8:44:06 gen. news and analysis website информационно-аналитический сайт
2.01.2006 9:17:45 gen. housing and utilities sector жилищно-коммунальное хозяйство
31.12.2005 12:02:56 gen. Grandfather Frost Дед Мороз
31.12.2005 11:56:37 gen. on New Year's на Новый год
30.12.2005 11:24:32 gen. public Internet access outlet пункт коллективного доступа в Интернет
30.12.2005 11:09:37 gen. ground-breaking ceremony церемония закладки первого камня
29.12.2005 21:32:41 gen. pay as you talk повремённая оплата
29.12.2005 14:14:13 polit. Kremlinologist кремленолог (During his question-and-answer session on Thursday that lasted more than four hours, Mr. Putin mentioned Mr. Medvedev only once. Kremlinologists took this as evidence that Mr. Medvedev can no longer expect to be appointed prime minister in the spring, as Mr. Putin had promised. NYT)
28.12.2005 19:08:49 gen. Overseas Private Investment Corporation Корпорация зарубежных частных инвестиций США (ОПИК)
28.12.2005 16:18:47 gen. paint a rosy picture of видеть в радужном свете
28.12.2005 16:18:31 gen. paint a rosy picture of видеть в розовом свете
28.12.2005 12:07:42 gen. shipper грузодатель
28.12.2005 11:16:03 gen. massive impact большое влияние
28.12.2005 11:00:51 gen. be bounded by омываться
28.12.2005 8:59:31 gen. fuel and power топливно-энергетический
28.12.2005 7:26:25 gen. refining margin маржа переработки (The difference in value between the products produced by a refinery and the value of the crude oil used to produce them. Found on *The refining margin is the difference between the wholesale value of the oil products a refinery produces and the value of the crude oil from which they were refined. reuters.com)
27.12.2005 18:46:38 gen. job duties должностные обязанности (для дифференциации со служебными обязанностями (official duties) и трудовыми обязанностями (employment duties))
25.12.2005 12:48:36 gen. sweets box конфетница
25.12.2005 12:48:21 gen. candy box конфетница
25.12.2005 11:54:23 gen. mantel clock каминные часы
24.12.2005 23:37:05 O&G, oilfield. Mineral Extraction Tax Налог на добычу полезных ископаемых (in the form of discounted rates of mineral extraction tax and gas export duty TMT)
24.12.2005 13:22:26 gen. Big Brother state центральная власть
24.12.2005 8:08:17 gen. punch bag боксёрский мешок
22.12.2005 21:45:15 gen. feel confident about the future быть уверенным в будущем
21.12.2005 14:18:20 gen. general in chief генерал-аншеф
21.12.2005 12:49:43 gen. eventful богатый на события
21.12.2005 8:37:54 gen. in the Moscow area в Подмосковье
21.12.2005 8:02:36 gen. Moscow MKAD Ring Road МКАД
20.12.2005 20:45:17 gen. comprehension аудирование
20.12.2005 20:45:09 gen. listening comprehension аудирование (or simply comprehension)
20.12.2005 10:46:09 law placing price цена размещения (ценных бумаг)
19.12.2005 18:56:54 gen. honoured arts worker заслуженный деятель искусств
19.12.2005 13:52:59 gen. medium-security prison тюрьма общего режима
19.12.2005 10:47:36 gen. jackup drilling rig самоподъёмная плавучая буровая установка
19.12.2005 7:30:41 gen. activist борец (за)
18.12.2005 21:04:32 gen. Production Wells эксплуатационные скважины
18.12.2005 12:03:38 gen. on terms not less favourable than на условиях не хуже, чем
18.12.2005 8:26:58 gen. metals smelter металлургический завод
17.12.2005 7:33:01 gen. buzz saw snorer храпун
17.12.2005 7:31:36 gen. deluxe train фирменный поезд
17.12.2005 7:29:40 gen. bed sheets комплект постельного белья
17.12.2005 7:29:00 gen. toiletries предметы санитарно-гигиенического назначения
17.12.2005 7:25:53 gen. trills рулады
17.12.2005 7:25:07 gen. glissando рулады
16.12.2005 21:33:00 gen. internal reason субъективная причина
16.12.2005 21:32:34 gen. external reason объективная причина
16.12.2005 19:46:12 gen. aluminium maker завод по производству алюминия
16.12.2005 13:29:35 gen. price collapse обвал цен
16.12.2005 11:02:42 gen. in the late 19th century к концу 19 века
16.12.2005 7:52:28 gen. movie screening кинопоказ
15.12.2005 8:30:32 gen. entry-level position начальная позиция (при трудоустройстве)
15.12.2005 5:13:45 transp. people with disabilities люди с ограниченными возможностями (эвфемизм для "инвалиды")
13.12.2005 20:38:31 gen. affliction заболевание
12.12.2005 19:26:29 gen. recipe for success залог успеха (most hits)
12.12.2005 7:59:14 gen. illegally gained funds незаконно нажитые средства
12.12.2005 7:58:21 gen. launder funds отмывать денежные средства
12.12.2005 7:52:09 gen. name to a post назначить на должность
10.12.2005 8:50:19 gen. may I serve you разрешите за вами поухаживать
9.12.2005 11:01:27 electr.eng. RCCB устройство защитного отключения
9.12.2005 11:00:00 electr.eng. residual current circuit-breaker устройство защитного отключения
9.12.2005 8:06:42 gen. spread стол (угощение)
9.12.2005 7:46:35 gen. intellectual property rights violation нарушение авторских прав
8.12.2005 14:10:27 gen. stick at nothing не останавливаться ни перед чем
8.12.2005 11:31:11 gen. widely recognized общепризнанный

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568