DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722  << | >>

5.10.2007 7:51:44 gen. harm the reputation of, and give offence to оскорблять честь и достоинство (AD)
4.10.2007 20:06:29 mil. packet loss потеря пакетов информации
4.10.2007 19:42:13 gen. statutes of international law нормы международного права
4.10.2007 17:23:51 gen. rightsholder правообладатель
4.10.2007 12:25:11 gen. tenths of a percentage point десятых процента (AD)
4.10.2007 10:46:19 math. valid objection обоснованное замечание
3.10.2007 20:52:12 telecom. peak-usage hour час наибольшей нагрузки
3.10.2007 19:51:15 adv. within the time frame and arrangements в сроки и в порядке
3.10.2007 17:53:36 gen. laws, statutes and regulations законодательные и нормативно-правовые акты
2.10.2007 19:11:49 gen. developer and manufacturer научно-производственное предприятие
2.10.2007 10:52:30 patents. non-housing property объект нежилого фонда (AD)
2.10.2007 10:48:25 gen. major city крупный город
2.10.2007 8:28:11 gen. non-housing stock нежилой фонд
2.10.2007 8:01:56 gen. chain retailing сетевая торговля
2.10.2007 7:54:07 gen. business pattern форма хозяйствования
1.10.2007 16:58:53 brit. push the boat out устроить пир на весь мир (If you push the boat out, you spend a lot of money in order to have a very enjoyable time or to celebrate in a lavish way. This expression is used in British English: I earn enough to push the boat out now an again. Keep an eye on James. He's likely to push the boat out among his friends. CCDI)
29.09.2007 11:13:02 gen. needy малообеспеченный ("We need more political and market competition, enforcement of property rights, rule of law, systemic change in labour market institutions and stronger social protection for the needy.")
28.09.2007 7:54:33 gen. southwestward в юго-западном направлении (AD)
28.09.2007 0:54:29 busin. Coordination Council координационный совет
27.09.2007 7:37:54 gen. stacking doll матрёшка
26.09.2007 20:57:00 gen. lace ажурный (напр., платок)
26.09.2007 10:19:23 gen. landlocked внутриматериковый
24.09.2007 21:44:08 gen. standpoint позиция (Modal verbs can be used to express the speaker's or writer's standpoint, viewpoint or attitude to the matter being referred to in the sentence.)
24.09.2007 14:57:52 gen. Peringuey's Adder карликовая гадюка (Bitis peringueyi)
22.09.2007 15:59:09 busin. non-productive asset объект непроизводственной сферы (AD)
22.09.2007 11:55:26 law demonstrate the need обосновать необходимость (for)
20.09.2007 18:38:52 gen. in disrepair изношенный
20.09.2007 11:43:01 gen. at a totally new level на качественно новом уровне
20.09.2007 11:41:06 gen. general subjects общеобразовательные предметы (AD)
19.09.2007 20:26:00 law preservation of state secrets сохранение государственной тайны (AD)
19.09.2007 11:37:13 mil. functional responsibilities функциональные обязанности
19.09.2007 10:40:30 gen. security system система физической защиты
19.09.2007 10:36:21 gen. responsibilities задачи
18.09.2007 20:33:30 mil. functions функциональные обязанности (AD)
18.09.2007 17:25:56 gen. take full responsibility нести всю полноту ответственности
18.09.2007 12:03:31 gen. general industrial equipment общепромышленное оборудование
18.09.2007 7:59:23 account. costing расчёт затрат (AD)
18.09.2007 5:47:30 gen. blog блог (The statement was published on a LiveJournal blog because the organization's web site, Golos.org, was still inaccessible due to denial of service attacks. TMT)
17.09.2007 14:55:41 gen. Occupational exposure воздействие по роду работы
17.09.2007 8:36:17 gen. high diversity широкое разнообразие (AD)
16.09.2007 11:42:35 gen. high probability большая вероятность (AD)
14.09.2007 7:52:59 gen. operations control centre диспетчерский пункт (AD)
14.09.2007 7:08:20 gen. VIP guest высокий гость (AD)
13.09.2007 19:35:43 gen. hiab crane погрузочный кран (In some countries, "HIAB" (pronounced high'-ab) is used as a synonym for a loader crane of any make (вики))
13.09.2007 16:46:23 law great care предельная осторожность
13.09.2007 13:40:19 gen. Rock-climbing wall скалодром
13.09.2007 12:10:48 energ.ind. default provider гарантирующий поставщик
13.09.2007 12:06:54 energ.ind. energy distributor энергосбытовая компания, ЭСК
13.09.2007 11:53:00 construct. pivotal link основное звено
12.09.2007 15:10:11 mil. MMT млн. т (Million Metric Tons)
12.09.2007 13:08:23 gen. refined petroleum рафинат (AD)
12.09.2007 11:05:14 archit. career college профессиональное училище (AD)
11.09.2007 19:14:32 tech. Technical file технический паспорт
11.09.2007 11:47:18 gen. give due consideration уделять должное внимание (AD)
11.09.2007 11:07:59 gen. upgrading of penalties ужесточение ответственности (AD)
11.09.2007 10:38:26 busin. early century начало века (the (e.g., the early 21st century))
10.09.2007 20:37:58 math. except when за исключением тех случаев, когда (AD)
10.09.2007 13:13:30 gen. xanthum gum, xanthan gum ксантановая камедь (xanthum (xanthan) gum – стабилизатор, эмульгатор, пищевая добавка Е415)
8.09.2007 19:17:47 gen. Directorate of Environmental Affairs Управление по экологическим вопросам
8.09.2007 11:32:11 econ. operational practices методы организации и проведения работ
8.09.2007 11:08:11 Makarov. Kuiseb Куйсеб (река в Намибии)
8.09.2007 10:46:31 gen. operation practices методы организации и проведения работ
8.09.2007 7:16:22 gen. PM10 аэрозольные частицы с размером не больше 10 мкм (AD)
7.09.2007 8:36:22 econ. supply base база материально-технического снабжения
7.09.2007 7:37:37 gen. natural resources development освоение природных ресурсов (AD)
5.09.2007 21:44:54 tech. unique sensor curve номинальная статическая характеристика (0 hits)
5.09.2007 12:30:59 psychol. tools and methods средства и методы
5.09.2007 11:21:35 Makarov. growth driver фактор развития
5.09.2007 11:18:30 gen. research, development, and production company научно-производственное предприятие
5.09.2007 10:41:04 law President-sponsored при президенте
5.09.2007 8:26:02 mil. factor in boosting фактор повышения
5.09.2007 7:40:38 IT current economic environment современные условия хозяйствования
5.09.2007 6:48:57 gen. pre-investment studies прединвестиционные исследования (AD)
4.09.2007 18:25:31 gen. titled оформленный в собственность
4.09.2007 18:01:20 gen. us-them свой – чужой
4.09.2007 15:38:50 Makarov. commercial farm сельскохозяйственное предприятие
4.09.2007 14:38:33 fin. wire transfer безналичный перевод средств (an order transmitted by telephone, telegraph, or electronically from one bank to another to pay or credit money to a payee designated by a payer. RHWD)
4.09.2007 11:52:04 dipl. market trading рыночный оборот
4.09.2007 10:55:45 gen. biofuel engineering биоэнергетика
4.09.2007 8:35:47 brit. down глубинка (away from the capital or major city)
3.09.2007 16:07:56 tech. veggie oil растмасло
3.09.2007 16:06:20 tech. grain screenings зерноотходы
3.09.2007 12:38:51 gen. rock-bottom rate номинальная ставка
1.09.2007 21:13:16 gen. auditable подконтрольный
1.09.2007 19:28:24 ecol. environmental awareness training воспитание экологической грамотности (AD)
31.08.2007 16:32:57 anim.husb. coll. breeding population производители (AD)
31.08.2007 16:13:44 scottish Heaviside's Dolphin дельфин Хевисайда
31.08.2007 13:26:09 Makarov. culture bed культурная площадь
31.08.2007 13:07:00 gen. from natural causes от естественных причин (AD)
30.08.2007 17:19:29 amer. cut in line лезть без очереди (jump the queue (BrE) – Some 1,500 police officers were deployed to prevent people from cutting in line. TMT)
30.08.2007 16:27:23 gen. panoramic photo видовая фотография
30.08.2007 16:22:51 tech. Nobel Prize Winner нобелевский лауреат
30.08.2007 15:07:26 Makarov. hot-seat question блиц-вопрос
30.08.2007 15:04:09 proverb knowledge is power ученье – свет
30.08.2007 15:04:09 proverb knowledge is power ученье – свет
30.08.2007 14:12:27 cinema film premiere премьера кинофильма
30.08.2007 8:14:10 gen. Bond girl девушка Джеймса Бонда (AD)
29.08.2007 20:09:02 ed. USA distance learning дистанционное образование (method of studying from far away, system of learning from home (via the Internet or by sending assignments in the mail answers.com)
29.08.2007 7:43:09 comp., net. DME моделирование движения с учётом направления (Direction-Biased Motion Estimation)
28.08.2007 12:56:37 sec.sys. e-document flow электронный документооборот

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568