DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.726  << | >>

2.04.2008 19:04:07 gen. declaration of intention декларация о намерениях
2.04.2008 13:59:32 gen. national average в среднем по стране
2.04.2008 12:30:31 fig. safety net подушка безопасности
2.04.2008 12:10:48 gen. nest egg заначка
2.04.2008 11:57:21 gen. oil windfall нефтедоллары
2.04.2008 11:50:46 gen. high-prestige престижный
2.04.2008 11:50:17 gen. first ever первый в истории (AD)
2.04.2008 8:35:33 gen. throughout recent years все последние годы
2.04.2008 8:30:27 gen. freedom of speech плюрализм мнений
2.04.2008 8:06:05 gen. objectives of, and approaches to задачи и пути
1.04.2008 19:46:54 gen. expectant mother роженица
1.04.2008 19:04:39 gen. common legal framework единое правовое пространство
1.04.2008 15:24:13 gen. private sector частный бизнес (AD)
1.04.2008 11:36:24 gen. Spaso House Спасо-хаус (the residence of American ambassadors in Moscow)
1.04.2008 10:44:13 gen. benefits and drawbacks плюсы и минусы
31.03.2008 21:13:17 gen. ethanol plant этаноловый завод
31.03.2008 20:36:07 gen. process discharge технологические стоки
30.03.2008 22:07:53 gen. LT Литва (AD)
30.03.2008 22:07:36 gen. LV Латвия
30.03.2008 13:07:22 gen. biogasoline биобензин (AD)
30.03.2008 11:47:59 gen. grant scheme целевая программа (AD)
29.03.2008 20:28:14 gen. as % в процентах
29.03.2008 20:04:27 gen. electricity price цена на электроэнергию (AD)
29.03.2008 15:21:45 gen. protection of workers охрана труда
29.03.2008 12:20:21 gen. policy measures директивные меры
29.03.2008 12:06:15 gen. pass through additional costs перекладывать возросшие издержки на конечного потребителя (AD)
28.03.2008 20:02:53 gen. сost pass-through перекладывание возросших издержек в цены других товаров (AD)
28.03.2008 12:34:46 gen. carbon credit углеродный кредит
28.03.2008 11:46:49 gen. Mt млн. т
28.03.2008 11:15:55 gen. infocomms инфокоммуникации
28.03.2008 11:10:03 gen. conferee state страна-участница конференции
28.03.2008 10:49:20 gen. Leatherman универсальный инструмент (Leatherman tool is essentially a pair of pliers with other tools stored in the handles)
28.03.2008 10:47:26 gen. murse борсетка
28.03.2008 10:46:48 brit. fag bag барсетка (сленг)
28.03.2008 8:33:48 gen. finance and lending services финансово-кредитные услуги
28.03.2008 8:31:12 gen. cash management and payment services расчётно-кассовое обслуживание (AD)
28.03.2008 8:14:46 gen. cornerstone of sustainability залог устойчивости
27.03.2008 20:27:10 gen. trade financing торговое финансирование (AD)
27.03.2008 20:20:30 gen. payment and cash services расчётно-кассовое обслуживание (AD)
27.03.2008 20:07:58 gen. hire purchase and leasing company лизинговая компания (Hire purchase and leasing companies provide funds to buy fixed assets such as vehicles, computers, office equipment, plant and machinery)
27.03.2008 19:09:32 gen. currency market trading операции на валютном рынке (AD)
27.03.2008 19:02:10 gen. place one's bets сделать ставки
27.03.2008 18:48:17 fig. pillar кит (AD)
27.03.2008 15:19:03 gen. bond market рынок долговых инструментов (AD)
27.03.2008 14:40:30 construct. mezzanine level антресольный этаж
27.03.2008 13:25:27 fin. waiver of debt прощение долга
27.03.2008 8:23:07 gen. fraud resistant защищённый от подделок (AD)
26.03.2008 14:43:39 gen. it should be recalled that напоминаем, что (AD)
26.03.2008 8:04:55 gen. energy efficiency policy энергосберегающая политика (AD)
25.03.2008 20:06:58 gen. carbon price цена на углеродные квоты
25.03.2008 19:15:29 gen. framework condition базовое условие
25.03.2008 14:49:42 gen. cap setting установление предельных объёмов выбросов
25.03.2008 13:18:10 gen. enabling framework нормативно-правовая база (AD)
25.03.2008 13:14:38 gen. taxation scheme схема налогообложения (AD)
25.03.2008 13:10:14 gen. subsidiarity иерархическая структурированность (AD)
25.03.2008 12:46:10 gen. policy instrument мера реализации политики (AD)
24.03.2008 19:41:27 gen. citizens' summary информация для населения
24.03.2008 12:36:48 gen. in this case в нашем случае
23.03.2008 8:43:54 gen. Yours sincerely с уважением (Yours sincerely (BrE) (AmE Sincerely (yours)) (formal, written) used at the end of a formal letter before you sign your name, when you have addressed sb by their name)
20.03.2008 20:15:18 gen. main oil pipeline магистральный нефтепровод (AD)
20.03.2008 19:38:25 gen. government-related entity юридические лица, связанные с государством (S&P)
20.03.2008 19:12:20 gen. rating and outlook рейтинг и прогноз
20.03.2008 17:03:02 gen. over-the-top зашкаливающий (During the first years of Mr. Putin’s presidency, Ms. Sobchak (her full name is pronounced KSAIN-ya sub-CHACK) made herself into an avatar of Moscow’s over-the-top, oil-fueled high life.)
20.03.2008 13:57:51 gen. State Oil Company of Azerbaijan Republic Государственная нефтяная компания Азербайджанской республики (SOCAR)
20.03.2008 13:44:29 gen. gold and forex reserves золотовалютный резерв
20.03.2008 13:43:00 gen. foreign exchange reserves валютные резервы
20.03.2008 11:43:34 gen. much-needed очень нужный (Much-needed is used with these nouns: boost, fund, help, improvement, injection, relief, respite, rest, sleep. OCD. much-needed is often used nonsensically. That is, it's common to read about *much-needed voids and *much-needed gaps, when the true reference is to voids or gaps that need to be filled–e.g.: "He said the four division chairmen will fill a much-needed gap that occurs when a committee chairman takes the floor to push a certain bill." Frank Phillips, "Finneran Plans Bigger Bonuses for Four Allies," Boston Globe, 27 Mar. 1997, at A1. If the gap is much needed, then the division chairs will spoil things by filling it. GMAU. In an interview on Tuesday, she said the ordeal pushed her to turn her work around in the form of a new project that she described as a much-needed personal renewal. In the Year of the Horse, on a cold night in January, after my mother is taken away and the four of us have eaten a much-needed meal, we finally reenter the red brick house shrouded in frozen ivy. Friends and family provided much-needed encouragement at key points along the way. wordnik.com)
20.03.2008 11:34:01 gen. even with даже при
20.03.2008 11:33:30 gen. even when adversely affected даже при негативном воздействии
20.03.2008 8:43:03 gen. discretionary powers самоуправство
20.03.2008 8:40:18 gen. with direct effect прямого действия (о законах и т.п.)
20.03.2008 8:15:49 gen. information-oriented industrial society информационно-индустриальное общество
19.03.2008 14:05:37 gen. second graduate degree второе высшее образование
19.03.2008 13:04:49 gen. hands-on knowledge практические знания
19.03.2008 12:41:54 gen. culturology культуроведение (The science or study of (a) culture. Hence culturological a., of or pertaining to culturology; culturologist, a student of culturology. 1939 L. A. White in Amer. Anthropologist XLI. 571 Application of the viewpoint and principles of the philosophy of evolution is as essential to the solution of many problems in culturology as it is in biology or physics. 1949 Antiquity XXIII. 55 What White calls the ‘culturological' approach. 1956 F. B. Steiner Taboo i. 17, I am not referring to American culturology. OED)
19.03.2008 12:38:40 gen. user support поддержка пользователей
19.03.2008 12:13:24 gen. ship-owning судовладельческий
19.03.2008 11:52:53 gen. ship engineer судовой механик (AD)
19.03.2008 11:26:46 gen. Moscow State University of Railway Engineering Московский Государственный Университет путей сообщения (МИИТ)
19.03.2008 11:16:00 gen. instrumentation manufacturing industry приборостроительная промышленность (AD)
19.03.2008 10:46:02 gen. maintenance mechanic сервисный механик (AD)
19.03.2008 10:25:22 gen. Moscow State University of Railway Engineering МИИТ (AD)
19.03.2008 8:53:50 gen. auto transportation services автотранспортные услуги (AD)
19.03.2008 8:38:04 gen. transfer to a position перевести на должность (AD)
18.03.2008 19:28:06 gen. for value to be received за причитающееся встречное удовлетворение
18.03.2008 16:30:49 gen. Federal Service for the Supervision of Natural Resources Федеральная служба по надзору в сфере природопользования
18.03.2008 15:56:55 gen. influence of man's activities влияние антропогенной нагрузки
18.03.2008 15:17:12 gen. exploration target нефтегазопоисковый объект
18.03.2008 14:35:18 gen. differential-normalized electrical exploration дифференциально-нормированный метод электроразведки (AD)
17.03.2008 19:17:30 gen. in the not-too-distant future в не столь отдалённом будущем (AD)
17.03.2008 11:11:10 gen. conference attendee участник конференции (AD)
17.03.2008 8:02:52 gen. enroll at поступить в (If you enrol or are enrolled at an institution or on a course, you officially join it and pay a fee for it.)
16.03.2008 15:17:55 gen. electronic document flow электронный документооборот
16.03.2008 14:38:45 gen. currency control form справка о валютных операциях
16.03.2008 14:19:36 gen. currency transaction report form паспорт сделки
16.03.2008 10:59:11 gen. consumer finance потребительское кредитование
16.03.2008 8:25:27 gen. impaired loan ненадёжный кредит
16.03.2008 8:09:13 gen. deposit insurance scheme система страхования вкладов (AD)
15.03.2008 17:43:38 gen. securities market professionals профессиональные участники рынка ценных бумаг (market, and allied subjects to build a cadre of securities market professionals, which is a basic infrastructure for development of the securities market.)
15.03.2008 17:34:07 gen. absolute confidentiality полная конфиденциальность

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568

Get short URL