DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722  << | >>

8.08.2008 11:29:18 gen. piece of luck счастливая случайность
8.08.2008 10:51:59 gen. within the precincts of the city в черте города
8.08.2008 8:37:42 gen. fibre-optic line оптико-волоконная линия
8.08.2008 8:35:36 gen. fire safety package комплекс противопожарной защиты (здания)
7.08.2008 21:16:52 gen. custody facility съезжий двор
7.08.2008 20:53:29 gen. administrative offices административные помещения
7.08.2008 19:30:53 gen. family entertainment centre культурно-развлекательный центр
7.08.2008 19:19:20 gen. on a compositional level композиционно
7.08.2008 18:41:45 gen. L-shaped Г-образный
7.08.2008 16:28:24 gen. home cinema домашний кинотеатр (AD)
7.08.2008 14:11:47 gen. peace and quiet тишина и спокойствие
7.08.2008 12:10:53 gen. occupied заселённый (AD)
7.08.2008 11:57:41 gen. architectural studio архитектурная мастерская (AD)
7.08.2008 11:12:50 gen. matchless неповторимый (AD)
7.08.2008 8:39:30 gen. video door entry system видеодомофон (AD)
6.08.2008 21:21:42 gen. meltwater талая вода
6.08.2008 20:45:26 gen. bank of lifts лифтовая группа
6.08.2008 16:54:55 gen. hark back уходить корнями
5.08.2008 17:13:56 gen. query execution выполнение запроса
5.08.2008 13:10:53 gen. analytical mind-set аналитический склад ума
5.08.2008 12:55:11 gen. project task force рабочая проектная группа
5.08.2008 12:46:17 gen. general topic бытовая тема
5.08.2008 12:27:54 gen. training course тренинг
5.08.2008 12:18:25 gen. break-even level нулевой уровень рентабельности
5.08.2008 12:12:44 gen. dairy products молочные продукты питания
5.08.2008 12:01:35 gen. retail network розничная сеть продаж
5.08.2008 11:15:59 gen. trade show отраслевая выставка (AD)
2.08.2008 12:00:46 law civil unrest гражданские волнения (more hits)
1.08.2008 15:36:33 gen. group of related transactions группа взаимосвязанных сделок (AD)
1.08.2008 14:45:06 gen. resolution by circulation решение, принятое опросным путём (AD)
31.07.2008 13:24:12 gen. departure clearance checklist обходной лист
31.07.2008 11:54:00 gen. through a bank в безналичном порядке
30.07.2008 11:36:41 gen. electronic communications электронные сообщения
30.07.2008 8:43:26 gen. provision of assistance оказание помощи (AD)
29.07.2008 20:35:10 gen. brainchild воплощение идеи
29.07.2008 15:05:24 gen. lyricize воспевать
29.07.2008 14:38:53 gen. general contracting генподряд
29.07.2008 12:44:53 gen. utility room нежилая комната
29.07.2008 8:35:32 gen. translated from в переводе с
28.07.2008 19:28:07 gen. mixed-use многофункциональный (о зданиях)
28.07.2008 15:22:02 gen. cinema multiplex многозальный кинотеатр
28.07.2008 14:09:04 gen. shopping and entertainment centre торгово-развлекательный комплекс
28.07.2008 13:30:28 gen. cinema and leisure centre кинодосуговый комплекс
28.07.2008 13:30:28 gen. cinema and leisure centre кино-досуговый комплекс
28.07.2008 13:27:55 gen. scenario ситуация (But UralSib has forecasted that in an international scenario of slow growth, the Russian economy will only expand 3.7 percent next year – and if the world enters a deep recession and oil prices fall below $40 a barrel, the Russian economy will contract 5.6 percent. TMT)
26.07.2008 19:57:25 gen. Washington D.C. город Вашингтон (округ Колумбия; AD)
26.07.2008 15:00:48 gen. with or without cause при наличии повода или без такового (AD)
25.07.2008 20:02:25 gen. styling foam укладочная пена
25.07.2008 19:43:58 gen. styling gel укладочный гель
25.07.2008 19:31:58 gen. hair styler укладочное средство
24.07.2008 19:04:50 gen. recent past недавнее прошлое (AD)
23.07.2008 21:17:52 fin. projection period прогнозный период
22.07.2008 13:58:11 gen. round off to the nearest округлять до ближайшего (e.g., 10 degrees C)
22.07.2008 13:07:42 gen. graduated in с ценой деления (AD)
22.07.2008 11:42:26 gen. adsorbency поверхностная впитываемость
20.07.2008 12:57:06 gen. rise through the ranks from пройти путь от (AD)
20.07.2008 11:03:30 gen. client manager менеджер по работе с клиентами (highest number of hits)
20.07.2008 11:01:45 gen. client account manager менеджер по работе с клиентами (AD)
20.07.2008 4:40:15 hist. Courland Курляндия
18.07.2008 14:11:53 gen. analysis определение состава (AD)
18.07.2008 13:55:48 gen. table cover скатерть (AD)
18.07.2008 13:52:32 gen. facial tissue носовой платок (AD)
17.07.2008 20:15:17 gen. anti-rust grease антикоррозионная смазка
17.07.2008 15:28:24 gen. food-compatible lubricant пищевая смазка
17.07.2008 11:56:12 gen. insert lid вкладная крышка
17.07.2008 11:55:39 gen. drop lid накладная крышка (as opposed to "insert lid")
17.07.2008 11:51:32 gen. detachable lid накладная крышка
17.07.2008 11:16:47 gen. frying lid крышка-сковорода
16.07.2008 20:39:40 gen. commercial kitchen предприятие общественного питания
16.07.2008 20:20:44 gen. fish cooker рыбница
16.07.2008 19:47:00 gen. air extraction system вытяжка
16.07.2008 16:03:23 gen. corrugated fibreboard гофрированный картон
16.07.2008 15:46:34 gen. baling tape упаковочная лента
16.07.2008 14:27:58 gen. flake cast iron чугун с пластинчатым графитом
16.07.2008 14:27:46 gen. graphite flake cast iron чугун с пластинчатым графитом
16.07.2008 14:10:15 gen. cast-iron cookware чугунная посуда
16.07.2008 14:09:52 gen. bare cast-iron cookware чёрная чугунная посуда
16.07.2008 14:09:52 gen. bare cast-iron cookware черная чугунная посуда
16.07.2008 14:09:35 gen. bare cast-iron cookware посуда чугунная чёрная
16.07.2008 14:09:35 gen. bare cast-iron cookware посуда чугунная черная
15.07.2008 22:48:49 gen. gatehouse отводная стрельница (AD)
15.07.2008 21:20:19 gen. portcullis герса
15.07.2008 21:07:27 archit. octagonal structure восьмерик (AD)
15.07.2008 20:54:42 gen. flanking tower промежуточная башня (AD)
15.07.2008 20:48:04 gen. machicolation стрельница (AD)
15.07.2008 19:45:11 gen. cloister vault сомкнутый свод
15.07.2008 18:55:44 gen. mission подворье (AD)
15.07.2008 17:33:00 archit. quadrangular frame четверик
14.07.2008 19:50:39 gen. National Association of Professional Recovery Agencies Национальная ассоциация профессиональных коллекторских агентств
14.07.2008 11:25:58 gen. competent government agency уполномоченный государственный орган (AD)
13.07.2008 15:56:30 gen. perimeter intrusion detection and alarm system система обнаружения вторжения по периметру и сигнализации (AD)
13.07.2008 13:57:02 gen. security upgrade усиление мер безопасности (AD)
12.07.2008 21:47:09 gen. OAM&P эксплуатация, администрирование, техническое обслуживание и снабжение
12.07.2008 20:05:27 gen. surge бросок напряжения в сети
11.07.2008 20:20:10 amer. duplex outlet сдвоенная розетка (AD)
11.07.2008 12:37:26 electr.eng. unit control board блочный щит управления
11.07.2008 12:00:27 gen. ad-hoc report специальный отчёт
9.07.2008 20:25:53 gen. door lock mechanism механизм запирания двери (AD)
9.07.2008 20:22:52 gen. electric strike электрическая защёлка (An electric strike is an access control device used for doors. It replaces the fixed strike often used with a latchbar. Like a fixed strike, it normally presents a ramped surface to the latchbar allowing the door to close and latch just like a fixed strike would. However, an electric strike's ramped surface can, upon command, pivot out of the way of the latchbar allowing the door to be pushed open without the latchbar being retracted (that is, without any operation of the knob) – wiki)
9.07.2008 15:44:31 gen. exception event внештатное событие

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568