18.04.2009 |
7:43:26 |
gen. |
as of the writing of |
на дату составления (AD) |
18.04.2009 |
7:43:10 |
gen. |
as of the writing of the report |
на дату составления отчёта (AD) |
17.04.2009 |
16:43:52 |
O&G |
development plan |
проект разработки |
17.04.2009 |
14:47:23 |
gen. |
Cenomanian |
сеноманский (AD) |
17.04.2009 |
8:12:22 |
gen. |
cashpoint |
терминал по выдаче и приёму наличных средств |
17.04.2009 |
7:34:49 |
gen. |
risk realization |
реализация рисков |
17.04.2009 |
7:34:28 |
gen. |
risk realization |
реализация риска |
17.04.2009 |
1:42:32 |
gen. |
baked milk |
топлёное молоко (Baked milk (, ) is a variety of boiled milk that has been particularly popular in Russia and Ukraine. It is made by simmering milk on low heat for eight hours or longer. wiki) |
16.04.2009 |
20:51:53 |
gen. |
credit card |
кредитная карта с овердрафтом (при этом кредитная карта переводится как debit card) |
16.04.2009 |
20:14:28 |
gen. |
private securities |
неэмиссионные ценные бумаги |
16.04.2009 |
19:04:49 |
gen. |
depositary receipt |
депозитарная расписка |
16.04.2009 |
16:54:26 |
gen. |
limited convertibility currency |
ограниченно конвертируемая валюта (AD) |
16.04.2009 |
15:09:52 |
law |
drag along |
право понуждения к совместной продаже (Particularly where one shareholder holds a substantial stake, the SHA may contain "drag-along" provisions under which that shareholder is able, upon exit, to compel the sale by the other (usually minority) shareholders of their interests to the proposed purchaser upon the same terms. DBiRF) |
16.04.2009 |
15:04:09 |
gen. |
customer screening criteria |
требования к клиентам |
16.04.2009 |
14:54:11 |
gen. |
overdraft facility |
технический овердрафт |
16.04.2009 |
13:30:41 |
gen. |
stock marketeer |
участник фондового рынка |
16.04.2009 |
13:21:34 |
securit. |
discretionary management |
доверительное управление |
16.04.2009 |
10:21:55 |
gen. |
runner-up |
второй призёр |
15.04.2009 |
10:35:57 |
gen. |
pursuant to the law |
по законодательству (AD) |
15.04.2009 |
8:46:34 |
gen. |
CIS Council for Standardization, Metrology and Certification |
Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации (МГС; AD) |
15.04.2009 |
8:27:49 |
gen. |
dual-use goods |
товары двойного назначения (AD) |
15.04.2009 |
7:40:19 |
gen. |
foodservice sector |
сфера общественного питания (AD) |
15.04.2009 |
7:39:38 |
gen. |
foodservice sector |
система предприятий общественного питания (AD) |
14.04.2009 |
19:04:32 |
gen. |
Plzen |
Плезень (AD) |
14.04.2009 |
18:40:11 |
gen. |
GOELRO |
ГОЭЛРО (GOELRO plan (Russian: план ГОЭЛРО) was the first-ever Soviet plan for national economic recovery and development. It became the prototype for subsequent Five-Year Plans drafted by Gosplan. – wiki) |
14.04.2009 |
18:37:55 |
law |
restrictive measures |
меры пресечения |
14.04.2009 |
14:27:31 |
gen. |
ozone-depleting substance |
озоноразрушающее вещество (AD) |
14.04.2009 |
13:45:11 |
gen. |
sanitary and epidemiological finding |
санитарно-эпидемиологическое заключение (AD) |
14.04.2009 |
12:18:14 |
gen. |
legal regulation |
правовое регулирование (AD) |
14.04.2009 |
12:17:34 |
gen. |
statutory regulation |
нормативное регулирование |
14.04.2009 |
12:15:32 |
gen. |
conservation area |
особо охраняемая территория |
14.04.2009 |
12:09:57 |
gen. |
attach conditions |
накладывать условия (AD) |
14.04.2009 |
11:18:01 |
fin. |
custodial agreement |
Депозитарный договор (Arrangement under which a nominee or registered owner holds an asset or property as a custodian on behalf of an actual owner beneficial owner). businessdictionary.com) |
14.04.2009 |
8:56:32 |
law |
future-proof |
проверить на возможные проблемы в будущем |
13.04.2009 |
19:43:16 |
gen. |
typography |
вёрстка (the style and size of the letters used in printing) |
13.04.2009 |
17:27:09 |
gen. |
word-for-word translation |
подстрочный перевод (AD) |
13.04.2009 |
8:30:11 |
gen. |
domestic solid waste |
твёрдые бытовые отходы (AD) |
12.04.2009 |
19:03:17 |
gen. |
extreme weather |
погодные катаклизмы |
12.04.2009 |
18:02:09 |
gen. |
unilateral cancellation of contract |
расторжение договора в одностороннем порядке |
12.04.2009 |
17:58:41 |
gen. |
adjudication of bankruptcy |
признание несостоятельности |
12.04.2009 |
17:52:30 |
gen. |
in the following circumstances |
в следующих случаях |
12.04.2009 |
15:04:50 |
gen. |
reequipment |
переоборудование (AD) |
12.04.2009 |
14:25:29 |
gen. |
indemnity amount |
сумма возмещения убытков (AD) |
12.04.2009 |
11:10:21 |
gen. |
balance payment |
доплата (AD) |
12.04.2009 |
11:08:49 |
gen. |
payment of the balance of the full amount |
доплата до полной суммы (AD) |
12.04.2009 |
8:01:55 |
gen. |
whichever occurs later |
в зависимости от того, какое из событий наступит позднее (AD) |
11.04.2009 |
20:16:14 |
gen. |
building surrounding grounds |
придомовая территория |
11.04.2009 |
13:01:28 |
gen. |
cars and lorries |
легковой и грузовой автотранспорт (AD) |
11.04.2009 |
12:29:39 |
gen. |
proper performance |
надлежащее выполнение (AD) |
11.04.2009 |
8:42:49 |
gen. |
minor repairs |
текущий ремонт |
11.04.2009 |
8:39:26 |
gen. |
fire protection condition |
противопожарное состояние |
11.04.2009 |
8:14:37 |
gen. |
make rent payments |
вносить арендную плату (AD) |
10.04.2009 |
20:10:25 |
gen. |
leasehold |
арендные права (AD) |
10.04.2009 |
20:08:18 |
gen. |
leasehold assignment |
перенаём (AD) |
10.04.2009 |
14:51:57 |
gen. |
normal activities |
обычные виды деятельности |
10.04.2009 |
8:11:54 |
gen. |
alpine resort |
горноклиматический курорт (AD) |
9.04.2009 |
23:12:52 |
gen. |
registration certificate |
паспорт (оборудования; (машины, аппарата) registration certificate. ORD) |
9.04.2009 |
18:43:13 |
gen. |
gross income |
показатель выручки |
9.04.2009 |
18:39:23 |
gen. |
property interest |
имущественное право |
9.04.2009 |
13:59:35 |
gen. |
USSR Cabinet |
Совет Министров СССР |
9.04.2009 |
12:57:01 |
gen. |
geotechnical surveying |
инженерно-геологические работы (AD) |
9.04.2009 |
10:27:28 |
gen. |
in-depth insight |
глубокое понимание (AD) |
9.04.2009 |
9:35:30 |
scient. |
total volume |
полный объём |
8.04.2009 |
19:41:52 |
gen. |
come to nought |
не принести результатов |
8.04.2009 |
19:24:22 |
gen. |
ad hoc arbitration panel |
третейский суд ad hoc (AD) |
8.04.2009 |
19:19:58 |
gen. |
send a case back for a new hearing |
передать дело на новое рассмотрение (AD) |
8.04.2009 |
10:47:37 |
gen. |
commercialization |
коммерческая реализация |
7.04.2009 |
19:14:23 |
gen. |
regulatory order |
организационно-распорядительный документ (AD) |
7.04.2009 |
16:55:42 |
gen. |
asset swapping |
замена активов (AD) |
6.04.2009 |
21:17:15 |
gen. |
qualification grade |
квалификационная категория (AD) |
6.04.2009 |
16:11:53 |
gen. |
exit strategy |
стратегия выхода (из конфликта, войны и т.п.; 1. a method or plan for extricating oneself from an undesirable situation 2. a plan and timetable for withdrawal from a military engagement 3. the method by which an investor intends to cash out of an investment Example Sentences Including 'exit strategy' All wars end, and Lord North was alert to the need for an exit strategy. Hugh Bicheno REBELS AND REDCOATS: THE AMERICAN REVOLUTIONARY WAR (2003) But in such an intractable situation, only lateral thinking will provide a real exit strategy. MISC (1999) Ford boss Richard Parry-Jones rapped: "We are not considering any exit strategy. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) It doesn't look like they had an exit strategy worked out. INDIA TODAY (1999) Provided eradication is achieved, it is understood the taskforce will adopt an exit strategy at the conclusion of its current funding. THE MERCURY, SUNDAY TASMANIAN (2004) To do that, he needs to offer the electorate a firm exit strategy. TIMES, SUNDAY TIMES (2005). Collins) |
6.04.2009 |
14:23:13 |
gen. |
gold chloride solution |
золотохлористая кислота |
6.04.2009 |
14:20:12 |
gen. |
gold hydroxide |
гидроокись золота |
6.04.2009 |
14:19:04 |
gen. |
gold oxide |
окись золота |
6.04.2009 |
8:36:09 |
gen. |
ore intersection |
рудное пересечение |
6.04.2009 |
8:20:43 |
gen. |
geoenvironmental research |
геоэкологические исследования (AD) |
6.04.2009 |
8:03:35 |
gen. |
hard-rock gold |
коренное золото (AD) |
5.04.2009 |
21:05:50 |
gen. |
reserve estimation report |
отчёт с подсчётом запасов |
5.04.2009 |
21:04:01 |
gen. |
on-site survey |
физический объём работ |
5.04.2009 |
14:29:11 |
gen. |
book |
поставить на баланс (reserves) |
5.04.2009 |
14:20:24 |
goldmin. |
measured and indicated resources |
измеренные и оценённые ресурсы (gold) |
5.04.2009 |
9:04:12 |
gen. |
gold-bearing sand |
золотосодержащий песок |
5.04.2009 |
8:35:37 |
gen. |
wash plant |
промприбор |
5.04.2009 |
8:28:22 |
gen. |
quarry lorry |
карьерный самосвал (AD) |
4.04.2009 |
21:05:47 |
gen. |
based |
обусловленный (AD) |
4.04.2009 |
14:49:20 |
gen. |
liberation |
вскрытие (золота) |
4.04.2009 |
14:43:35 |
gen. |
refractory ore |
упорная руда |
4.04.2009 |
14:07:37 |
gen. |
homogenization stockpile |
усреднительный склад |
4.04.2009 |
11:15:18 |
gen. |
mixed ore |
руда смешанного типа |
4.04.2009 |
11:11:07 |
gen. |
Science and Engineering Board |
научно-технический совет |
3.04.2009 |
19:04:46 |
gen. |
establishment costs |
организационные расходы (AD) |
3.04.2009 |
13:18:55 |
gen. |
development thrust |
вектор развития |
2.04.2009 |
20:57:31 |
gen. |
gas turbine exhaust |
отработанный газ газовой турбины |
2.04.2009 |
20:06:50 |
gen. |
B driving licence |
водительское удостоверение категории "В" |
2.04.2009 |
14:48:29 |
gen. |
under false pretences |
мошенническим путём |
2.04.2009 |
13:21:06 |
gen. |
give in to panic |
поддаваться панике |
2.04.2009 |
13:15:02 |
gen. |
tense muscles |
напрягать мышцы |
2.04.2009 |
11:32:42 |
busin. |
Phytosanitary Certificate |
фитосанитарный сертификат (Phytosanitary certificates or Fumigation certificates are issued to indicate that consignments of plants, plant products or other regulated articles meet specified phytosanitary import requirements and are in conformity with the certifying statement of the appropriate model certificate. wiki) |
2.04.2009 |
10:26:51 |
gen. |
sea lane |
маршрут мореплавания |
2.04.2009 |
10:12:04 |
gen. |
growing crisis |
углубляющийся кризис |