English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.725 << | >>
11.07.2009 | 20:22:38 | gen. | waste incineration plant | мусоросжигательный завод (AD) |
11.07.2009 | 20:18:27 | gen. | flame cutting | огненная резка (AD) |
11.07.2009 | 20:10:54 | gen. | alumina refinery | глиноземный завод (AD) |
11.07.2009 | 18:48:59 | gen. | flat-bag filter | плоскорукавный фильтр |
11.07.2009 | 15:44:49 | gen. | engineering and manufacturing | производственно-технологический |
11.07.2009 | 15:42:11 | gen. | worn-out and obsolete | физически и морально устаревший |
11.07.2009 | 15:23:04 | gen. | cutting force | усилие реза (AD) |
11.07.2009 | 14:45:54 | hist. | State Political Directorate | ГПУ ("Государственное политическое управление": The State Political Directorate was the intelligence service of the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR) and the Soviet Union from 1922 until 1934. Formed from the Cheka, the original Russian state security organization, on February 6, 1922, it was initially known under the Russian abbreviation GPU – short for "State Political Directorate under the NKVD of the RSFSR" (Russian: Gosudarstvennoye politicheskoye upravlenie under the NKVD of the RSFSR", Государственное политическое управление при НКВД РСФСР). Its first chief was the Cheka's former chairman, Felix Dzerzhinsky. wiki) |
11.07.2009 | 14:43:20 | gen. | defence complex | оборонный комплекс |
11.07.2009 | 13:22:17 | gen. | readily marketable product | высоколиквидная продукция |
11.07.2009 | 11:14:09 | gen. | aluminium dross | алюминиевый шлак |
11.07.2009 | 11:08:57 | gen. | gas treatment residue | шлам газоочисток (AD) |
11.07.2009 | 8:06:44 | gen. | flow diagram | функциональная диаграмма (AD) |
10.07.2009 | 16:47:50 | gen. | dip tube | погружная труба |
10.07.2009 | 15:39:37 | gen. | severe operating conditions | тяжёлые условия эксплуатации |
10.07.2009 | 11:46:46 | gen. | heat seal lacquer | термолак |
10.07.2009 | 8:46:36 | gen. | dashboard | приборная доска (AD) |
10.07.2009 | 8:04:37 | gen. | in the same manner as | так же, как и (AD) |
9.07.2009 | 21:29:27 | brit. | windscreen washer fluid | жидкость для омывания стёкол |
9.07.2009 | 21:11:18 | gen. | rubberized asphalt concrete | резиноасфальт |
9.07.2009 | 21:10:55 | gen. | asphalt rubber | резиноасфальт |
9.07.2009 | 16:24:31 | law | greenmail | корпоративный шантаж (Situation in which a large block of stock is held by an unfriendly company, forcing the target company to repurchase the stock at a substantial premium to prevent a takeover. Found on |
9.07.2009 | 14:41:31 | gen. | fuel wood | древесное топливо |
9.07.2009 | 8:12:41 | gen. | stationery | канцелярская бумага (US – Writing paper, especially with matching envelopes. Also Writing and other office materials. • ‘Given the predominance of the government offices, it would probably be a good time to be a printer of letterhead stationery.') |
9.07.2009 | 7:51:11 | gen. | returns | возврат (goods that are returned by a consumer to a store or merchandise returned by a retailer to a wholesaler) |
8.07.2009 | 19:43:05 | gen. | sought-after | пользующийся высоким спросом |
8.07.2009 | 8:15:17 | gen. | core activity | основная деятельность (AD) |
7.07.2009 | 20:01:14 | gen. | explosive/flammable | взрывопожароопасный (AD) |
7.07.2009 | 11:32:39 | gen. | allowable discharge standards | нормативы допустимых сбросов |
7.07.2009 | 11:26:26 | gen. | Waste Generation Standards and Waste Disposal Limits | Проект нормативов образования отходов и лимитов на их размещение |
7.07.2009 | 8:09:28 | gen. | aggressiveness towards | агрессивность к |
6.07.2009 | 20:54:14 | gen. | basin water management board | бассейновое водное управление (БВУ) |
6.07.2009 | 20:49:12 | gen. | Federal Motorway Administration | Федеральное управление автомобильных дорог |
6.07.2009 | 19:51:36 | gen. | non-ferrous scrap | лом цветных металлов |
6.07.2009 | 18:43:04 | gen. | foundry | плавильное производство |
6.07.2009 | 18:39:49 | gen. | aluminium producer | завод по производству алюминия |
6.07.2009 | 18:32:40 | gen. | timeline | этапы становления |
6.07.2009 | 12:57:42 | gen. | only where | только в случаях, когда |
6.07.2009 | 12:57:30 | gen. | only where | только в тех случаях, когда |
6.07.2009 | 11:31:41 | gen. | redundancy dismissal | увольнение по сокращению штатов |
6.07.2009 | 9:00:31 | gen. | employment legislation | трудовое законодательство (AD) |
5.07.2009 | 19:31:00 | gen. | beginning | начиная с |
5.07.2009 | 18:48:50 | law | nominee | уполномоченное лицо |
5.07.2009 | 12:25:04 | gen. | with a human face | с человеческим лицом (that considers the needs of ordinary people • This was science with a human face. OALD) |
4.07.2009 | 19:57:19 | gen. | dispute settlement procedure | претензионный порядок рассмотрения споров (AD) |
3.07.2009 | 19:40:44 | gen. | business reputation | деловая репутация |
3.07.2009 | 13:17:15 | gen. | standing buffet | фуршет (Прием с угощением, обычно состоящим из легкой закуски и напитков, которые едят и пьют стоя. A standing buffet you stand and talk to whoever is in your party or mill around and talk to other guests while you eat what you have put on your plate (usually finger foods) as versus serving ones self then sitting at a table to eat. Or: A standing buffet wedding reception is a situation where we have not provided a seat for every single guest. They do not have a particular place to sit. The seating might be small cocktail tables, or stand-up cocktail tables without barstools, or chairs. |
3.07.2009 | 12:34:40 | gen. | picture in picture | полиэкран |
3.07.2009 | 12:32:26 | gen. | item subject to rights | объект прав (AD) |
3.07.2009 | 12:18:37 | gen. | bring into conformity with requirements | привести в соответствие с требованиями (AD) |
3.07.2009 | 12:17:59 | gen. | bring into conformity with | привести в соответствие с (AD) |
3.07.2009 | 8:56:43 | gen. | licensed territory | лицензионная территория (AD) |
2.07.2009 | 13:59:14 | gen. | bedroom accessories | спальная принадлежности |
2.07.2009 | 12:47:57 | gen. | pencil case | пенал |
2.07.2009 | 8:38:04 | gen. | Christmas lights | ёлочные гирлянды (AD) |
1.07.2009 | 19:54:31 | gen. | wherever not in conflict with | в части, непротиворечащей (AD) |
1.07.2009 | 19:00:55 | gen. | Federal Unitary Enterprise | Федеральное государственное унитарное предприятие (AD) |
1.07.2009 | 17:54:09 | gen. | amusement park | развлекательный комплекс (a large outdoor area with fairground rides and other entertainments. COED) |
29.06.2009 | 17:23:21 | gen. | crowdsourcing | "краудсорсинг" (Crowdsourcing is the act of outsourcing tasks, traditionally performed by an employee or contractor, to a large group of people or community (a crowd), through an open call. wiki. Sberbank, Russia's largest lender, officially celebrated its 170th birthday Saturday with a host of foreign academics and businessmen extolling the virtues of crowdsourcing – using the Internet to distribute tasks usually performed by individuals to a wider public. TMT) |
29.06.2009 | 15:10:27 | law | deed of indemnity | акт о предоставлении правового иммунитета (A deed of indemnity is an agreement between you and the company you are a director of – it provides for the company to indemnify you against any liability and legal costs incurred by you as a director of the company.) |
28.06.2009 | 20:13:31 | gen. | standard operating procedure | технологический регламент |
28.06.2009 | 18:45:41 | gen. | net gas pay | эффективная газонасыщенная толщина |
28.06.2009 | 16:54:27 | auto. | power train | силовой агрегат (если речь о двигателе в сборе с коробкой передач и сцеплением; the intervening mechanism by which power is transmitted from an engine to a propeller or axle that it drives also : this mechanism plus the engine |
28.06.2009 | 11:08:23 | gen. | epicryogenic | эпикриогенный |
28.06.2009 | 11:04:29 | gen. | ice-wedge casts | повторно-жильный лёд |
28.06.2009 | 10:57:01 | gen. | sporadic | прерывистый |
28.06.2009 | 9:00:54 | gen. | unforested | безлесый |
27.06.2009 | 19:14:31 | gen. | net gas pay | газонасыщенная толщина |
27.06.2009 | 15:02:25 | gen. | vary over a wide range | изменяться в широком диапазоне (or broad) |
27.06.2009 | 14:05:33 | gen. | length of cored interval | проходка с отбором керна |
27.06.2009 | 14:02:58 | gen. | lithologically sealed | литологически ограниченная (The Southwest Leedey field contains a stratigraphically and/or lithologically sealed Red Fork sandstone compartment. Here, the lithologically sealed oil accumulations (clinoforms) are characterized by a complex geological structure, as well as a great ... ... which combines the features of fault-sealed and lithologically sealed traps (biogenic and postsedimentary), with facies replacement and ...) |
26.06.2009 | 19:04:02 | gen. | suprapermafrost layer | надмерзлотный слой (AD) |
26.06.2009 | 18:24:34 | gen. | deposit boundaries | контур залежи (AD) |
26.06.2009 | 8:36:03 | gen. | suite of methods | комплекс методов |
26.06.2009 | 8:31:09 | gen. | deep and medium laterolog curves | диаграмма разноглубинных фокусированных зондов |
25.06.2009 | 18:58:03 | gen. | circular seismic sounding | круговое сейсмическое зондирование (КСЗ, CSS) |
25.06.2009 | 8:57:14 | gen. | institution of a criminal investigation | возбуждение уголовного дела (AD) |
25.06.2009 | 8:44:37 | gen. | general average certificate | аварийный сертификат (AD) |
25.06.2009 | 8:34:33 | gen. | extract from the ship's log | выписка из судового журнала (AD) |
24.06.2009 | 19:40:08 | gen. | relevant authorities | компетентные органы |
24.06.2009 | 14:47:39 | gen. | surveyor's inspection report | акт сюрвейерского осмотра (AD) |
24.06.2009 | 13:51:26 | gen. | shipping documents | перевозочные документы (AD) |
24.06.2009 | 13:25:43 | gen. | balance of the term | неистёкший срок |
24.06.2009 | 11:27:53 | gen. | payment by instalments | рассрочка (UK) |
24.06.2009 | 10:51:10 | gen. | mark-up factor | повышающий коэффициент (AD) |
23.06.2009 | 17:43:39 | gen. | tradename | торговая марка (trade name, also known as a trading name or a business name, is the name which a business trades under for commercial purposes, although its registered, legal name, used for contracts and other formal situations, may be another. As an example, the company Panda Chemical Manufacturers, Inc. may use the more friendly name Panda Pharmaceuticals when it holds itself out to the public. In this example, Panda Pharmaceuticals is the trade name. wiki) |
23.06.2009 | 16:28:39 | gen. | voidance of contract | расторжение договора |
23.06.2009 | 15:16:44 | gen. | one tenth of a percentage point | одна десятая процента |
23.06.2009 | 8:09:50 | gen. | both parties | обе стороны |
22.06.2009 | 21:21:21 | gen. | lift van | лифтван |
22.06.2009 | 21:16:00 | gen. | overboard water | забортная вода |
22.06.2009 | 13:59:03 | gen. | peripheral well | законтурная скважина |
22.06.2009 | 12:53:19 | gen. | vary within the limits of | изменяться в пределах |
22.06.2009 | 12:38:55 | gen. | flow-composition survey | приток-состава (механическая и термокондуктивная расходометрия, шумометрия, термометрия, барометрия и др. методы оценки состава) |
21.06.2009 | 20:51:06 | gen. | exploration prospect | поисковый объект (AD) |
21.06.2009 | 20:48:47 | gen. | exploratory prospect | поисковый объект |
21.06.2009 | 19:24:27 | gen. | marbleization | мраморизация (AD) |
21.06.2009 | 19:06:42 | gen. | Tibey-Sale suite | тибейсалинская свита (AD) |
21.06.2009 | 18:49:35 | gen. | Campanian | кампанский |
21.06.2009 | 14:47:25 | gen. | milky-white | молочно-белый |