9.07.2010 |
19:51:14 |
gen. |
baseline scenario |
базовый вариант (Actual or assumed situation or state of affairs, used as the starting point in a comparison or projection exercise. АД) |
9.07.2010 |
18:39:18 |
gen. |
net worth tax |
налог на собственный капитал |
9.07.2010 |
17:02:48 |
gen. |
distributable profits |
распределяемая прибыль |
9.07.2010 |
16:49:38 |
gen. |
non-distributable reserve |
нераспределяемый резерв (wiki) |
9.07.2010 |
14:33:31 |
gen. |
financial year end date |
дата окончания финансового года |
9.07.2010 |
14:13:28 |
gen. |
equity capital ratio |
показатель собственного капитала |
9.07.2010 |
7:40:57 |
gen. |
with public ownership |
с государственным участием |
9.07.2010 |
7:29:34 |
gen. |
area of professional expertise |
сфера профессиональной специализации |
9.07.2010 |
7:26:34 |
gen. |
Candidate of Juridical Sciences |
кандидат юридических наук |
9.07.2010 |
7:10:01 |
gen. |
supervisory appeal |
надзорной жалобы |
8.07.2010 |
11:09:49 |
gen. |
take one's cue from |
подражать (follow the example or advice of: McGee did not move and Julia took her cue from him. NODE) |
8.07.2010 |
10:30:45 |
gen. |
circus man |
циркач |
8.07.2010 |
9:46:05 |
gen. |
off one's own bat |
самостийно (chiefly British: through one's own efforts. MWCD. At one's own instigation. My boss didn't tell me to reorganize the filing system, I did it off my own bat. WT) |
8.07.2010 |
9:43:45 |
gen. |
animal show |
зоо-цирк |
8.07.2010 |
7:37:20 |
gen. |
Canada Eurasia and Russia Business Association |
Канадская деловая ассоциация в России и Евразии (КДАРЕ, CERBA) |
8.07.2010 |
6:57:25 |
gen. |
in all weathers |
независимо от метеоусловий |
7.07.2010 |
21:21:28 |
gen. |
petroleum sorbent |
нефтесорбент |
7.07.2010 |
21:18:41 |
gen. |
manufacturing specification |
промышленный регламент |
7.07.2010 |
20:59:33 |
gen. |
small-scale generation |
малая энергетика |
7.07.2010 |
20:25:10 |
gen. |
Natural Resource Management Committee |
Комитет по природопользованию |
7.07.2010 |
20:21:29 |
gen. |
environmental response boat |
экологическое судно |
7.07.2010 |
20:13:19 |
gen. |
foam-like |
псевдовспененный |
7.07.2010 |
19:35:33 |
gen. |
slick |
слой загрязнения |
7.07.2010 |
19:33:07 |
gen. |
oil slick |
нефтяное загрязнение (Oil slicks float on oceans and seas, covering them in a thick film of crude or refined petroleum oil.) |
7.07.2010 |
19:11:58 |
gen. |
sorbent capacity |
нефтеёмкость |
7.07.2010 |
16:56:16 |
gen. |
integrated solution |
комплексная технология |
7.07.2010 |
15:13:21 |
gen. |
environmental response unit |
Экологическая служба |
7.07.2010 |
15:01:28 |
gen. |
territorial waters |
акваториальные воды |
7.07.2010 |
11:57:38 |
gen. |
be financially liable for |
нести имущественную ответственность |
7.07.2010 |
10:54:11 |
gen. |
technologist |
технический специалист (specialist in technology, expert in the industrial arts and technical processes (Babylon)) |
7.07.2010 |
8:21:09 |
gen. |
redelivery |
повторная доставка |
7.07.2010 |
8:10:43 |
gen. |
redeliver |
повторно доставить |
6.07.2010 |
16:43:35 |
context. |
open-ended question |
вопрос, требующий развёрнутого ответа |
6.07.2010 |
13:19:45 |
gen. |
merger clause |
полнота договора (wiki) |
6.07.2010 |
13:19:27 |
gen. |
integration clause |
полнота договора (In contract law, an integration clause, or merger clause (sometimes, particularly in the United Kingdom, referred to as an entire agreement clause) is a term in the language of the contract that declares it to be the complete and final agreement between the parties. It is often placed at or towards the end of the contract. (wiki)) |
6.07.2010 |
13:18:07 |
gen. |
complete contract |
полнота договора (A complete contract is an important concept from contract theory. If the parties to an agreement could specify their respective rights and duties for every possible future state of the world, their contract would be complete. There would be no gaps in the terms of the contract. However, because it would be prohibitively expensive to write a complete contract, contracts in the real world are usually incomplete. When a dispute arises and the case falls into a gap in the contract, either the parties must engage in bargaining or the courts must step in and fill in the gap. The idea of a complete contract is closely related to the notion of default rules, e.g. legal rules that will fill the gap in a contract in the absence of an agreed upon provision. (wiki)) |
5.07.2010 |
19:21:48 |
gen. |
many thanks |
огромное спасибо! |
5.07.2010 |
16:56:11 |
gen. |
be very popular with |
пользоваться большим успехом у |
5.07.2010 |
16:47:46 |
gen. |
medical insurance scheme |
программа медицинского страхования |
5.07.2010 |
13:17:52 |
gen. |
early sales |
первоначальная продажа |
5.07.2010 |
12:27:21 |
gen. |
aging-associated disease |
возрастное заболевание (Aging-associated diseases do not refer to age-specific diseases, such as the childhood diseases chicken pox and measles. "Aging-associated disease" is used here to mean "diseases of the elderly". (wiki)) |
5.07.2010 |
12:22:10 |
gen. |
chronic renal insufficiency |
хроническая почечная недостаточность (CRI) |
5.07.2010 |
11:54:31 |
gen. |
erythropoietin |
эритропоетин |
4.07.2010 |
21:26:00 |
gen. |
hoarding |
щиты (A temporary fence (of boards) round a building during erection or repair, often used for displaying advertisements or notices (SOED)) |
4.07.2010 |
20:09:26 |
gen. |
irregularity in the distribution |
неравномерность распределения |
4.07.2010 |
14:28:04 |
gen. |
PVC cable |
поливинил- хлоридный кабель |
4.07.2010 |
7:27:15 |
gen. |
average of |
среднее из |
3.07.2010 |
21:31:26 |
gen. |
visible light spectrum |
видимый диапазон спектра |
3.07.2010 |
20:25:54 |
gen. |
magnitude of reduction |
величина снижения |
3.07.2010 |
10:18:59 |
gen. |
voltmeter |
указатель напряжения (wiki) |
2.07.2010 |
16:54:01 |
gen. |
wipe clean of |
протереть от |
2.07.2010 |
14:56:13 |
gen. |
outer envelope |
внешняя оболочка |
2.07.2010 |
14:50:41 |
gen. |
trench in the ground |
земляная траншея |
2.07.2010 |
11:24:36 |
gen. |
ground conductor |
нулевой проводник |
2.07.2010 |
11:04:36 |
gen. |
four-conductor cable |
четырёхжильный кабель |
2.07.2010 |
7:17:09 |
gen. |
printed product |
полиграфическое изделие |
1.07.2010 |
21:15:25 |
gen. |
end-user electrical installation operation rules |
правила технической эксплуатации электрооборудования потребителей |
1.07.2010 |
16:56:39 |
gen. |
Integrated Occupational Safety and Health System |
интегрированная система обеспечения безопасного производства работ (IOSH) |
1.07.2010 |
11:26:20 |
gen. |
artwork |
графическое оформление |
1.07.2010 |
7:41:20 |
gen. |
business process |
технологический процесс (There are three types of business processes: Management processes – the processes that govern the operation of a system. Typical management processes include "Corporate Governance" and "Strategic Management". Operational processes – these processes create the primary value stream, they are part of the core business. Typical operational processes are Purchasing, Manufacturing, Marketing, and Sales. Supporting processes – these support the core processes. Examples include Accounting, Recruitment, IT-support. (wiki)) |
30.06.2010 |
21:24:12 |
gen. |
triangle with two equal sides |
равнобедренный треугольник |
30.06.2010 |
19:21:29 |
gen. |
strong solution |
густой раствор |
30.06.2010 |
13:33:27 |
gen. |
output stacker |
выходной карман |
30.06.2010 |
11:58:34 |
gen. |
repeatability of result |
повторяемость результата |
30.06.2010 |
11:26:19 |
gen. |
upper limit of the range |
верхняя граница диапазона |
30.06.2010 |
11:19:32 |
gen. |
lower limit of the range |
нижняя граница диапазона (more hits) |
30.06.2010 |
11:19:11 |
gen. |
lower value of the range |
нижняя граница диапазона |
29.06.2010 |
20:53:36 |
gen. |
misrepresentation of information |
дезинформирование |
29.06.2010 |
11:05:30 |
gen. |
assessment of the feasibility of using |
оценка возможности применения |
29.06.2010 |
10:12:33 |
gen. |
functionality and performance |
функциональные и технические характеристики |
28.06.2010 |
19:03:46 |
gen. |
miniature dachshund |
карликовая такса |
28.06.2010 |
19:00:15 |
gen. |
toy terrier |
той-терьер |
28.06.2010 |
18:51:17 |
gen. |
four-legged |
четвероногий (your four-legged friend) |
28.06.2010 |
11:15:28 |
gen. |
in priority order |
в порядке приоритета |
27.06.2010 |
8:31:02 |
gen. |
design department |
проектно-конструкторский отдел (max hits) |
27.06.2010 |
8:30:20 |
gen. |
design department |
проектный отдел (more hits than конструкторский) |
26.06.2010 |
20:04:17 |
gen. |
reporting mechanism |
порядок отчётности |
26.06.2010 |
20:03:04 |
gen. |
areas of responsibility |
функциональные обязанности |
26.06.2010 |
19:02:53 |
gen. |
quality policy |
политика по качеству |
26.06.2010 |
10:55:38 |
gen. |
work method statement |
технологический норматив |
26.06.2010 |
9:40:26 |
gen. |
document custodian |
ответственный за документ |
26.06.2010 |
9:34:14 |
gen. |
pre-award assessment audit |
квалификационная проверка |
26.06.2010 |
9:13:11 |
gen. |
pre-award assessment |
квалификационная оценка |
26.06.2010 |
9:12:00 |
gen. |
pre-award |
квалификационный |
26.06.2010 |
7:43:50 |
gen. |
lower Wobbe index |
число Воббе низшее (wiki) |
26.06.2010 |
7:42:42 |
gen. |
upper Wobbe index |
число Воббе высшее (wiki) |
25.06.2010 |
20:30:16 |
gen. |
measurement suite |
комплекс измерения |
25.06.2010 |
11:42:50 |
gen. |
utility software |
сервисная программа |
25.06.2010 |
11:29:28 |
gen. |
prompt action |
оперативные меры (e.g., take prompt action to) |
25.06.2010 |
11:11:29 |
gen. |
absolute error range |
границы абсолютной погрешности |
25.06.2010 |
11:09:13 |
gen. |
molar ratio |
молярная доля |
25.06.2010 |
7:44:19 |
gen. |
restrictive flow orifice device |
сужающее устройство |
25.06.2010 |
7:36:57 |
gen. |
reference gas |
градуировочный газ |
24.06.2010 |
21:32:14 |
gen. |
operations log |
оперативный журнал |
24.06.2010 |
21:19:19 |
gen. |
chemical control laboratory |
лаборатория по химическому контролю |
24.06.2010 |
21:10:46 |
gen. |
scope of documentation |
состав документации |
24.06.2010 |
20:04:17 |
gen. |
measuring apparatus |
измерительная часть |
24.06.2010 |
19:38:28 |
gen. |
with a record made |
по акту (of ...) |
24.06.2010 |
19:13:14 |
gen. |
dew point meter |
измеритель точки росы |
24.06.2010 |
17:02:14 |
gen. |
pre-agreed |
предварительно согласованный |