DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722  << | >>

5.03.2011 13:18:32 gen. heating power plant тепловая энергоустановка (если требуется противопоставить "тепловая энергоустановка" и "теплогенерирующая энергоустановка")
5.03.2011 12:11:49 gen. alternative source установка нетрадиционного способа получения (напр., тепловой энергии – of heat energy)
5.03.2011 12:00:39 gen. boiler facility котельная
5.03.2011 11:23:47 gen. heating network тепловая сеть
5.03.2011 11:12:56 gen. certification testing техническое освидетельствование
5.03.2011 11:05:34 gen. rated pressure разрешённое предельное давление
5.03.2011 11:04:43 gen. hydraulic integrity testing гидравлическое испытание на прочность и плотность
5.03.2011 11:03:21 gen. integrity прочность и плотность (трубопровода)
5.03.2011 10:43:25 gen. be pressurized to above atmospheric pressure находиться под давлением выше атмосферного
5.03.2011 10:31:07 gen. hot water accumulator tank бак-аккумулятор горячей воды
5.03.2011 7:59:15 gen. promotional information рекламная информация
4.03.2011 21:12:14 gen. shortcoming недоработка
4.03.2011 16:00:00 gen. utility pig комбинированный поршень (для удаления воды, очистки и калибровки – used to perform functions such as cleaning, separating, or dewatering)
4.03.2011 14:53:22 weld. sealing tool изолирующая заглушка (The Solo Sealing Tool, when pressurised, allows a hyperbaric station to be positioned for in-situ pipe welding or pipe tie-ins. АД)
4.03.2011 14:27:20 gen. floating pipeline плавучему трубопроводу
4.03.2011 11:00:51 gen. leg of pipeline нитка трубопровода (Nord Stream)
4.03.2011 8:29:57 gen. territorial waters воды территориальных морей
3.03.2011 20:37:22 gen. comprehensive assessment комплексная оценка
3.03.2011 20:16:40 gen. statutory limits on discharges нормативы допустимых сбросов
3.03.2011 20:07:07 gen. Specific Guidelines for Assessment of Dredged Material Руководство по оценке материалов, извлечённых при дноуглубительных работах
3.03.2011 19:56:13 gen. water body buffer zone водоохранная зона (Водоохранная зона – это территория, примыкающая к береговой линии морей, рек, ручьёв, каналов, озёр, водохранилищ. В водоохранной зоне (в сокращении – ВЗ) в соответствии с Водным кодексом РФ ( ФЗ N73 от 1.07.2007 года) установлен специальный режим (ограничение) ведения хозяйственной и иной деятельности.)
3.03.2011 19:40:17 gen. legislative and regulatory instruments законодательные и нормативно – правовые документы
3.03.2011 12:38:12 gen. medical wear медицинская одежда
3.03.2011 12:17:25 gen. gas-fuelled CHP plant газовая теплоэлектростанция
3.03.2011 11:29:19 gen. refrigerating furniture холодильная мебель
3.03.2011 10:49:52 gen. major hazard особый риск
3.03.2011 10:18:44 fire. water curtain водяная завеса (Water curtain nozzle: A nozzle designed to throw a fan of water droplets to form a "curtain" in an attempt to reduce the risk of radiated heat igniting a nearby exposure. wiki)
3.03.2011 10:15:45 fire. deluge водяная завеса
2.03.2011 17:16:48 gen. supply distribution point вводно-распределительный пункт
2.03.2011 17:11:44 gen. input distribution unit вводно-распределительный пункт
2.03.2011 16:35:42 gen. gas-filling газонаполнительный
2.03.2011 14:28:05 gen. low-flammable плохо воспламеняемый
2.03.2011 14:12:21 gen. activation of fire alarms срабатывание пожарных извещателей
2.03.2011 13:52:44 gen. fresh produce свежие продукты
2.03.2011 13:39:35 gen. charging room помещение зарядки
2.03.2011 13:18:32 gen. roof profile sheeting кровельный профлист
2.03.2011 12:33:04 gen. be displayed on the shop floor выставляться в торговом зале
2.03.2011 12:06:50 gen. staple продукт широкого потребления
2.03.2011 11:57:43 gen. good practices положительная практика
1.03.2011 16:25:41 gen. job seeker's market кандидатский рынок
1.03.2011 16:25:41 gen. job seeker's market  кандидатский рынок 
1.03.2011 16:02:51 gen. available vacancy открытая вакансия
1.03.2011 15:47:09 gen. HR manager кадровик
1.03.2011 15:03:50 gen. specialist technician профильный технический специалист
1.03.2011 15:00:32 gen. sought-after experts дефицитные специалисты
1.03.2011 14:55:14 gen. executive compensation зарплаты руководителей
1.03.2011 14:13:31 gen. standard operating procedure унифицированная технология работы
1.03.2011 13:28:32 gen. at close of business по итогам торговых сессий
1.03.2011 12:57:31 st.exch. securities settlement расчёты по ценным бумагам
1.03.2011 12:54:58 gen. securities transactions расчёты по ценных бумагам
1.03.2011 12:15:48 gen. securities database учётная система ценных бумаг
28.02.2011 20:35:16 gen. vary several fold различаться между собой в несколько раз
28.02.2011 13:58:08 gen. Civitas Terrestris град земной
28.02.2011 13:55:35 gen. ideologically мировоззренчески
28.02.2011 13:53:35 gen. spiritual transformation духовное преображение
28.02.2011 13:51:51 gen. just body politic справедливый строй
27.02.2011 13:53:25 gen. hard-burned неубирающийся (о субтитрах)
26.02.2011 12:24:34 gen. from last year по сравнению с прошлым годом (The cost of cereals and flour are up 70% from last year, fruit and vegetables up 51%, and milk and dairy products up 16%. BBC)
26.02.2011 10:56:43 gen. try guesses for a password подбирать пароль
26.02.2011 10:55:00 gen. crack a password подбирать пароль
26.02.2011 10:54:26 gen. hack a password подбирать пароль
25.02.2011 20:01:21 gen. non-empty непустой
25.02.2011 19:33:56 gen. protocol communication взаимодействие по протоколу
25.02.2011 19:21:21 gen. user management работа с пользователями
25.02.2011 19:15:59 gen. download acceleration загрузка файлов по частям (Download acceleration, also known as multipart download, is a term for the method employed by software such as download managers to download ... wapedia.mobi/en/Download_acceleration)
25.02.2011 19:15:08 gen. multipart download загрузка файлов по частям
25.02.2011 19:00:36 gen. file system snapshot снимок файловой системы
25.02.2011 18:58:42 gen. file management работа с файлами
25.02.2011 17:14:08 gen. connection speed скорость соединения (max hits)
25.02.2011 17:13:13 gen. connection bandwidth скорость соединения
25.02.2011 17:10:08 gen. link bandwidth скорость канала
25.02.2011 16:47:00 gen. deadline for дата, после которой невозможно
25.02.2011 12:54:26 gen. under-funded не получающий достаточного финансирования (Much of the new spending will go on Russia's long under-funded navy. BBC)
25.02.2011 12:23:24 gen. be UTF-8 encoded быть в кодировке UTF-8
25.02.2011 11:57:55 gen. metafolder метапапка
25.02.2011 11:13:33 gen. transfer the management передавать управление (A second option – picked by most countries – forces a gas producer to transfer the management of a pipeline to an independent entity, but allows them to continue owning it. TMT)
25.02.2011 11:10:05 gen. third energy package третий энергетический пакет (The third energy package, which takes effect next month, aims to boost competition in the European gas market by separating gas production from pipeline management to prevent one company from controlling the entire supply chain in a country. TMT)
24.02.2011 13:33:03 gen. work site производственный участок
24.02.2011 13:00:09 gen. National Agency for Testing and Welding Национальное агентство контроля и сварки
24.02.2011 12:43:34 gen. pipeline pig launcher/receiver узел ДОУ
24.02.2011 11:21:59 gen. gas transmission operator газотранспортное предприятие
24.02.2011 10:53:17 gen. centre stage is taken by главную роль играет (Centre stage is taken by a Yamaha Baby Grand Piano, beautifully framed by luxurious furnishings, oriental rugs and a rich colour scheme. The centre stage is taken over by two women from his immediate past and present.)
24.02.2011 10:46:56 gen. centre stage фокус внимания (an important position where sb/something can easily get people's attention: Education is taking centre stage in the government's plans. This region continues to occupy centre stage in world affairs. OALD)
24.02.2011 10:41:01 gen. profession-oriented language профессионально-ориентированный язык (A profession oriented language (POL) is a high-level language that, for the purpose of e.g. participatory design or system description and development)
24.02.2011 10:38:59 gen. underformalized слабоформализованный
24.02.2011 10:29:36 gen. doom обрекать на неудачу
23.02.2011 12:22:16 gen. input value входящее значение
23.02.2011 11:24:49 gen. schematic diagram эскиз схемы
23.02.2011 11:19:37 gen. sort in ascending order упорядочивать по возрастанию
23.02.2011 11:19:09 gen. be sorted in ascending order упорядочиваться по возрастанию
23.02.2011 10:57:43 gen. linear convolution линейная свёртка
23.02.2011 10:38:28 gen. multi-criteria многокритериальный
23.02.2011 10:11:28 gen. evaluation logic оценочная логика
23.02.2011 10:05:14 gen. combinatorial set комбинаторика
23.02.2011 8:28:59 gen. as it reads в существующем виде (about a contract, etc.)
23.02.2011 7:57:26 gen. we express our highest regard and respect Свидетельствуем наше почтение
22.02.2011 19:41:31 gen. on a return visit с ответным визитом
22.02.2011 17:19:06 gen. matters of concern волнующие вопросы
22.02.2011 17:11:17 gen. dental technology equipment зуботехническое оборудование
22.02.2011 16:46:32 gen. concerted efforts слаженная работа

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568