17.03.2011 |
19:51:16 |
gen. |
prefabricated reinforced concrete structures |
сборные железобетонные конструкции |
17.03.2011 |
19:10:26 |
gen. |
ventilation stack |
вентиляционная труба |
17.03.2011 |
17:26:38 |
gen. |
metal chimney stack |
металлическая дымовая труба |
17.03.2011 |
17:19:18 |
gen. |
recharge well |
колодец для откачки грунтовых вод (Recharge wells called leaky wells in Australia , are a good device to pick up and infiltrate storm water from drains. They reduce flooding, increase...) |
17.03.2011 |
16:37:14 |
gen. |
socially responsible business |
социальное предпринимательство |
17.03.2011 |
14:17:58 |
gen. |
for youth affairs |
по делам молодёжи |
17.03.2011 |
13:45:16 |
gen. |
not-for-profit organisation |
некоммерческая организация |
17.03.2011 |
13:24:21 |
gen. |
Microfinance Fund |
Фонд микрофинансирования |
17.03.2011 |
13:11:21 |
gen. |
government headquarters |
здание правительства |
17.03.2011 |
11:30:13 |
gen. |
work schedule |
календарный график выполнения работ |
17.03.2011 |
10:53:19 |
gen. |
benchmarking survey |
нивелирование реперов |
17.03.2011 |
10:47:19 |
gen. |
lightning protection circuit |
контур молниезащиты |
17.03.2011 |
10:42:40 |
gen. |
take down for repairs |
отключить для ремонта |
17.03.2011 |
8:09:58 |
gen. |
dust collector |
обеспыливающая установка (Designed to handle heavy dust loads, a dust collector system consists of a blower, dust filter, a filter-cleaning system, and a dust receptacle or dust removal system. It is distinguished from air cleaners which use disposable filters to remove dust. wiki) |
16.03.2011 |
20:14:56 |
gen. |
buffer zone |
зона отчуждения |
16.03.2011 |
19:46:39 |
gen. |
dewatering |
откачивающий |
16.03.2011 |
19:33:23 |
gen. |
mudflow protection facilities |
противоселевые сооружения |
16.03.2011 |
19:28:34 |
gen. |
pedestrian walkway |
пешеходная дорога |
16.03.2011 |
19:27:12 |
gen. |
walkway |
пешеходная дорога |
16.03.2011 |
19:20:44 |
gen. |
rail tracks and level crossings |
железнодорожные пути и переезды |
16.03.2011 |
19:19:13 |
gen. |
buffer zone |
санитарная зона охраны |
16.03.2011 |
19:13:04 |
gen. |
surface runoff drainage |
отвод поверхностных вод |
16.03.2011 |
18:59:23 |
gen. |
engineering information sources |
информационно-техническая литература |
16.03.2011 |
17:23:38 |
gen. |
shell and core drawing |
чертёж строительной части |
16.03.2011 |
17:17:10 |
gen. |
master layout plan |
схема-генплан |
16.03.2011 |
16:58:20 |
gen. |
division of responsibilities |
распределение ответственности |
16.03.2011 |
16:56:30 |
gen. |
keep on file |
постоянно хранить (о документах) |
16.03.2011 |
16:22:37 |
gen. |
peak emission |
залповый выброс |
16.03.2011 |
16:06:28 |
gen. |
extremely adverse weather conditions |
особо неблагоприятные метеорологические условия |
16.03.2011 |
16:04:49 |
gen. |
atmospheric emission of pollutants |
вредный выброс в атмосферу |
16.03.2011 |
16:01:19 |
gen. |
audio output of equipment |
звуковая мощность оборудования (more hits) |
16.03.2011 |
16:00:57 |
gen. |
acoustic output of equipment |
звуковая мощность оборудования |
16.03.2011 |
15:51:56 |
gen. |
adverse physical impact |
вредное физическое воздействие |
16.03.2011 |
15:45:04 |
gen. |
adverse environmental impact |
вредное влияние на окружающую среду |
16.03.2011 |
15:31:37 |
gen. |
fire event |
пожар или возгорание |
16.03.2011 |
15:30:46 |
gen. |
fire event |
пожар или загорание |
16.03.2011 |
15:29:04 |
gen. |
public fire alarm system |
система оповещения людей о пожаре |
16.03.2011 |
15:27:12 |
gen. |
volunteer fire unit |
добровольное пожарное формирование |
16.03.2011 |
15:26:48 |
gen. |
volunteer fire brigade |
добровольное пожарное формирование |
16.03.2011 |
15:18:26 |
gen. |
fire evacuation plan |
план эвакуации людей в случае возникновения пожара |
16.03.2011 |
15:02:37 |
gen. |
contingency fire-fighting plan |
оперативный план тушения пожара |
16.03.2011 |
14:53:33 |
gen. |
fire safety arrangements |
противопожарный режим |
16.03.2011 |
14:49:10 |
gen. |
fire-water mains |
сеть противопожарного водоснабжения |
16.03.2011 |
14:27:17 |
gen. |
safe and healthy working environment |
безопасные и здоровые условия труда |
16.03.2011 |
14:19:49 |
gen. |
safe working environment |
безопасные условия труда |
16.03.2011 |
14:18:18 |
gen. |
position-specific accountability |
ответственность по должности |
16.03.2011 |
14:15:31 |
gen. |
safe work system |
система безопасного производства работ |
16.03.2011 |
14:08:35 |
gen. |
workplace management |
организация труда на рабочем месте |
16.03.2011 |
13:55:37 |
gen. |
pre-job safety requirements |
требования безопасности перед началом работы |
16.03.2011 |
13:26:55 |
gen. |
heat-measuring |
теплоизмерительный |
16.03.2011 |
13:21:50 |
gen. |
heat distribution panel |
тепловой щит |
16.03.2011 |
13:19:15 |
gen. |
heat shield |
тепловой щит (wiki) |
16.03.2011 |
13:08:02 |
gen. |
ceiling of a scale |
верхний предел шкалы |
16.03.2011 |
11:26:02 |
gen. |
thermometer |
датчик измерения температуры |
16.03.2011 |
11:23:41 |
gen. |
protective sleeve |
защитная гильза |
16.03.2011 |
11:22:39 |
gen. |
flow-rate metering |
измерение расхода |
16.03.2011 |
11:21:30 |
gen. |
restrictive flow orifice |
сужающее устройство |
16.03.2011 |
11:18:44 |
gen. |
shut-off device |
запорный орган |
16.03.2011 |
11:15:53 |
gen. |
corporate management team |
руководство организации |
16.03.2011 |
8:26:17 |
gen. |
release for use |
ввод в работу |
16.03.2011 |
8:15:33 |
gen. |
be subject to review |
пересматриваться |
16.03.2011 |
8:12:16 |
gen. |
workplace safety guidelines |
инструкции по охране труда |
15.03.2011 |
20:22:04 |
gen. |
switch to standby mode |
вывод в резерв |
15.03.2011 |
20:10:34 |
gen. |
process shut-down |
режимный останов |
15.03.2011 |
19:57:55 |
gen. |
interim acceptance certificate |
акт промежуточной приёмки |
15.03.2011 |
19:21:01 |
gen. |
take-down for repairs |
вывод в ремонт |
15.03.2011 |
19:09:30 |
gen. |
taking equipment down for repairs |
вывод оборудования в ремонт |
15.03.2011 |
17:14:13 |
gen. |
procurement and logistics |
порядок материально-технического снабжения |
15.03.2011 |
16:53:37 |
gen. |
repair downtime |
время простоя в ремонте |
15.03.2011 |
16:14:11 |
gen. |
heating-performance |
теплотехнический |
15.03.2011 |
15:57:46 |
gen. |
pressurized component |
элемент, работающий под давлением |
15.03.2011 |
15:55:00 |
gen. |
stay offstream |
не эксплуатироваться |
15.03.2011 |
15:28:39 |
gen. |
performance standard |
нормативная характеристика |
15.03.2011 |
15:03:01 |
gen. |
process flow diagram |
режимная карта (A schematic representation of a process or part of a process that converts raw materials to products through the various unit operations. It typically uses a symbolic representation for the major items of equipment such as storage vessels, reactors, and separators, process piping to and from the equipment, as well as by-pass and recirculation lines, and the principal flow routes. Key temperatures and pressures corresponding to normal operation are included, as well as equipment ratings, minimum and maximum operational values. Material flows and compositions are included. It may also include important aspects of control and pumping, as well as any interaction with other process equipment or flows. The design duties or sizes of all the major equipment are also featured, which can collectively provide a comprehensive representation of the process. It is also known as a system flow diagram. ODCE) |
15.03.2011 |
14:29:55 |
gen. |
output performance standards |
нормативные энергетические характеристики |
15.03.2011 |
14:20:29 |
gen. |
acceptance into service |
приёмка в работу |
15.03.2011 |
13:58:35 |
gen. |
start-up package |
пусковой комплекс |
15.03.2011 |
13:50:26 |
gen. |
alarms and remote controls |
устройства сигнализации и дистанционного управления |
15.03.2011 |
11:43:07 |
gen. |
start-up and shake-down tests |
пусконаладочные испытания |
15.03.2011 |
11:28:14 |
gen. |
accept into service |
принимать в эксплуатацию |
15.03.2011 |
11:19:25 |
gen. |
tripping device |
предохранительное приспособление |
15.03.2011 |
11:16:20 |
gen. |
workplace hygiene |
гигиена труда на рабочем месте |
15.03.2011 |
11:03:07 |
gen. |
shift turnover |
приём-сдача смены |
15.03.2011 |
8:40:03 |
gen. |
for the record |
надо отметить |
15.03.2011 |
8:35:28 |
gen. |
freeze a bank account |
блокировать банковский счёт |
15.03.2011 |
8:17:36 |
gen. |
loss investigation board |
убыточная комиссия |
14.03.2011 |
20:11:33 |
gen. |
corner the market |
занять монопольные позиции на рынке |
14.03.2011 |
19:43:46 |
gen. |
wind turbine |
ветроустановка |
14.03.2011 |
19:39:56 |
gen. |
power-generating turbine |
энерготурбина |
14.03.2011 |
19:39:28 |
gen. |
power turbine |
энерготурбина |
14.03.2011 |
19:34:25 |
gen. |
joint activity agreement |
соглашение о совместной работе |
14.03.2011 |
19:19:53 |
gen. |
knowledge-intensive industries |
наукоёмкие производства |
14.03.2011 |
19:11:20 |
gen. |
percentage preference |
процентная преференция (They may be absolute preferences or, more commonly, percentage preferences (i.e., if a bid from a local business is within a certain percentage of the lowest non-local bid, usually 5 percent but as high as 15 percent, then the contract goes to the local business).) |
14.03.2011 |
18:59:38 |
gen. |
basic |
базовая комплектация (A well-equipped iX35 – they start at r17995, rising to r20745 costs less than a basic Ford Focus (but the Focus has become overpriced)) |
14.03.2011 |
18:54:21 |
gen. |
standard configuration |
базовая комплектация (In its standard configuration, the 2010 Ford Flex SEL seats seven passengers) |
14.03.2011 |
14:54:39 |
gen. |
logistics costs |
расходы на логистику |
14.03.2011 |
14:31:36 |
gen. |
country of distribution |
страна продаж |
14.03.2011 |
14:00:22 |
gen. |
process flow deviation |
отклонение технологического процесса |
14.03.2011 |
13:54:50 |
gen. |
equipment configuration |
схема оборудования |
14.03.2011 |
13:22:58 |
gen. |
post-mortem |
разбор действий |