DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.727  << | >>

3.04.2011 11:02:29 gen. projected growth прогноз развития
3.04.2011 10:59:43 gen. projected level прогноз уровня
3.04.2011 8:32:18 gen. all measures necessary and possible все необходимые и возможные меры
3.04.2011 8:09:03 gen. one-time publication однократная публикация
3.04.2011 8:02:04 gen. for the general public для всеобщего сведения
2.04.2011 21:23:29 gen. photo image фотоизображение
2.04.2011 20:01:50 gen. rules and arrangements for правила и порядок
2.04.2011 19:53:15 gen. profile специфика
2.04.2011 19:50:13 gen. laws and statutory instruments нормативно-правовые акты
2.04.2011 19:49:12 gen. statutory instrument нормативно-правовой акт (statutory instrument noun (law) a law or other rule which has legal status. OALD)
2.04.2011 19:37:58 gen. employment injury несчастный случай, происшедший на производстве
2.04.2011 19:36:02 gen. pose a clear and present danger создавать непосредственную серьёзную опасность
2.04.2011 19:25:13 gen. workplace hygiene производственная санитария
2.04.2011 19:23:37 gen. workplace sanitation производственная санитария
2.04.2011 18:59:30 gen. in keeping with the spirit of в духе
2.04.2011 18:55:39 gen. keep the promises made сдерживать данные обещания
2.04.2011 16:46:21 gen. seconding firm фирма командирования
2.04.2011 15:34:46 gen. statutory standard норма, установленная законодательством
2.04.2011 15:30:30 gen. Petropavlovsk-Kamchatsky г. Петропавловск-Камчатский (wiki)
2.04.2011 15:27:56 gen. per diem rate норма суточных
2.04.2011 15:05:31 gen. compensation uplift надбавка к заработной плате
2.04.2011 14:56:20 gen. taxi expenses расходы на такси
2.04.2011 14:42:40 gen. visa-free entry безвизовый режим въезда
2.04.2011 14:41:12 gen. travel expense report авансовый отчёт по командировочным расходам
2.04.2011 14:38:54 gen. business trip destination место командирования
2.04.2011 14:37:16 gen. business traveller's company фирма командирования
2.04.2011 14:33:39 gen. corporate stamp печать фирмы
2.04.2011 13:54:49 gen. account manager специалист по работе с заказчиками
2.04.2011 13:32:21 gen. with the consent or knowledge of с разрешения или ведома
2.04.2011 13:32:12 gen. with the consent or knowledge of с разрешения или с ведома
2.04.2011 12:40:51 gen. bank signature card банковская карточка с образцами подписей
2.04.2011 12:40:10 gen. bank signature card представляемая в банк карточка с образцами подписей
2.04.2011 12:29:05 gen. design and engineering solutions конструкторско-технологические решения
2.04.2011 11:57:03 gen. collated information систематизированные сведения
2.04.2011 11:51:06 gen. current state and development trends состояние и перспективы развития
2.04.2011 11:50:46 gen. current state and trends состояние и перспективы
2.04.2011 11:47:41 gen. market research findings результаты изучения рынка
2.04.2011 11:39:01 gen. civil law sanctions гражданско-правовая ответственность
2.04.2011 11:23:40 gen. hold in strict confidence строго хранить в тайне
2.04.2011 11:15:46 gen. e-learning course мультимедийный курс
2.04.2011 10:52:52 gen. improve one's knowledge повышать уровень знаний
2.04.2011 9:18:23 gen. imposition of disciplinary sanction применение дисциплинарного взыскания
2.04.2011 8:41:26 gen. secret protected by the law охраняемая законом тайна (государственная, коммерческая, служебная и иная)
2.04.2011 8:30:33 gen. disciplinary sanction мера дисциплинарного взыскания
2.04.2011 8:07:42 gen. required of all обязательный для всех
1.04.2011 20:47:27 gen. workplace discipline дисциплина труда
1.04.2011 20:39:42 gen. start-up and shake-down пуско-наладка
1.04.2011 19:58:04 gen. reward for performance поощрение за труд
1.04.2011 19:57:22 gen. rewards for performance поощрения за труд
1.04.2011 19:53:34 gen. one-time bonuses разовые поощрительные выплаты
1.04.2011 19:17:58 gen. sick pay пособие по временной нетрудоспособности
1.04.2011 19:12:04 gen. certificate of sickness листок временной нетрудоспособности (If you have the misfortune to have been absent from your place of work due to sickness, your employer will require a 'Certificate of sickness'.)
1.04.2011 16:45:38 gen. working time recording регистрация рабочего времени (more hits)
1.04.2011 16:45:18 gen. recording of hours worked регистрация рабочего времени
1.04.2011 15:40:42 gen. disciplinary action применение дисциплинарного взыскания
1.04.2011 15:40:18 gen. grounds for disciplinary action основание для применения дисциплинарного взыскания
1.04.2011 14:51:55 gen. underground miner подземный горнорабочий
1.04.2011 14:42:14 gen. regulation time нормативное время
1.04.2011 14:41:51 gen. statutory time нормативное время
1.04.2011 13:49:10 gen. worksite место производства работ (an area where an industry is located or where work takes place. NOED)
1.04.2011 13:04:43 gen. on-call repairman дежурный слесарь
1.04.2011 13:04:20 gen. on-call repairman слесарь-дежурный по ремонту оборудования
1.04.2011 12:57:26 gen. shorter working hours сокращённая продолжительность рабочего времени
1.04.2011 12:51:05 gen. administrative supervisor руководитель по административной работе
1.04.2011 12:48:51 gen. working hours режимы рабочего времени
1.04.2011 12:39:28 gen. recording of total hours worked суммированный учёт рабочего времени
1.04.2011 12:37:37 gen. shift-based working hours сменный режим работы
1.04.2011 11:23:45 gen. tool средство труда
1.04.2011 11:10:47 gen. business-styleаclothing деловой стиль в одежде
1.04.2011 11:10:47 gen. business-style clothing деловой стиль в одежде
1.04.2011 10:55:09 gen. beyond the reach of вне доступа (he Formula One supremo handed a large proportion of his г2.4billion fortune to his wife, to keep beyond the reach of the UK taxman.)
1.04.2011 10:54:48 gen. beyond reach вне доступа
1.04.2011 9:07:46 gen. endangering human life угрожающий жизни
1.04.2011 8:15:08 gen. termination at the instance of the employee увольнение по инициативе работника (If the termination is genuinely at the instance of the employee, it is resignation.)
1.04.2011 8:14:22 gen. termination at the instance of the employer увольнение по инициативе администрации (An employment relationship can be terminated mutually or at the instance of one of the parties.)
1.04.2011 8:03:37 gen. discharge of indebtedness устранение задолженности
31.03.2011 20:21:42 gen. main job основная работа
31.03.2011 20:09:22 gen. induction briefing первичный инструктаж
31.03.2011 20:08:22 gen. job трудовая деятельность
31.03.2011 19:21:43 gen. person subject to military service лицо, подлежащее призыву на военную службу
31.03.2011 19:19:47 gen. person subject to military service военнообязанный
31.03.2011 19:10:14 gen. part-time job работа на условиях совместительства
31.03.2011 19:08:54 gen. discharge by the last employer увольнение с последнего места работы
31.03.2011 18:59:44 gen. HR management кадровое администрирование
31.03.2011 18:51:17 gen. in-house database внутренний банк данных
31.03.2011 18:21:43 gen. person subject to military service лицо, подлежащее призыву на военную службу
31.03.2011 17:02:21 gen. line manager вышестоящий руководитель (someone who is one level higher in rank than you in a company and is in charge of your work. LDCE)
31.03.2011 16:56:33 gen. training and further education обучение и повышение квалификации (Commitment to continuous investment both in our surgeries and equipment, and in the training and further education of our staff.)
31.03.2011 15:46:28 gen. when entering employment при приёме на работу
31.03.2011 15:41:18 gen. core responsibilities основные выполняемые функции
31.03.2011 15:40:15 gen. responsibilities выполняемые функции
31.03.2011 15:37:51 gen. regulation распорядительный документ
31.03.2011 15:33:31 gen. time off work время отдыха
31.03.2011 15:00:51 gen. be detailed конкретизироваться
31.03.2011 14:57:36 gen. workplace management организация труда
31.03.2011 14:50:51 gen. corporate labour policy внутренний трудовой распорядок
31.03.2011 12:59:21 IT metadata метаинформация (Metadata is loosely defined as data about data. wiki)
31.03.2011 12:27:58 gen. be returned выдаваться (as a search result)
31.03.2011 11:40:27 gen. command-line tool консольная утилита
31.03.2011 11:35:35 gen. executable исполняемый модуль

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568

Get short URL