1.09.2011 |
19:35:35 |
gen. |
maturing interest |
срочные проценты (MT) |
1.09.2011 |
19:33:22 |
gen. |
arrears of principal |
просроченный основной долг |
1.09.2011 |
19:33:11 |
gen. |
principal arrears |
просроченный основной долг |
1.09.2011 |
19:24:03 |
gen. |
date of default |
дата возникновения просрочки |
1.09.2011 |
19:19:28 |
gen. |
repayment account |
счёт погашения |
1.09.2011 |
19:12:55 |
gen. |
unenforceability |
невозможность исполнения в принудительном порядке |
1.09.2011 |
17:19:59 |
gen. |
scan |
сканированная копия |
1.09.2011 |
16:37:12 |
gen. |
amount of the principal debt |
сумма основного долга |
1.09.2011 |
16:34:42 |
gen. |
debt estimate |
расчёт задолженности |
1.09.2011 |
16:11:21 |
gen. |
operations report |
отчёт по операциям |
1.09.2011 |
15:54:21 |
gen. |
duly sign |
подписать надлежащим образом |
1.09.2011 |
15:54:11 |
gen. |
duly sign |
надлежащим образом подписать |
1.09.2011 |
13:59:01 |
gen. |
as of any point in time |
по состоянию на любой момент времени |
1.09.2011 |
13:29:40 |
gen. |
circumstances of |
факты, связанные с |
1.09.2011 |
13:28:53 |
gen. |
describe in reasonable detail |
описать с разумной степенью подробностей |
1.09.2011 |
12:27:13 |
gen. |
advisory estimate |
информационный расчёт |
1.09.2011 |
12:25:09 |
gen. |
non-public organization |
негосударственная организация |
1.09.2011 |
12:15:20 |
gen. |
remaining debt on a loan |
остаток ссудной задолженности (However, if they do not make the amount you owe, you are still responsible for any remaining debt on the loan.) |
1.09.2011 |
12:14:04 |
gen. |
debt on a loan |
ссудная задолженность (more UK hits – Afterwards you will inevitably have some remaining debt on the loan from the money you used to pay off course fee's etc.) |
1.09.2011 |
12:02:24 |
gen. |
outstanding debt under a loan |
остаток ссудной задолженности |
1.09.2011 |
11:58:54 |
gen. |
recall of debt |
истребование задолженности |
1.09.2011 |
11:15:20 |
gen. |
grounds for legal action |
основание иска |
1.09.2011 |
10:58:48 |
gen. |
estate |
наследственное имущество (all the money and property owned by a particular person, especially at death: in his will, he divided his estate between his wife and daughter. NOED) |
1.09.2011 |
10:36:16 |
gen. |
offset agreement |
соглашение о взаимозачёте |
1.09.2011 |
10:34:11 |
gen. |
termination fee agreement |
соглашение об отступном |
1.09.2011 |
10:22:35 |
gen. |
enforcement measures |
меры принудительного характера |
1.09.2011 |
8:46:09 |
gen. |
amount of collateral |
сумма обеспечения |
1.09.2011 |
8:22:16 |
gen. |
debit an account |
списывать денежные средства со счёта (remove an amount of money from a bank account • cash terminals automatically debit a customer's bank account) |
31.08.2011 |
20:27:29 |
gen. |
singular number |
единственное число |
31.08.2011 |
20:04:32 |
gen. |
risk insured against |
страховой случай (In order to be insurable, the risk insured against must meet certain characteristics in order to be an insurable risk. wiki) |
31.08.2011 |
19:31:02 |
gen. |
right of foreclosure |
право требования |
31.08.2011 |
19:27:50 |
gen. |
multiple-child allowance |
материнский капитал |
31.08.2011 |
19:06:54 |
gen. |
proceeds from |
денежные средства, вырученные от (money obtained from an event or activity: proceeds from the event will go to aid the work of the charity. NOED) |
31.08.2011 |
18:47:13 |
gen. |
secure with a pledge of |
обеспечивать залогом (A loan that is secured with a pledge of collateral, but for which the borrower is not personally liable...) |
31.08.2011 |
17:16:15 |
gen. |
comprehensive mortgage insurance |
комплексное ипотечное страхование |
31.08.2011 |
15:58:33 |
gen. |
statutory certification |
обязательная сертификация (Because cranes are subject to statutory certification it is normal for site tests to be witnessed by several inspection parties.) |
31.08.2011 |
10:27:48 |
gen. |
take appropriate action |
действовать в зависимости от ситуации |
31.08.2011 |
7:51:57 |
gen. |
penalty kick |
пенальти (wiki) |
30.08.2011 |
18:59:29 |
gen. |
third place playoff |
утешительный матч (wiki) |
30.08.2011 |
18:59:15 |
gen. |
consolation game |
утешительный матч (The third place playoff (sometimes called the bronze medal game or consolation game) is a single match that is included in many sporting knockout tournaments to decide which competitor or team will be credited with finishing third and fourth. The teams that compete in the third place playoffs are usually the two losing semi-finalists in a particular knockout tournament. wiki) |
30.08.2011 |
15:12:29 |
gen. |
SEO pressing |
сео-прессинг |
30.08.2011 |
15:09:17 |
gen. |
subject-specific search |
тематический поиск |
30.08.2011 |
13:41:26 |
gen. |
cropping |
небольшое обрезание по краям |
30.08.2011 |
13:06:26 |
gen. |
email hosting provider |
е-мейл хостинг |
30.08.2011 |
13:05:32 |
gen. |
photo hosting provider |
фотохостинг |
30.08.2011 |
12:56:13 |
gen. |
regularization |
унификация |
30.08.2011 |
12:49:42 |
gen. |
autocorrect dictionary |
словарь автозамен |
30.08.2011 |
12:48:49 |
gen. |
auto-correction dictionary |
словарь автозамен |
30.08.2011 |
12:44:48 |
gen. |
dehyphenation |
удаление переносов |
30.08.2011 |
12:06:13 |
gen. |
job advertisement |
объявление по трудоустройству |
30.08.2011 |
11:01:20 |
gen. |
standard operating procedure |
базовый сценарий работы |
30.08.2011 |
10:56:09 |
gen. |
optical character recognition |
распознавание графики в текст |
30.08.2011 |
10:51:04 |
gen. |
optical character recognition |
распознавание в текст |
30.08.2011 |
10:43:13 |
gen. |
available disk space |
свободное место на диске |
30.08.2011 |
10:41:34 |
gen. |
processor utilization |
загрузка процессора |
30.08.2011 |
10:11:04 |
gen. |
client station |
клиентская станция |
30.08.2011 |
9:54:25 |
gen. |
object boundary |
граница объекта |
30.08.2011 |
9:51:09 |
gen. |
image cleanup |
очистка изображения |
30.08.2011 |
8:25:52 |
gen. |
denoising |
очистка от шумов |
30.08.2011 |
8:20:22 |
gen. |
page block layout |
разметка страницы на блоки |
30.08.2011 |
8:11:33 |
gen. |
picture box |
прямоугольная область со сторонами параллельными границам изображения |
30.08.2011 |
8:09:08 |
gen. |
as complex as need be |
сколь угодно сложный |
30.08.2011 |
7:53:23 |
gen. |
report file |
файл-отчёт |
30.08.2011 |
7:44:27 |
gen. |
program module |
программный блок |
30.08.2011 |
7:28:19 |
gen. |
bug-tracking tool |
система отслеживания ошибок |
30.08.2011 |
7:05:49 |
gen. |
vacancy announcement |
объявление о вакансии |
30.08.2011 |
7:04:43 |
gen. |
job board |
портал по трудоустройству |
29.08.2011 |
21:00:16 |
progr. |
technology stack |
комплекс технологий (A technology stack comprises the layers of components or services that are used to provide a software solution or application) |
29.08.2011 |
20:55:47 |
gen. |
server farm |
серверный парк |
29.08.2011 |
20:33:14 |
gen. |
Volkswagen |
вольцваген |
29.08.2011 |
20:29:18 |
gen. |
stopword |
стоп-слово |
29.08.2011 |
20:01:24 |
gen. |
snowballing |
лавинообразное разрастание |
29.08.2011 |
19:30:16 |
gen. |
vertical retrieval |
вертикальный поиск |
29.08.2011 |
17:29:14 |
gen. |
content-based image retrieval |
контекстный поиск по мультимедиа информации (CBIR) |
29.08.2011 |
16:02:10 |
gen. |
debugging |
доведение до эксплуатационного уровня |
29.08.2011 |
15:27:22 |
gen. |
distributed data storage |
распределённое хранение данных |
29.08.2011 |
15:25:03 |
gen. |
project acceptance test plan |
тестовый план приёмки проекта |
29.08.2011 |
15:16:29 |
gen. |
iterative life cycle |
итеративный план работ |
29.08.2011 |
7:46:54 |
gen. |
free from encumbrances |
снять обременения |
29.08.2011 |
7:46:30 |
gen. |
disencumber |
снять обременения (more hits) |
29.08.2011 |
7:45:04 |
gen. |
unencumber |
снять обременения |
28.08.2011 |
17:18:23 |
gen. |
utilization of the capacity |
наполняемость |
28.08.2011 |
8:19:35 |
gen. |
unnumbered |
без определения номера |
28.08.2011 |
8:08:45 |
gen. |
polling form |
опросный лист |
28.08.2011 |
7:22:35 |
gen. |
graduate degree |
высшее образование (A bachelors degree is typically awarded for completion of a 4 or 5 year college program as prescribed by accredited colleges. Once you have completed your bachelors studies, if you are accepted into the program, you can pursue a masters degree which typically requires an additional 2 years of advanced studies and may also require that the student write and defend a thesis paper as well as possibly the successful completion of orals, meaning that the professors may ask you questions concerning any of the material that you have studied during the masters program. A masters degree is typically called a graduate degree. wiki.answers.com) |
27.08.2011 |
21:14:53 |
gen. |
education: graduate degree |
образование: высшее |
27.08.2011 |
20:55:20 |
gen. |
position with primary employer |
должность по основному месту работы |
27.08.2011 |
20:47:59 |
gen. |
Passport and Visa Office |
Паспортно-визовое управление |
27.08.2011 |
20:46:39 |
gen. |
RF passport |
паспорт гражданина РФ (Apply for, renew or update a UK passport online.) |
27.08.2011 |
20:08:49 |
gen. |
preconcept |
предварительный концепт |
27.08.2011 |
16:19:51 |
gen. |
unreasonable delay |
необоснованная задержка |
27.08.2011 |
14:28:16 |
gen. |
construction site representative |
представитель на строительстве |
27.08.2011 |
10:37:41 |
gen. |
administration and amenity facility |
административно-бытовое помещение |
27.08.2011 |
8:39:40 |
gen. |
third party liability |
ответственность за причинение вреда перед третьими лицами |
27.08.2011 |
8:12:49 |
gen. |
orange high-visibility vest |
оранжевый жилет |
27.08.2011 |
8:07:50 |
gen. |
uniform workwear |
форма-спецодежда |
27.08.2011 |
7:56:49 |
gen. |
statutes, regulations and rules |
законодательные, нормативные документы и правила |
26.08.2011 |
21:20:45 |
gen. |
lead-through |
гильза (for cable etc.) |
26.08.2011 |
21:14:28 |
gen. |
custom-designed |
специальный предназначенный для этого |
26.08.2011 |
20:13:00 |
gen. |
quality test report |
протокол о результатах испытаний качества |