English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.727 << | >>
17.09.2012 | 13:54:22 | gen. | closed footwear | закрытая обувь (Closed footwear, such as boots, trainers and most men's shoes, will have a more complex upper. This part is often decorated or is made in a certain style to look ... WAD) |
17.09.2012 | 13:42:59 | gen. | cure temperature | температура сваривания |
17.09.2012 | 13:42:18 | gen. | leather cure temperature | температура сваривания кожевой ткани (У натурального меха есть "температура сваривания кожевой ткани". Выше этой температуры мездра лсадитьсям, деревенеет, и становиться хрупкой, причем процесс этот необратим.) |
17.09.2012 | 13:35:46 | gen. | leather fabric | кожевая ткань |
17.09.2012 | 13:10:50 | gen. | face up | на лицевую сторону |
17.09.2012 | 13:05:47 | gen. | overseaming | обметывание срезов (A kind of sewing in which, while the margins of two pieces are seamed together, the thread is also laid over the edges of the pieces, and drawn down in a manner which binds the edges. In over-seaming by hand the needle is passed through the material always from the same side, the thread being laid over the edges at each stitch. In machine overseaming the thread is "looped" over the edges at each stitch. Buttonhole-stitching, where the buttonhole is first cut and then stitched, is a kind of overseaming, though not usually so called. Overseaming is employed in the manufacture of kid gloves, the seaming together of breadths of carpet, etc. See stitch and overhand. Wordnik) |
17.09.2012 | 13:02:34 | gen. | joint seams | соединительные швы |
17.09.2012 | 11:32:20 | gen. | in furtherance hereof | в рамках выполнения настоящего соглашения |
17.09.2012 | 11:31:48 | gen. | as part of performance hereunder | в рамках выполнения настоящего соглашения |
17.09.2012 | 11:25:56 | gen. | sewn textile articles | швейные изделия из текстильных материалов |
17.09.2012 | 11:24:48 | gen. | articles of textile materials | изделия из текстильных материалов |
17.09.2012 | 11:18:11 | gen. | newborn wrap | конверт для новорождённых |
17.09.2012 | 11:05:29 | gen. | underwear, midwear and outerwear | одежда и изделия 1-го, 2-го и 3-го слоев |
17.09.2012 | 10:41:13 | gen. | free and clear of all liens and encumbrances | свободный от вещных и иных имущественных прав третьих лиц |
17.09.2012 | 8:55:09 | gen. | parking unit | машиноместо |
16.09.2012 | 21:37:40 | gen. | national public establishment | государственное казённое учреждение |
16.09.2012 | 21:02:35 | gen. | brushwood and lop and top | хворост и сучья |
16.09.2012 | 20:58:32 | gen. | forest compartment | лесной квартал |
16.09.2012 | 20:57:52 | gen. | forest subcompartment | лесотаксационный выдел |
16.09.2012 | 20:37:47 | gen. | designated forest | защитный лес (WAD) |
16.09.2012 | 20:35:51 | gen. | designated site | особо защитный участок |
16.09.2012 | 20:35:25 | gen. | designated area | особо защитный участок (ОЗУ) |
16.09.2012 | 20:05:44 | gen. | area measurement unit | единица измерения площади |
16.09.2012 | 19:58:44 | gen. | deforestation | вырубка деревьев |
16.09.2012 | 19:43:37 | gen. | subcompartment | таксационный выдел |
16.09.2012 | 19:16:15 | gen. | forest crop | лесная культура |
16.09.2012 | 16:56:48 | gen. | renewal of contract | заключение договора на новый срок |
16.09.2012 | 15:51:48 | gen. | payment time limit | срок платежа |
16.09.2012 | 14:18:35 | gen. | abandonment of performance under the contract | отказ от исполнения договора (The Government's action was based upon the contractor's unilateral abandonment of performance under the contracts.) |
16.09.2012 | 13:24:55 | gen. | nonwoody | недревесный ([adj] – not woody Found on adjective not woody; not consisting of or resembling wood Found on 1) Herbaceous 2) Not woody 3) Pulpy Found on |
16.09.2012 | 13:18:40 | gen. | timber species | порода древесины |
16.09.2012 | 13:17:11 | gen. | timber harvested | вырубаемая древесина |
16.09.2012 | 12:13:33 | gen. | deforestation | вырубка лесных насаждений |
16.09.2012 | 11:58:51 | gen. | assignee | лицо, к которому переходят права |
16.09.2012 | 11:58:28 | gen. | assignee | лицо, к которому перешли права |
16.09.2012 | 11:21:54 | gen. | forest management sign | лесоустроительный знак |
16.09.2012 | 11:20:01 | gen. | hydro-reclamation systems | гидромелиоративные системы |
16.09.2012 | 11:11:41 | gen. | topsoil | верхний плодородный слой почвы (WAD) |
16.09.2012 | 10:57:09 | gen. | forest disease | болезнь леса |
16.09.2012 | 10:51:21 | gen. | sameday | в тот же день (A sameday delivery is one that has to be completed before the close of business on the same day the consignment was picked up. See also express. Found on |
16.09.2012 | 10:39:12 | gen. | forest care | уход за лесом |
16.09.2012 | 8:57:36 | gen. | fuel and oil stock | запас горюче-смазочных материалов |
16.09.2012 | 8:51:05 | gen. | fire-fighting machinery | пожарная техника |
16.09.2012 | 8:33:06 | brit. | reafforestation | воспроизводство лесов (reforestation, reafforestation 1. The restoration (replanting) of a forest that has been reduced by fire or by cutting. 2. To convert again into the forest; such as, a region or a section of a country. Found on |
16.09.2012 | 8:31:21 | gen. | re-forestation | воспроизводство лесов ([n] – the restoration (replanting) of a forest that had been reduced by fire or cutting Found on Replanting of forests on lands that have recently been harvested. Found on |
16.09.2012 | 8:29:32 | gen. | fire safety road | дорога противопожарного назначения |
16.09.2012 | 8:26:12 | gen. | forest fire prevention measures | противопожарное обустройство лесов |
16.09.2012 | 8:20:32 | gen. | forest use report | лесная декларация (Лесная декларации- это заявление об применении лесов в соответствии с проектом освоения лесов. Действующий порядок подачи и заполнения Лесной декларации выполнен в соответствии со статьей 26 Лесного кодекса РФ. Лесная декларация подается каждый год лицами, которые используют лесные участки предоставлены на праве бессрочного пользования либо аренды, в государственной орган власти либо орган самоуправления, который предоставляет лесной участок не менее чем за десять дней до начала предполагаемого срока использования. Лесная декларацияобязана содержать сведения обо видах применения лесов, которые предусмотрены договором, решением государственного либо муниципального органа, который уполномочен предоставлять лесные участки в бессрочное использование, проектом освоения лесов в пользование лесном участке на декларируемый год.) |
16.09.2012 | 8:13:30 | gen. | seek endorsement from | получать одобрение (Recently Ramos has been seeking the president's endorsement as her successor. OALD) |
16.09.2012 | 8:10:27 | gen. | forest exploitation plan | проект освоения лесов |
15.09.2012 | 20:48:54 | gen. | genetic breeding pool | генетико-селекционный комплекс |
15.09.2012 | 20:47:26 | gen. | conservation area asset | объект особо охраняемой природной территории |
15.09.2012 | 20:22:33 | gen. | forest regeneration | воспроизводство лесов |
15.09.2012 | 20:08:44 | gen. | damages | суммы в возмещение ущерба |
15.09.2012 | 20:08:02 | gen. | monetary sanctions | денежные взыскания |
15.09.2012 | 19:45:49 | abbr. BrE | DCA | особо охраняемая природная территория (AF – ООПТ) |
15.09.2012 | 19:14:51 | gen. | rent rate | объём арендной платы |
15.09.2012 | 19:10:48 | gen. | national clearing house | Государственный расчётно-кассовый центр |
15.09.2012 | 19:10:20 | gen. | clearing house | головной расчётно-кассовый центр |
15.09.2012 | 17:28:00 | gen. | allotment | выдел |
15.09.2012 | 17:26:03 | gen. | record entry | учётная запись |
15.09.2012 | 17:25:29 | gen. | national forestry register | государственный лесной реестр |
15.09.2012 | 17:21:20 | gen. | urban resort | город-курорт |
15.09.2012 | 17:03:56 | gen. | forest reserve | резервный лес (либо это защитные леса (где возможна выборочная рубка), либо эксплуатационные (выборочная и сплошная рубка), либо резервный лес (рубить нельзя)... an area of forest set aside and preserved by the government as a wilderness, national park, or the like. RHWD) |
15.09.2012 | 16:55:52 | gen. | parcel of forest land | лесной участок (more UK hits) |
15.09.2012 | 16:51:20 | gen. | lease of forest land | аренда лесного участка |
15.09.2012 | 16:49:10 | gen. | unauctioned | без проведения аукциона (Bush: Unauctioned spectrum licenses should be subject to user fees) |
15.09.2012 | 13:59:46 | gen. | share of | доля в |
15.09.2012 | 13:48:08 | gen. | waive a right | отказаться от осуществления права |
15.09.2012 | 13:36:19 | gen. | claim | требовать получения |
15.09.2012 | 13:25:54 | gen. | share in the results of | участвовать в результатах |
15.09.2012 | 13:09:07 | gen. | distrain | обратить взыскание на (to constrain by seizing and holding goods, etc., in pledge for rent, damages, etc., or in order to obtain satisfaction of a claim. RHWD. to take goods from someone to be sold in order to pay rent that is owed: • Legislation has largely restricted the right to distrain goods found upon the premises but not belonging to the tenant. LBED) |
15.09.2012 | 12:13:50 | gen. | waiver of pre-emption right | заявление об отказе от использования преимущественного права покупки |
15.09.2012 | 11:31:51 | gen. | beyond the will of | не зависящий от воли (These conditions are those which are beyond the will of the vendor and the purchaser and hence need careful drafting. Most standard French purchase ...) |
15.09.2012 | 11:10:06 | gen. | national or municipal | государственный или муниципальный |
15.09.2012 | 9:49:52 | gen. | in the manner prescribed by the provisions of | в порядке, предусмотренном положениями |
15.09.2012 | 8:03:20 | gen. | public registrar | орган, осуществляющий государственную регистрацию |
15.09.2012 | 8:02:48 | gen. | public registrar | орган, осуществивший государственную регистрацию |
15.09.2012 | 7:49:27 | gen. | where practical | в случае, если это представляется возможным |
15.09.2012 | 7:32:31 | gen. | enable access to | обеспечить доступ к |
15.09.2012 | 7:31:55 | gen. | enable somebody to access | обеспечить кому-либо доступ к |
15.09.2012 | 7:29:00 | gen. | subject matter of an action | предмет иска (Subject matter of the action refers to the action or instance of soliciting. It is the physical facts, the things real or personal, the money, lands, and chattels in relation to which a suit is prosecuted. Subject matter of action is not the delict or wrong committed by the defendant. For example in a defamation action, the subject matter of the action is the allegedly slanderous statements made at the meeting. It is a fatal objection to the jurisdiction of the court when it has not cognizance of the subject-matter of the action. |
15.09.2012 | 7:13:11 | gen. | non-monetary contribution | неденежный вклад |
14.09.2012 | 21:21:58 | gen. | termination | освобождение от занимаемой должности |
14.09.2012 | 21:15:38 | gen. | payroll management | организация оплаты труда |
14.09.2012 | 20:26:17 | gen. | property and funds | имущество и средства |
14.09.2012 | 20:21:15 | gen. | administration and management | административно-распорядительная деятельность |
14.09.2012 | 19:49:58 | gen. | meeting chair | председательствующий (на собрании) |
14.09.2012 | 19:20:19 | gen. | pre-approval | предварительное одобрение In lending, pre-approval has two meanings: 1. The first is that a lender, via public or proprietary information, feels that a potential borrower is completely credit worthy enough for a certain credit product, and approaches the potential customer with a guarantee that should they want that product, they would be guaranteed to get it. This rarely happens in the financial services industry, and when it does happen, it is usually loaded with fine print that is not immediately disclosed. Usually, what happens is pre-qualification, instead. 2. The second meaning has to do with mortgage lending. People interested in buying a house can often approach a lender, who will check their credit history and verify their income, and then can provide assurances they would be able to get a loan up to a certain amount. This pre approval can then help a buyer find a home that is within their loan amount range. Buyers can ask for a letter of pre approval from the lender, and when shopping for a home can have possibly an advantage over others because they can show the seller that they are more likely to be able to buy the house. Often real estate agents prefer to work with a buyer who has a pre approval as it demonstrates that they are well-qualified to receive financing and are serious about buying a home. Note that a pre-approval letter from a lender is not a guarantee from the lender that a loan will be provided. WAD |
14.09.2012 | 17:34:08 | gen. | where, as and when required | в порядке, сроки и случаях, установленных |
14.09.2012 | 17:32:14 | gen. | where, as and when | в порядке, сроки и случаях |
14.09.2012 | 15:18:16 | gen. | damages | денежная компенсация |
14.09.2012 | 15:05:52 | gen. | otherwise legally acquired | приобретённый на иных законных основаниях |
14.09.2012 | 11:31:32 | gen. | national archiving | государственное хранение |
14.09.2012 | 11:21:16 | gen. | person subject to conscription | призывник |
14.09.2012 | 11:19:30 | gen. | exemption from active service | бронирование |
14.09.2012 | 11:16:48 | gen. | exemption from active duty | бронирование |
14.09.2012 | 11:14:47 | gen. | manage | вести работу |
14.09.2012 | 11:14:38 | gen. | engage in activities | вести работу |
14.09.2012 | 11:10:49 | gen. | illegal under the laws in place | запрещённый действующим законодательством |