DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722  << | >>

13.09.2012 7:40:19 gen. fund member участник фонда (An individual who is either an active (working or contributing, and hence actively accumulating assets) or passive (retired, and hence receiving benefits), or deferred (holding deferred benefits) participant in a pension plan. oecd.org)
13.09.2012 7:34:15 gen. sports coat спортивная куртка
12.09.2012 22:30:34 textile flannelette бумазея (франц. bombasin, от итал. bambagia – хлопок: плотная хлопчато-бумажная ткань саржевого, реже полотняного переплетения с начёсом на одной, обычно изнаночной стороне. Благодаря начёсу Б. очень мягка, пушиста, хорошо сохраняет тепло. Выпускается набивной, гладкокрашеной, иногда отбелённой. Употребляется для пошивки тёплого белья и платья. БСЭ. a napped cotton fabric resembling flannel. COED)
12.09.2012 21:40:26 gen. raise funds for привлекать инвестиции в
12.09.2012 21:24:20 gen. arrangement between the parties согласованный сторонами способ
12.09.2012 21:22:41 gen. capital call запрос инвестиций (A capital call (also known as a draw down or a capital commitment) is a legal right of an investment firm or an insurance firm to demand a portion of the money promised to it by an investor[1][2] For example, when an investor buys into a real-estate fund, that fund's managers may wait some time before using the investor's money to buy real estate, either because they are waiting for real estate prices to be favorable, or because they are researching new deals. When they are ready to actually buy real estate, the fund managers issue a capital call, requiring investors who have committed money to the fund to actually transfer that money over)
12.09.2012 21:14:28 gen. investment vehicle инструмент реализации инновационной политики
12.09.2012 21:12:49 gen. venture capitalism инновационно-венчурная деятельность
12.09.2012 21:09:42 gen. venture investment fund инвестиционно-венчурный фонд
12.09.2012 21:05:04 gen. venture capitalism инвестиционно-венчурная деятельность
12.09.2012 20:36:36 gen. wholly owned 100% акций которого находятся в собственности
12.09.2012 20:06:31 gen. innovator субъект инновационной деятельности
12.09.2012 19:46:45 gen. mutual economic benefit взаимная экономическая выгода
12.09.2012 19:34:17 gen. workplace engineering организация рабочих мест
12.09.2012 19:30:42 gen. product, commodity, service продукт, товар, услуга
12.09.2012 19:20:20 gen. business venture объект предпринимательской деятельности
12.09.2012 17:15:25 gen. insole подложка
12.09.2012 17:05:13 gen. sewn footwear обувь ниточных методов крепления
12.09.2012 16:46:13 gen. non-porous непористый
12.09.2012 15:56:43 gen. outsole leather кожволон
12.09.2012 15:43:00 gen. men's and ladies footwear мужская и женская обувь
12.09.2012 15:42:42 gen. men's and ladies footwear обувь мужская и женская
12.09.2012 15:34:35 gen. butyl alcohol спирт бутиловый
12.09.2012 14:40:12 gen. water-washable водовымываемый
12.09.2012 14:38:53 gen. methanol спирт метиловый (МТ)
12.09.2012 14:38:45 gen. methyl alcohol спирт метиловый (МТ)
12.09.2012 14:29:52 gen. dicarbonate дикарбонат
12.09.2012 14:28:07 gen. dioctyl benzene диоктилбензол (dioctyl benzene-1,2-dicarboxylate)
12.09.2012 14:20:23 gen. vegetable feedstock растительное сырьё
12.09.2012 14:18:31 gen. water medium водная среда
12.09.2012 12:16:04 gen. shape stability формоустойчивость
12.09.2012 12:09:03 gen. mixed fabric смешанная ткань (more hits but doubtful)
12.09.2012 12:07:38 gen. hybrid fabric смешанная ткань
12.09.2012 11:55:50 gen. corduroy вельветовый (a thick cotton fabric with velvety ribs. NOED)
12.09.2012 11:53:26 gen. polyurethane laminated fabric полотно с полиуретановыми нитями (Polyurethane laminate (PUL) is a compound fabric made by laminating a cloth fabric to a thin film of polyurethane. Polyurethane laminated fabrics have a wide range of applications in medical, automotive and garment uses, PUL generally refers to a specific type used makers of resuable incontinence products and accessories such as nappies, wet bags, and cloth menstrual pads. wiki. PUL, otherwise known as polyurethane laminated fabric, is a lot more technical than just a plastic backing on fabric.)
12.09.2012 11:03:38 gen. napped fabric ворсованное трикотажное полотно
12.09.2012 11:02:35 gen. napped fabric ворсованное полотно
12.09.2012 10:58:19 gen. flannelette байка (ORD)
12.09.2012 8:24:42 gen. ankle boot полусапог (a short boot which covers only the foot and ankle (Definition of ankle boot noun from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus й Cambridge University Press))
12.09.2012 8:22:46 gen. knee-high boots сапоги (Knee-high boots are boots that rise to the knee, or slightly thereunder. They are generally tighter around the leg shaft and ankle than at the top. Mostly made of a synthetic rubber (PVC, Neoprene, etc.), they are used by fishermen, dairy workers, stable hands, duck hunters, clammers, etc. to protect the feet from water, mud, manure, etc. and to provide traction on slippery surfaces. Most slip on, but there are varieties with buckles and those that lace up. WAD)
12.09.2012 8:19:19 brit. suit bag портплед (a long flat bag which is carried folded in half, in which a suit (= jacket and trousers) can be kept while travelling. CALD)
12.09.2012 8:02:28 gen. curtains and nets гардинно-тюлевые изделия
12.09.2012 8:02:13 gen. curtains and nets изделия гардинно-тюлевые
11.09.2012 20:21:14 gen. leather accessories изделия кожгалантерейные
11.09.2012 20:19:58 gen. textiles and haberdashery изделия текстильногалантерейные
11.09.2012 20:19:09 gen. textile flooring напольные текстильные покрытия
11.09.2012 20:18:52 gen. textile flooring текстильные напольные покрытия
11.09.2012 20:18:40 gen. textile flooring покрытия текстильные напольные
11.09.2012 20:17:37 gen. rug runner напольная дорожка
11.09.2012 20:17:29 gen. rug runner дорожка напольная
11.09.2012 20:04:21 gen. corsetry изделия корсетные
11.09.2012 20:01:49 gen. bathroom linen полотенца
11.09.2012 19:59:55 gen. underwear and linen бельевые изделия (белье нательное, белье постельное, столовое и кухонное, полотенца, изделия купальные, носовые платки и другие аналогичные изделия. АД)
11.09.2012 19:59:27 gen. underwear and linen изделия бельевые
11.09.2012 19:55:09 gen. leisure wear одежда домашняя
11.09.2012 19:53:38 gen. trouser suit брючный комплект
11.09.2012 19:50:26 gen. ladies dress wear изделия плательные
11.09.2012 19:38:31 gen. sports jacket куртка типа пиджака
11.09.2012 19:37:25 gen. suitwear костюмные изделия
11.09.2012 19:37:14 gen. suitwear изделия костюмные
11.09.2012 19:33:02 gen. overall shirt верхняя сорочка
11.09.2012 19:28:35 gen. shortalls полукомбинезон (Shortalls are a type of overalls in which the legs of the garment resemble those of shorts. The word is a contraction of these two words. They are often worn during the summer and had their latest popularity peak in the mid 1990s. WAD)
11.09.2012 19:27:23 gen. bib-and-brace overalls полукомбинезон
11.09.2012 19:18:15 gen. tracksuit top спортивная куртка
11.09.2012 19:12:54 gen. outer garments одежда верхняя
11.09.2012 19:09:35 gen. neckwear изделия платочно-шарфовые
11.09.2012 18:58:23 gen. handwear изделия перчаточные
11.09.2012 17:30:02 gen. sweatpants брюки спортивные
11.09.2012 17:15:14 gen. outerwear верхние изделия
11.09.2012 15:42:53 gen. removal from the stream of commerce изъятие с рынка
11.09.2012 15:41:08 gen. recall изъятие с рынка
11.09.2012 14:14:36 gen. financial instrument инструмент финансового рынка
11.09.2012 14:04:57 gen. national number государственный номер
11.09.2012 14:00:47 gen. money market rates ставки на денежном рынке
11.09.2012 12:17:01 gen. type assessment исследование типа
11.09.2012 12:01:30 gen. be kept on file храниться
11.09.2012 11:52:37 gen. audit анализ состояния
11.09.2012 11:22:14 gen. audit of production facilities анализ состояния производства
11.09.2012 11:18:19 gen. stable functioning стабильность функционирования
11.09.2012 10:47:00 gen. entered on the register of включённый в реестр
11.09.2012 10:45:30 gen. accredited authority аккредитованный орган
11.09.2012 10:45:03 gen. accredited authority for аккредитованный орган по
11.09.2012 10:31:46 gen. underwear бельевые изделия
11.09.2012 10:31:28 gen. underwear изделия бельевые
11.09.2012 8:59:03 gen. attestation of conformity подтверждение соответствия (The attestation of conformity of a product is dependent on: (a) the manufacturer having a factory production control system to ensure that production conforms ... Operating procedure for the attestation of conformity of common cements in compliance with annex ZA of EN 197-1. the procedures for the attestation of conformity of steel lintels and relevant standards for the CE Marking)
11.09.2012 8:41:27 gen. manufacturing quality management system система менеджмента качества производства (more hits)
11.09.2012 8:08:50 gen. design and engineering documentation техническая и конструкторская документация
11.09.2012 8:07:08 gen. operating procedure эксплуатационный документ
10.09.2012 20:22:40 gen. provide good качественно осуществлять
10.09.2012 20:20:26 gen. auto repair and maintenance ремонт и техническое обслуживание автомобилей
10.09.2012 20:09:35 gen. independent garage независимый автосервис
10.09.2012 19:34:52 gen. dealership agreement дилерское соглашение (MT)
10.09.2012 19:26:47 gen. fair play добросовестное поведение (the fact of playing a game or acting honestly, fairly and according to the rules Х a player admired for his sense of fair play Х The task of the organization is to ensure fair play when food is distributed to the refugees. OALD. The committee's job is to ensure fair play between all the political parties and candidates during the election. CALD)
10.09.2012 19:24:37 gen. automotive products автомобильная продукция
10.09.2012 17:21:36 gen. manufacturer's quality management system система менеджмента качества производства
10.09.2012 17:09:06 gen. do the following осуществлять следующие действия
10.09.2012 15:35:12 gen. instrumental control инструментальный метод (МТ)
10.09.2012 15:33:41 gen. certifiable подлежащий сертификации (able or needing to be certified. COED. Most certifiable products are food products, and cotton has recently been added to the list.)
10.09.2012 15:21:33 gen. statutorily registered зарегистрированный в установленном порядке
10.09.2012 13:38:03 gen. building rules and regulations строительные нормативы и правила

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568