DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722  << | >>

22.10.2012 13:50:56 gen. warrant card удостоверение сотрудника полиции (a document of authorization and identification carried by a police officer. COED)
22.10.2012 13:20:08 gen. corporate premises территория организации
22.10.2012 13:15:30 gen. note that следует обратить внимание на то обстоятельство, что
22.10.2012 12:53:49 gen. subject of an investigation проверяемое лицо
22.10.2012 12:03:26 gen. clear and present threat непосредственная угроза
22.10.2012 12:02:38 gen. human life and health жизнь и здоровье лица
22.10.2012 12:01:07 gen. make a seizure of производить изъятие (Cars and flat-screen televisions would be taken from offenders under government plans announced yesterday to make the seizure of assets a ...)
22.10.2012 11:55:52 gen. in the course thereof при её проведении
22.10.2012 11:55:45 gen. in the course thereof при его проведении
22.10.2012 11:55:37 gen. in the course thereof при их проведении
22.10.2012 11:39:03 gen. division of ownership разграничение права собственности
22.10.2012 11:34:45 gen. entitlement to damages право возмещения убытков
22.10.2012 11:29:05 gen. discretion to approve право согласовывать
22.10.2012 11:18:49 gen. efforts to prepare for действия по подготовке к
22.10.2012 11:12:31 gen. expenditure of time and effort трудо-временные затраты
22.10.2012 11:06:04 gen. rarely if ever крайне редко
22.10.2012 10:22:21 gen. at the disposal of имеющийся в наличии у
22.10.2012 10:15:52 gen. request for запрос о предоставлении
22.10.2012 9:53:29 gen. inspection проверочное мероприятие
22.10.2012 8:29:17 gen. corporate staff работники компании
22.10.2012 8:23:33 gen. police official должностное лицо полиции
22.10.2012 8:03:58 gen. engineering and process documentation техническая и технологическая документация
21.10.2012 17:37:32 gen. equity holdings/stakes составляющие уставный или складочный капитал вклады, доли
21.10.2012 17:36:21 gen. equity holding вклад в складочный капитал
21.10.2012 17:07:09 gen. gold-mining cooperative артель старателей
21.10.2012 11:30:12 gen. witnessing непосредственное участие (e.g., of tests)
21.10.2012 11:00:00 gen. letter of approval согласовательное письмо
21.10.2012 8:45:28 gen. developmental testing проведение доводочных испытаний
20.10.2012 19:55:48 gen. test stage этап испытаний
20.10.2012 19:43:02 gen. briefing report акт о проведении инструктажа
20.10.2012 19:27:21 gen. trial run пробная поездка
20.10.2012 19:24:39 gen. malfunction report акт о неисправности
20.10.2012 19:20:27 gen. external factor analysis анализ влияния внешних факторов
20.10.2012 19:15:45 gen. investigation into the causes of установление причин
20.10.2012 16:54:34 gen. checking of completeness проверка комплектности
20.10.2012 15:34:03 gen. conferencing участие в совещаниях
20.10.2012 15:33:13 gen. shakedown наладка (noun informal, chiefly N. Amer. 1 a makeshift bed. 2 radical change or restructuring, particularly in a hierarchical organization or group: a major British monarchy shakedown.n a thorough search of a person or place. n a swindle; a piece of extortion. n a test of a new product or model, especially a vehicle or ship: he gave the car its first ever shakedown at Silverstone. COED)
20.10.2012 15:29:45 gen. process flow design версия технологического процесса
20.10.2012 15:07:59 gen. technical support service contract договор об оказании услуг по технической поддержке
20.10.2012 11:44:28 gen. credit towards зачислять в счёт
20.10.2012 11:42:39 gen. reversal признание незаключённым (напр., контракта: aspects of the transaction and any and all limitations on later reversal of the contract before making a sale.)
20.10.2012 11:00:51 gen. apportionment выдел долей в натуре
20.10.2012 11:00:42 gen. apportionment выдел в натуре долей
20.10.2012 8:53:29 gen. reference number условный номер (a unique number on an order, application, etc, used to designate and quickly locate that order, application, etc. A reference number is a number that tells you where you can obtain the information you want. Collins)
20.10.2012 8:38:43 gen. free and clear of all liens and encumbrances свободный от прав третьих лиц, не заложен, не обременён иным образом
20.10.2012 8:38:07 gen. free and clear of all liens and encumbrances свободный от прав третьих лиц
19.10.2012 20:55:02 gen. have full force and effect иметь юридическую силу
19.10.2012 20:33:35 gen. supply time frames сроки поставки
19.10.2012 19:25:46 gen. without incurring damages без предъявления требований по оплате штрафных санкций
19.10.2012 19:14:39 gen. payment arrangements and due dates порядок и сроки оплаты
19.10.2012 17:15:48 gen. make every possible effort приложить все возможные усилия
19.10.2012 15:14:56 gen. mishandling ошибочное или небрежное обращение
19.10.2012 15:04:09 gen. third-party action вступление в дело третьих лиц (A third-party action is another name for the procedural device of Impleader, which is used in a civil action by a defendant who wants to bring a third party into a lawsuit because that party will ultimately be liable for all, or part of, the damages that may be awarded to the plaintiff. West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008 The Gale Group, Inc.)
19.10.2012 15:03:13 gen. impleader вступление в дело третьих лиц (Impleader is a procedural device before trial in which one party joins a third party into a lawsuit because that third party is liable to an original defendant. Using the vocabulary of the Federal Rules of Civil Procedure, the defendant seeks to become a third-party plaintiff by filing a third party complaint against a third party not presently party to the lawsuit, who thereby becomes a third-party defendant. This complaint alleges that the third party is liable for all or part of the damages that the original plaintiff may win from the original defendant. WAD)
19.10.2012 13:45:59 gen. as agreed with в порядке, согласованном с
19.10.2012 13:33:42 gen. static projection статический расчёт (Static analysis, static projection, and static scoring are terms for simplified analysis wherein the effect of an immediate change to a system is calculated without respect to the longer term response of the system to that change. Such analysis typically produces poor correlation to empirical results. WAD)
19.10.2012 13:18:33 gen. supply schedule график поставки
19.10.2012 13:10:54 gen. suspend performance under приостановить выполнение обязательств по
19.10.2012 13:10:43 gen. suspend performance hereunder приостановить выполнение обязательств по настоящему договору
19.10.2012 13:09:15 gen. supply time срок поставки
19.10.2012 12:17:52 gen. amount of a contract стоимость договора
19.10.2012 12:15:35 gen. consolidated bill кумулятивный счёт
19.10.2012 10:46:05 gen. outfitting обустройство (the act of equipping. Usage examples: Hotels nowadays are outfitting rooms with bright light units that are five to 10 times brighter than normal home office lighting. NEW ZEALAND HERALD (2003) Not all the designers are as modest with their pricing and the bigger names are outfitting celebrity kids. TIMES, SUNDAY TIMES (2001) They had finished outfitting and welding, just wanted to be launched and take on some shipping containers that had come in from Germany. Terman, Douglas CORMORANT With the help of Aggus, the couple is busy outfitting a second apartment up the road that they will expand into this year. GLOBE AND MAIL (2003). Collins)
19.10.2012 8:28:47 gen. at this juncture на этот момент
19.10.2012 8:27:08 gen. at this juncture на данный момент (spoken formal phrase now I don't think there's really a whole lot to discuss at this juncture, so let's take a break. MED)
19.10.2012 8:13:35 gen. title transfer переход права собственности
19.10.2012 8:05:44 gen. deed of conveyance правоустанавливающий документ (a formal document showing change of ownership of land, buildings etc: • The deed of conveyance of the land was executed on 21st January. LBED)
19.10.2012 7:54:28 gen. notarized в нотариальной форме
18.10.2012 20:40:16 gen. property assets состав имущества
18.10.2012 20:35:28 gen. commissioning certificate акт приёмки в эксплуатацию
18.10.2012 20:08:00 gen. payment paperwork оформление документов на оплату
18.10.2012 20:01:16 gen. right to the exclusive use of право эксклюзивного использования
18.10.2012 19:49:40 gen. conveyance передача в собственность (noun 1) the action or process of conveying. 2) formal or humorous a vehicle. 3) the legal process of transferring property from one owner to another. COED)
18.10.2012 19:39:03 gen. discretion to change возможность произвольно изменять
18.10.2012 17:26:38 gen. security sealing пломбировка (Tamper evident security sealing of vehicles by security officers... Our anti-theft tape is ideal for sealing confidential consignments, for security sealing of electronic or bank pouches. For low-security sealing of truck trailers and cargo containers, metal flat band seals, metal globe band seals, and flat plastic band seals provide an affordable and easily implemented layer of security. These seals can be used to secure the lock hasp on the trailer or container doors. They can be applied easily without any special tools, and can be removed with simple, readily available hand tools such as snips, scissors, wire cutters, or even with bare hands in some cases. Because removal destroys each seal's integrity, band seals are intended for single use applications. novavisioninc.com)
18.10.2012 15:38:13 gen. advisory support консультационно-информационная поддержка
18.10.2012 15:04:47 gen. engineering opinion техническое заключение (engineering opinion on a wide range of issues, equipment and applications including: design, construction, maintenance and safe use.)
18.10.2012 15:02:26 gen. costs of approvals затраты на получение согласований
18.10.2012 14:07:53 gen. contract schedule график выполнения договора
18.10.2012 14:03:28 gen. engineering analysis notes расчётно-пояснительная записка
18.10.2012 13:58:05 gen. Detailed Documentation package Стадия "Рабочая документация"
18.10.2012 13:52:46 gen. anchor bolt plan план анкерных болтов (more hits. Anchor bolt plan is described as a plan view showing the size, location, and projection of all anchor bolts. A plan view of a building(s) foundations showing all dimensions and sections required to properly locate the anchor bolts, including the projections of the bolts above the concrete surface, required recess, etc. Column reactions (magnitude and direction), and base plate dimensions are also included)
18.10.2012 13:50:57 gen. anchor bolt layout план анкерных болтов
18.10.2012 13:48:10 gen. foundation load analysis расчёт нагрузок на фундаменты
18.10.2012 13:46:41 gen. analysis of loads on расчёт нагрузок на
18.10.2012 13:44:32 gen. destination country страна строительства
18.10.2012 13:27:29 gen. Eurocode еврокод (Eurocodes are a set of harmonized technical rules developed by the European Committee for Standardisation for the structural design of construction works in the European Union.[1] The purposes of the Eurocodes are[1]: a means to prove compliance with the requirements for mechanical strength and stability and safety in case of fire established by European Union law.[2] a basis for construction and engineering contract specifications. a framework for creating harmonized technical specifications for building products (CE mark). By March 2010 the Eurocodes are mandatory for European public works and the de facto standard for the private sector. The Eurocodes therefore replace the existing national building codes published by national standard bodies (e.g. BS 5950), although many countries had a period of co-existence. Additionally, each country is expected to issue a National Annex to the Eurocodes which will need referencing for a particular country (e.g. The UK National Annex). WAD)
18.10.2012 13:04:05 gen. ferrous metal structures металлоконструкции из чёрных металлов
18.10.2012 11:42:25 gen. splice фальсифицировать (Countering opposition supporters' arguments, the Investigative Committee denied that footage used in the program had been spliced, pointing to "voice identification" tests conducted by investigators.TMT)
18.10.2012 11:38:51 gen. be named in a case as проходить по делу в качестве (Also named as a suspect in the case was Leonid Razvozzhayev, an aide to Just Russia lawmaker Ilya Ponomaryov, who is another active participant in recent street protests. TMT)
18.10.2012 11:36:38 gen. be named in a case проходить по делу (Also named as a suspect in the case was Leonid Razvozzhayev, an aide to Just Russia lawmaker Ilya Ponomaryov, who is another active participant in recent street protests.TMT)
18.10.2012 11:30:16 gen. travel restrictions подписка о невыезде (Left Front, the anti-Kremlin organization Udaltsov leads, announced that Udaltsov had been detained for 48 hours, but later Wednesday investigators implied in a statement that he had been released after agreeing to travel restrictions. TMT)
18.10.2012 10:52:18 gen. research данные научных исследований (published research suggesting ...)
17.10.2012 19:46:42 law recognition and enforcement признание и приведение в исполнение (In law, the enforcement of foreign judgments is the recognition and enforcement in one jurisdiction of judgments rendered in another ("foreign") jurisdiction. WAD)
17.10.2012 17:23:31 gen. ledger of accounts payable реестр кредиторской задолженности
17.10.2012 17:13:07 gen. force into bankruptcy приводить к банкротству (Falling steel prices and rising raw materials costs squeezed margins and forced the company into bankruptcy on May 31. АД)
17.10.2012 17:09:56 gen. as subsequently amended в редакции последующих изменений
17.10.2012 16:54:47 gen. Apostille convention Конвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов (WAD)
17.10.2012 15:31:28 gen. execution of judgment приведение в исполнение судебного акта (Legal definition The execution of judgment is the act of getting an officer of the court to take possession of the property of a losing party in a lawsuit, called the judgment debtor, on behalf of the winner, called the judgment creditor, sell it and use the proceeds to pay the judgment. The judgment creditor takes the judgment to the clerk of the court and requests to have a writ of execution issued which is taken to the sheriff, marshal, constable or other authorized official with instructions to seize property to execute upon. In the case of real property the official must first place a lien on the title, and then execute upon it (seize it). However, the judgment debtor may pay the judgment and costs before sale to redeem real estate. For more information see Execution of Judgment Law & Legal Definition FAQ What is execution of the judgment? Execution is the process of selling the property to pay off the debt. The court will issue a writ of execution (instructions for the Sheriff to follow). The writ of execution must state the details of the judgment that created the lien, such as the parties, the debt, the date and where the judgment was entered. The writ will order the Sheriff to take your property that is not exempt to pay the judgment. worldlawdirect.com)
17.10.2012 13:06:01 gen. fire safety cabinet противопожарный шкаф

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568