DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722  << | >>

22.12.2012 19:09:07 gen. maximum effect наибольший результат
22.12.2012 19:08:26 gen. with a minimum expenditure of time с минимальными временными затратами
22.12.2012 19:06:39 gen. sophisticated problem нетривиальная задача
22.12.2012 17:23:40 gen. business process methodology методология бизнес-процессов (A business process methodology is a plan to create more efficient means of doing business.)
22.12.2012 17:18:01 gen. standards and procedures in place установленные нормы и стандарты
22.12.2012 17:12:20 gen. Chinese culture культура Китая
22.12.2012 17:05:39 gen. back office worker сотрудник бэк-офиса (The back office worker is the heart of any place. They might do filing. They might finish up some paper work. Many back office workers catch the overflow calls ...)
22.12.2012 15:40:27 gen. utility практическая ценность
22.12.2012 15:34:05 gen. psychology of change management психология внедрения изменений
22.12.2012 15:33:28 gen. psychology of change психология внедрения изменений
22.12.2012 13:53:03 gen. hands-on experience опыт работы (the importance of hands-on experience as well as academic training. OCD. With equipment and a trained mechanic loaned by the maintenance firm Kwik-Fit, students gain hands-on experience as part of their curriculum. She also spent time shadowing health-care professionals and getting hands-on work experience. a chance to get some hands-on experience of the job. LDOCE)
22.12.2012 13:44:12 gen. make it plain that дать понять, что
22.12.2012 13:44:03 gen. make it plain дать понять
22.12.2012 13:33:21 gen. resistance to change нежелание принимать изменения
22.12.2012 13:29:38 gen. higher-level executive руководитель более высокого уровня
22.12.2012 13:23:53 gen. incentive to стимул в
22.12.2012 12:13:49 gen. surplus to requirements что-либо лишнее
22.12.2012 12:09:55 gen. intelligible answer внятный ответ
22.12.2012 11:42:27 gen. make lean исключить все лишнее
22.12.2012 9:03:42 gen. workplace conflict конфликтная рабочая ситуация
22.12.2012 9:02:29 gen. human qualities человеческие качества
22.12.2012 9:01:44 gen. take centre stage стоять на первом месте
22.12.2012 8:59:19 gen. find oneself on the same page прийти к полному взаимопониманию (We found ourselves on the same page, since he was looking for somebody to establish a new in vivo technology based on the emerging use of ... I can't believe I found myself on the same page with Howard and BrownЕ)
22.12.2012 8:52:42 gen. outside the workplace в нерабочей обстановке
22.12.2012 8:50:41 gen. deadlock безвыходная ситуация
22.12.2012 8:50:33 gen. impasse безвыходная ситуация (a difficult situation in which no progress can be made because the people involved cannot agree what to do Syn: deadlock Х to break/end the impasse Х Negotiations have reached an impasse. OALD)
22.12.2012 8:25:19 gen. remit особенности выполняемого функционала (chiefly Brit. the task or area of activity officially assigned to an individual or organization.)
21.12.2012 20:33:24 gen. workplace relationships рабочие отношения (Workplace relationships are unique interpersonal relationships with important implications for the individuals in those relationships, and the organizations in which the relationships exist and develop.[1] Studies show that workplace relationships directly affect a worker's ability to succeed. Because workers are spending on average 50 hours a week in the workplace, these long work hours are resulting in the formation of workplace friendships. These connections can be both positive, and have the potential to become harmful. Since these relationships are becoming more common this page will briefly overview relationships in the workplace. WAD)
21.12.2012 20:21:31 gen. graphics text текст в графическом формате (Browser software cannot look at an image of a navigation link and recognize that the colored pixels are, in fact, text characters that make up the word home or help. As a result, software cannot make intelligent use of graphic text the way it can with plain text.)
21.12.2012 20:18:44 gen. alphanumeric text текст в текстовом формате
21.12.2012 20:17:12 gen. as an .rtf file в формате *.rtf (Save your document as an .rtf file.)
21.12.2012 19:55:13 gen. Russian pyramid русский бильярд (Russian pyramid, also known simply as pyramid or pyramids (piramida) and often called Russian billiards (Russian: russky bilyard) or Russian pool, is a cue sport that has several differences from Western pool, although game play is still dominated by attempts to pocket (pot) billiard balls. It is played in countries of the former Soviet Union and a variant of it, Kaisa, is popular in Finland. WAD)
21.12.2012 19:52:34 gen. be passionate about увлекаться
21.12.2012 19:49:53 gen. quarter уменьшаться в четыре раза (Use all the settings as before but reduce the colours to 128; you will see the file size has almost quartered.)
21.12.2012 19:44:26 gen. collateral paperwork документы, необходимые для оформления залогового обеспечения
21.12.2012 19:40:55 gen. paperwork документы, необходимые для оформления
21.12.2012 17:27:44 gen. inflated ego нарциссизм
21.12.2012 17:16:59 gen. inflated ego завышенная самооценка
21.12.2012 17:15:34 gen. counting and sorting equipment счётно-сортировальная техника
21.12.2012 17:07:49 gen. role in a team место в коллективе
21.12.2012 16:53:42 gen. help out прийти на помощь (to help sb, especially in a difficult situation Х He's always willing to help out. Х When I bought the house, my sister helped me out with a loan. OALD)
21.12.2012 16:52:14 gen. come to assistance прийти на помощь (come to someone's assistance to arrive and provide assistance to someone. A kindly truck driver came to our assistance, and we were able to call for help. I hope someone will come to my assistance soon. See also: come McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. й 2002)
21.12.2012 15:35:27 gen. staff number численность сотрудников
21.12.2012 15:31:45 gen. operating function операционный блок
21.12.2012 15:29:49 gen. creative effort созидательная активность
21.12.2012 15:23:40 gen. copycat копировать (v.t. 3. to imitate or mimic: new domestic wines that copycat the expensive imports. 4. to copy slavishly; reproduce: The clothes were copycatted straight from designer originals. RHWD)
21.12.2012 15:20:32 gen. by deed, not by word не словом, а делом (He threatens by deed, not by word.)
21.12.2012 15:07:15 gen. misbehaviour недисциплинированность (The school expelled him for persistent misbehaviour. CALD)
21.12.2012 14:59:43 gen. Bulletin of Federal Agency Regulations Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти
21.12.2012 14:15:36 gen. extraverted sensing thinking judging логико-сенсорный экстраверт
21.12.2012 14:06:37 gen. money-losing экономически неэффективный
21.12.2012 14:05:27 gen. underperforming экономически неэффективный
21.12.2012 14:04:41 gen. outsourcing вывод на аутсорсинг
21.12.2012 14:01:08 gen. cashier кассовый сотрудник
21.12.2012 13:59:51 gen. performance target system система нормирования производительности
21.12.2012 13:57:52 brit. staff rationalization оптимизация персонала
21.12.2012 13:57:16 brit. staff rationalization сокращение штатов
21.12.2012 13:55:34 gen. rationalize сокращать персонал (~ (something) (BrE) to make changes to a business, system, etc. in order to make it more efficient, especially by spending less money Х Twenty workers lost their jobs when the department was rationalized. OALD. Х We rationalized the production system so that one operator could control all three machines. Х The recession is forcing the company to rationalize. CALD)
21.12.2012 11:50:51 gen. simple partnership contract договор простого товарищества (fewer hits but may be better in a given context)
21.12.2012 11:48:50 gen. ownership interest in a legal entity участие в юридическом лице
21.12.2012 11:46:21 gen. authority for основание, в силу которого (Subject to law and to the rules of the district school board, each teacher or other member of the staff of any school shall have such authority for the control and discipline of students as may be assigned to him or her by the principal or the principal's designated representative and shall keep good order in the classroom and in other places in which he or she is assigned to be in charge of students.)
21.12.2012 10:56:19 gen. paper maker бумажная фабрика
21.12.2012 8:52:19 gen. be committed to иметь серьёзные намерения
21.12.2012 8:28:43 gen. build up leaders воспитывать лидеров
21.12.2012 8:26:35 gen. latent talent скрытый талант
21.12.2012 7:39:20 gen. customer feedback management работа с отзывами клиентов
20.12.2012 20:49:54 gen. customer needs analysis изучение потребностей клиентов
20.12.2012 20:41:03 gen. customer experience management управление клиентским опытом
20.12.2012 20:35:38 gen. pottery гончарное ремесло
20.12.2012 20:31:12 gen. museum engineering музейные технологии
20.12.2012 20:24:45 gen. uniform standard единый стандарт
20.12.2012 20:10:26 gen. network extension дополнительный ввод сетей
20.12.2012 19:06:48 gen. leasable area арендопригодная площадь
20.12.2012 17:22:47 gen. private and corporate customers клиенты – физические и юридические лица
20.12.2012 17:22:24 gen. customer complaint management работа с претензиями клиентов
20.12.2012 17:17:25 gen. loan inspector кредитный инспектор
20.12.2012 15:23:11 gen. cut no corners быть бескомпромиссным
20.12.2012 15:22:10 gen. competency assessment оценка компетенций
20.12.2012 15:17:51 gen. competency build-up работа с компетенциями
20.12.2012 15:14:07 gen. profitability per customer доходность на клиента
20.12.2012 15:05:14 gen. total sales общие продажи
20.12.2012 15:02:06 gen. team of professionals профессиональная команда
20.12.2012 14:57:13 gen. concerted effort скоординированная работа
20.12.2012 14:57:05 gen. well-orchestrated concerted effort чёткая скоординированная работа
20.12.2012 14:56:00 gen. necessitate влечь за собой необходимость
20.12.2012 14:54:09 gen. though seemingly straightforward при кажущейся простоте
20.12.2012 14:02:31 gen. retail consumer loan розничный потребительский кредит
20.12.2012 13:40:26 gen. people first кадры превыше всего
20.12.2012 13:39:29 gen. cadre is key кадры превыше всего
20.12.2012 13:23:54 gen. control ключевая точка
20.12.2012 13:21:57 gen. back on track в первоначальное состояние (going in the right direction again after a mistake, failure, etc Х I tried to get my life back on track after my divorce. OALD)
20.12.2012 13:06:29 gen. interpersonal relations in the workplace взаимоотношения с другими людьми на работе
20.12.2012 13:05:11 gen. business success story опыт успешных бизнесов
20.12.2012 13:02:19 gen. leap forward прорыв
20.12.2012 12:58:26 gen. mobile market сотовый рынок (more hits but includes tablets etc.)
20.12.2012 12:57:59 gen. mobile communication market сотовый рынок
20.12.2012 12:13:28 gen. problem-solving tactics тактическое решение задач
20.12.2012 12:09:32 gen. business problem solving решение бизнес-задач
20.12.2012 12:00:23 gen. case studies обучение кейсам
20.12.2012 11:59:42 gen. practical learning обогащение опыта

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568