DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.726  << | >>

27.12.2012 17:05:49 gen. in good faith добросовестным образом
27.12.2012 15:21:01 gen. court-ordered probation надзор и содействие со стороны указанного судом органа
27.12.2012 15:18:47 gen. travel restrictions обязательство подозреваемого проживать по определённому адресу, ограничение на въезд или выезд без специального разрешения
27.12.2012 15:17:38 gen. travel restrictions обязательство подозреваемого проживать по определённому адресу
27.12.2012 15:00:10 gen. presumption in favour of liberty презумпция отказа от лишения свободы
27.12.2012 14:10:00 gen. satisfactorily удовлетворительным образом
27.12.2012 14:08:27 gen. obstruct justice помешать правосудию
27.12.2012 13:28:51 gen. prosecution сторона обвинения
27.12.2012 13:25:48 gen. prosecutor сторона обвинения (a legal representative who officially accuses someone of committing a crime, especially in a court of law Х The tape recordings provided prosecutors with the evidence they needed to prove he'd been involved in the conspiracy. Х a public/state prosecutor. CALD)
27.12.2012 13:22:06 gen. factual information факты
27.12.2012 13:20:38 gen. beyond reasonable doubt убедительно
27.12.2012 13:17:41 gen. in custody под стражей
27.12.2012 13:17:17 gen. be held in custody содержаться под стражей
27.12.2012 13:06:27 gen. be proof enough of уже свидетельствовать о
27.12.2012 12:06:34 gen. detainee rights права заключённых
27.12.2012 11:26:18 gen. applicable case law сложившаяся прецедентная практика по данному вопросу
27.12.2012 11:01:24 gen. contested judgment оспариваемое постановление (Евросуда)
27.12.2012 10:57:20 gen. deport высылать в другие страны
26.12.2012 20:43:05 gen. detainee содержащееся под стражей лицо
26.12.2012 20:36:26 gen. security restrictions режимные ограничения
26.12.2012 20:12:20 gen. unbiased findings объективные данные
26.12.2012 20:00:11 gen. detention conditions условия содержания под стражей
26.12.2012 19:55:37 gen. accept посчитать заслуживающим доверия
26.12.2012 17:17:24 gen. without cause безосновательно
26.12.2012 17:16:32 gen. take into custody поместить под стражу
26.12.2012 17:15:47 gen. into custody под стражу (arrest): take, give into custody брать, взять под стражу; арестов|ывать, -ать. ORD. The opposition leader has been taken into protective custody. OCD)
26.12.2012 15:09:52 gen. universal power of attorney общая доверенность
26.12.2012 13:16:19 gen. attempted delivery попытка доставки
26.12.2012 12:14:31 gen. make the delivery произвести доставку
26.12.2012 12:12:04 gen. court of trial суд, рассматривающий дело (МТ)
26.12.2012 12:11:47 gen. legal investigator суд, рассматривающий дело (МТ)
26.12.2012 12:10:11 gen. case number and date дата и номер дела
26.12.2012 11:53:34 gen. interim charging order судебный приказ о наложении временного ареста
26.12.2012 11:24:08 gen. in light of the foregoing при изложенных обстоятельствах
26.12.2012 11:15:17 gen. postal service почтовое сообщение
26.12.2012 11:13:55 gen. Republic of Georgia Республика Грузия (МТ)
26.12.2012 11:10:45 gen. plaint note судебное извещение
26.12.2012 11:05:22 gen. Republic of Kyrgyzstan Республика Кыргызстан (In December 1990, the Supreme Soviet voted to change the republic's name to the Republic of Kyrgyzstan. (In 1993, it became the Kyrgyz Republic.) ...)
26.12.2012 10:53:39 gen. properly notified надлежаще извещённый (more UK hits)
26.12.2012 10:53:19 gen. duly notified надлежаще извещённый
26.12.2012 10:31:44 gen. courier company курьерская служба
26.12.2012 8:24:33 gen. make the delivery осуществить доставку
25.12.2012 20:13:02 gen. Grand Chamber request ходатайство о передаче дела в Большую палату (Европейского суда: Judges reject Grand Chamber request and rubber-stamp German "suicide" ruling. At a 17 December meeting, a panel of five judges rejected a request to refer to the Grand Chamber the case of Koch v. Germany (no. 497/09). humanrightseurope.org)
25.12.2012 17:36:32 gen. amenities building корпус бытового обслуживания
25.12.2012 17:15:18 gen. building regulations and standards строительные нормы и стандарты
25.12.2012 16:54:15 gen. with due care с должной аккуратностью
25.12.2012 15:29:12 gen. late charge штраф за нарушение сроков (From Random House Webster's Unabridged Dictionary (En-En) late charge a penalty charge in addition to the regularly scheduled payment, as of a loan, if such payment has not been made when due. From Financial & Business Terms 2.0 late charge A fee a credit grantor charges a borrower for a late payment. Bloomberg Financial Dictionary)
25.12.2012 13:55:27 gen. mechanical shop механический цех
25.12.2012 13:33:38 gen. compulsory social insurance against work injuries обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве
25.12.2012 13:30:17 gen. compulsory industrial-accident insurance обязательное страхование от несчастных случаев на производстве
25.12.2012 12:12:28 gen. draft federal law проект федерального закона (МТ)
25.12.2012 12:11:30 gen. review of a draft law рассмотрение проекта закона
25.12.2012 12:03:14 gen. co-funding the construction of участие в долевом строительстве
25.12.2012 11:49:28 gen. jurisdiction separation разграничение полномочий (DV)
25.12.2012 11:47:51 gen. division of jurisdictions разделение полномочий (DV)
25.12.2012 11:38:00 gen. strengthen guarantees усиливать гарантии (The Act of Settlement of 1701 was designed to secure the Protestant succession to the throne, and to strengthen the guarantees for ensuring parliamentary ...)
25.12.2012 11:01:57 gen. industrial investment капиталовложения в производство
24.12.2012 20:28:27 gen. strike a blow for сослужить добрую службу
24.12.2012 20:18:41 gen. judge of the European Court of Human Rights in respect of Russia судья от России в Европейском Суде по правам человека
24.12.2012 19:41:27 gen. at the next opportunity как только возникнет возможность
24.12.2012 19:41:20 gen. at the next opportunity как только возникнет такая возможность
24.12.2012 19:25:26 gen. lasting relationship долгосрочные отношения
24.12.2012 19:10:16 gen. judicial year судебный год
24.12.2012 17:34:36 gen. legal profession адвокатская деятельность the body of individuals qualified to practice law in a particular jurisdiction – he was admitted to the bar in New Jersey. WN. For over several years, the legal profession had been enrolling "casual" law graduates. SAMACHAR (2004) She avoided limelight in the immediate post-war years, only to re-emerge in the upper reaches of the legal profession. Hilton, John Buxton MOONDROP TO MURDER Some 89 per cent said that they intended to enter the legal profession, the majority intending to become solicitors. TIMES, SUNDAY TIMES (2001) THE State Government has abandoned its controversial reform of Tasmania's legal profession. THE MERCURY, SUNDAY TASMANIAN (2004) The idleness of some of the legal profession never ceases to amaze me. Val McDermid KICK BACK (2002) The legal profession, according to Hailsham, could not be regulated like a corner shop in Grantham. Eccleshall, Robert ENGLISH CONSERVATISM SINCE THE RESTORATION: AN INTRODUCTION AND ANTHOLOGY The prestigious award, sponsored by The Lawyer, is voted on by members of the legal profession. INDEPENDENT (1999) There is little point in hoping that this drive to litigation can be reversed by the legal profession itself. SPIKED (2003) There wasn't a prominent person in the legal profession that he didn't know. Matthews, Lew A CONVICTION OF GUILT. Collins
24.12.2012 17:17:11 gen. debtor rehabilitation реабилитация должников
24.12.2012 17:17:01 gen. debtor rehabilitation реабилитация должника
24.12.2012 17:03:28 gen. activity plan план мероприятий (RSS Activity Plan 2013. Introduction. This activity planning document sets out what the RSS [Royal Statistical Society] will work on during the coming financial year (2013) to achieve its ...)
24.12.2012 13:57:30 gen. comply with the confidentiality requirements соблюдать конфиденциальный статус
24.12.2012 13:10:06 gen. under the applicable law с точки зрения применимого права
24.12.2012 12:55:01 gen. notarization of signature совершение нотариального действия по свидетельствованию подлинности подписи
24.12.2012 12:53:56 gen. notarization совершение нотариального действия
24.12.2012 12:52:18 gen. do whatever is necessary совершить все действия, необходимые
24.12.2012 12:07:19 gen. complete all formalities required for совершить все необходимые действия, связанные с
24.12.2012 12:06:44 gen. complete all formalities required совершить все необходимые действия
24.12.2012 11:59:02 gen. interest sale продажа доли
24.12.2012 11:21:14 gen. interest sale contract договор купли-продажи доли
24.12.2012 11:05:47 gen. legislative and regulatory framework нормативная правовая база
24.12.2012 11:00:05 gen. termination прекращение деятельности (In the event of the termination of the Committee, Members and Committee Staff shall be governed in these matters in a manner determined by the House ...)
24.12.2012 10:33:27 gen. agreement for the promotion of соглашение о поощрении
23.12.2012 20:01:59 gen. personal development plan личностный план развития (The PDP (personal development plan), also called an IDP (individual development plan) or PEP (personal enterprise plan), usually includes a statement of one's aspirations, strengths or competencies, education and training, and stages or steps to indicate how the plan is to be realized. Personal development plans may also include a statement of one's career and lifestyle priorities, career positioning, analysis of opportunities and risks, and alternative plans (Plan B),and a curriculum vitae. WAD)
23.12.2012 19:54:37 gen. candidate потенциальный кандидат
23.12.2012 19:53:50 gen. it seems like a good idea to представляется целесообразным
23.12.2012 19:52:55 gen. benefit from отдача от
23.12.2012 19:35:19 gen. response ответный жест
23.12.2012 19:33:51 gen. game plan возможные шаги со своей стороны, которые ты готов предпринять
23.12.2012 19:33:25 gen. game plan возможные шаги со своей стороны
23.12.2012 19:26:11 gen. rules of thumb общие правила сформированные, исходя из практики
23.12.2012 19:21:07 gen. make or break пиковый
23.12.2012 19:19:04 gen. rational decision оправданное решение
23.12.2012 19:09:38 gen. personal development личностный рост (Personal development includes activities that improve awareness and identity, develop talents and potential, build human capital and facilitate employability, enhance quality of life and contribute to the realization of dreams and aspirations. The concept is not limited to self-help but includes formal and informal activities for developing others in roles such as teacher, guide, counselor, manager, life coach or mentor. When personal development takes place in the context of institutions, it refers to the methods, programs, tools, techniques, and assessment systems that support human development at the individual level in organizations.[1] At the level of the individual, personal development includes the following activities: improving self-awareness improving self-knowledge building or renewing identity developing strengths or talents improving wealth spiritual development identifying or improving potential building employability or human capital enhancing lifestyle or the quality of life improving health fulfilling aspirations initiating a life enterprise or personal autonomy defining and executing personal development plans improving social abilities. WAD)
23.12.2012 19:05:56 gen. expertise профессиональные знания и практические навыки
23.12.2012 17:30:32 gen. financial monitoring function служба финансового мониторинга
23.12.2012 17:20:38 gen. motivated and committed настроенный и мотивированный
23.12.2012 17:16:49 gen. corporate customer manager менеджер для корпоративных клиентов
23.12.2012 15:42:27 gen. be proactive занимать активную позицию
23.12.2012 15:32:09 gen. be genuinely motivated иметь искреннее желание
23.12.2012 15:30:09 gen. be fully committed принимать самое активное участие
23.12.2012 15:22:14 gen. result-oriented мотивированный на результат
23.12.2012 15:21:32 gen. non-discriminatory характеризующийся равными условиями для всех
23.12.2012 15:21:04 gen. non-discriminatory при котором все находятся в равных условиях

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568

Get short URL