English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722 << | >>
28.01.2013 | 14:03:34 | gen. | openwork screen | декоративная решётка |
28.01.2013 | 13:34:46 | gen. | smoke exhaust duct | воздуховод дымоудаления |
28.01.2013 | 13:32:50 | gen. | solid drywall ceiling | глухой гипсокартонный потолок |
28.01.2013 | 13:31:50 | gen. | drywall ceiling | гипсокартонный потолок |
28.01.2013 | 13:30:17 | gen. | ceiling void | пространство за потолком |
28.01.2013 | 13:22:59 | gen. | multi-level underground car park | многоярусная подземная автостоянка |
28.01.2013 | 13:22:51 | gen. | multi-level underground car park | подземная многоярусная автостоянка |
28.01.2013 | 13:20:29 | gen. | mixed-use shopping centre | многофункциональный торговый комплекс |
28.01.2013 | 13:05:58 | gen. | within less than | на расстоянии менее (This is, technically, within less than 50 metres of my house, particularly if you go up the spiral staircase rather than as the crow flies, because ...) |
28.01.2013 | 13:02:35 | gen. | in breach | допустившие нарушения |
28.01.2013 | 13:02:29 | gen. | in breach | допустивший нарушение |
28.01.2013 | 12:27:33 | gen. | zoned | выполненный позонно |
28.01.2013 | 12:11:17 | gen. | be down | находиться в неисправном состоянии |
28.01.2013 | 12:09:29 | gen. | smoke control system | система удаления дыма |
28.01.2013 | 12:04:30 | gen. | roof light | зенитный фонарь (a window built into a roof to admit light and ventilation Example Sentences Including "roof light" Brian McCready said the bandit fled the area yesterday in a white taxi with a yellow roof light. TORONTO SUN (2003) Its engine was running and its roof light indicated it was unavailable for hire. Stewart, Michael COMPULSION Pastel glass in the roof light casts an ethereal light on gallery fronts emblazoned in gold letters with the names of donors. TIMES, SUNDAY TIMES (2002). Collins) |
28.01.2013 | 11:59:51 | gen. | automatic fire protection system | система автоматической противопожарной защиты |
28.01.2013 | 8:46:59 | gen. | working group to develop | рабочая группа по подготовке |
28.01.2013 | 8:45:40 | gen. | form a working group | образовать рабочую группу (fewer hits) |
28.01.2013 | 8:45:07 | gen. | set up a working group | образовать рабочую группу (more hits) |
28.01.2013 | 8:43:36 | gen. | technical advisory group | рабочая группа (WAD) |
27.01.2013 | 20:04:02 | hist. | Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR | Орден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" (The Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR also known as the "Order for Service to the Motherland" was a Soviet military order awarded in three classes for excellence to military personnel. WAD) |
27.01.2013 | 15:30:34 | gen. | budget process | бюджетный процесс (A budget process refers to the process by which governments create and approve a budget. WAD) |
27.01.2013 | 15:17:26 | gen. | Confederations Cup | Кубок конфедераций (The FIFA Confederations Cup is an association football tournament for national teams, currently held every four years by FIFA. WAD) |
27.01.2013 | 15:09:46 | gen. | arts and crafts | народные художественные промыслы (activities that need both artistic and practical skills, such as making cloth, jewellery and pottery. OALD. made in a style that returned to using patterns, materials, and methods that existed before industrial production, following ideas developed in England in the late 19th century a collection of Arts and Crafts jewellery. MED) |
26.01.2013 | 19:21:45 | gen. | specialisms | специализации |
26.01.2013 | 17:22:48 | gen. | criminal defence | практика уголовно-правовой защиты |
26.01.2013 | 17:15:25 | gen. | food import | импорт продуктов питания |
26.01.2013 | 17:02:30 | gen. | hotel industry | гостиничный бизнес (the branch of the services industry which provides hotels Example Sentences Including "hotel industry" HANI was for many years the public face of Ulster's hotel industry. BELFAST TELEGRAPH (2004) Heaven forbid that our hotel industry should be trying to be all things to all men. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) Like so many others in his home town he had been brought up to work in the luxury hotel industry. Tim Hilton ONE MORE KILOMETRE AND WE'RE IN THE SHOWERS (2004) The hotel industry , financial services, and the call-centre industry are prime examples. BUSINESS TODAY (2002) The hotel industry was just an industry that appealed to me. IRISH TIMES (2002) What's News United States Wall Street Journal The hotel industry may be over the worst of the current slump. GLOBE AND MAIL (2003). Collins) |
26.01.2013 | 16:47:47 | gen. | call work | позвонить на работу |
26.01.2013 | 15:47:10 | gen. | across the legal spectrum | в различных отраслях права (We supply the fastest, most reliable and professional service across the legal spectrum, and have an outstanding reputation. The internationally recognised research undertaken by staff at Dundee covers fields across the legal spectrum. My programme will typically offer around 30 different course units in any one year, and will always reflect a wide range of subjects across the legal spectrum.) |
26.01.2013 | 15:40:27 | gen. | expertise and practical skills | узкоспециализированные знания и практические компетенции |
26.01.2013 | 15:38:24 | gen. | legal professional | квалифицированный юрист |
26.01.2013 | 15:36:19 | gen. | private life values | ценности частной жизни |
26.01.2013 | 15:32:27 | gen. | successful business growth | успешное развитие бизнеса |
26.01.2013 | 15:24:14 | law | head of section | руководитель практики |
26.01.2013 | 15:12:11 | gen. | defences | ответные возражения (in civil proceedings a defence may be one of the following: (i) a traverse, i.e. a formal denial of an alleged fact; (ii) a denial of the plaintiff's claim; (iii) an allegation of counterclaim; (iv) a confession and avoidance; (v) a statement of defence raising an objection in point of law to the effect that the facts alleged, even if established, do not disclose a good cause of action. In Scottish written civil pleadings, a defender lodges written defences. In the sheriff court there is an intermediate pleading, called a notice of intention to defend. In criminal matters there is no written defence; a defence is raised by the plea of not guilty. In Scottish solemn criminal procedure, there are certain special defences that require to be lodged timeously in writing: alibi, incrimination (See incriminate), insanity and self-defence. Collins Dictionary of Law) |
26.01.2013 | 15:06:00 | gen. | specialism | направление (His specialism is tax law. CALD) |
26.01.2013 | 14:06:27 | gen. | business ethics | этические нормы деловых отношений |
26.01.2013 | 13:57:53 | gen. | philosophy | схема решения |
26.01.2013 | 13:55:27 | gen. | over the years | за годы работы (Over the years, we have developed an understanding of the way housing associations work. It is this knowledge that enables us to provide our high standard of ...) |
26.01.2013 | 13:52:30 | gen. | after years on the scene | за годы работы |
26.01.2013 | 13:40:44 | gen. | boutique | специализированный (adjective only before noun (of a business) small and offering products or services of a high quality to a small number of customers a boutique hotel that offers an escape from the outside world a boutique investment bank a boutique financial services firm It's a boutique hotel in a chic townhouse. OALD) |
26.01.2013 | 13:40:08 | gen. | boutique | специализированная компания (adjective only before noun (of a business) small and offering products or services of a high quality to a small number of customers a boutique hotel that offers an escape from the outside world a boutique investment bank a boutique financial services firm It's a boutique hotel in a chic townhouse. OALD) |
26.01.2013 | 13:31:17 | gen. | legal practice | адвокатское образование (He runs a successful legal practice in Ohio. OCD) |
26.01.2013 | 11:45:03 | gen. | document management | учёт документооборота |
26.01.2013 | 11:29:23 | gen. | fully completed documents | полностью оформленные документы |
26.01.2013 | 11:28:51 | gen. | fully completed paperwork | полностью оформленные документы |
26.01.2013 | 11:22:29 | gen. | be DHL'ed | высылаться DHL (and now that I have got another mail from Ms Miller confirming that the official binder will be DHL'ed on Monday, its begining to sink.) |
26.01.2013 | 11:12:23 | gen. | signed and sealed paperwork | документооборот с подписями и печатью (So after the forms are all gathered, the calculations are finished, and the signed and sealed paperwork is safely in the mail, you might want to look into where it ...) |
26.01.2013 | 11:06:49 | gen. | e-document management | учёт электронного документооборота |
26.01.2013 | 11:03:34 | gen. | be filed | подшиваться (The publications should be filed in the folder that is for the first letter of the title printed on title page of your publication e.g.: – "T" for "Time to train? document should then be filed in the folder where the superseded document was originally located. document should then be filed in the folder where the superseded document was originally located. consenting patients for the UKPSSR are filed in the folder 'CV/GCP' for UKPSSR. ... field of the database or call it a 'compilation' in which case it gets filed in the folder of that name rather than in the folder of a particular 'artist'. is often filed in the folder marked "to do". As such Viewpoint is sadly filed in the folder of 'could of been' in the fight for dominance in the 3D visualisation market. all absence notes are retained and filed in the folder provided for. Form Tutors.) |
26.01.2013 | 10:58:18 | gen. | printout of a scan | распечатанный скан |
26.01.2013 | 8:53:18 | gen. | including the day of receipt | считая день получения |
26.01.2013 | 8:49:59 | gen. | e-signed | в электронном виде подписанный (In June 2000 the US government passed the E-sign bill which gives electronic signatures the same legality as handwritten ones.) |
26.01.2013 | 8:42:14 | gen. | выслать в электронном виде | |
25.01.2013 | 19:57:01 | gen. | document management protocol | регламент документооборота |
25.01.2013 | 17:21:18 | gen. | work or service contract | договор выполнения работ или оказания услуг |
25.01.2013 | 15:22:20 | gen. | accident insurance | страхование жизни и здоровья от несчастного случая (An insurance policy that pays a specified amount of money to the policyholder in the event of the loss of one or more eyes or limbs in any type of accident. It also pays a sum to the dependants of the policyholder in the event of his or her death. These policies first appeared in the early days of railway travel, when passengers felt a train journey was hazardous and they needed some protection for their dependants if they were to be killed or injured. OB&M) |
25.01.2013 | 15:01:35 | gen. | mode of transport | вид транспорта (Mode of transport (or means of transport or transport mode or transport modality or form of transport) is a term used to distinguish substantially different ways to perform transport. The most dominant modes of transport are aviation, land transport, which includes rail, road and off-road transport, and ship transport. Other modes also exist, including pipelines, cable transport, and space transport. Human-powered transport and animal-powered transport are sometimes regarded as their own mode, but these normally also fall into the other categories. WAD) |
25.01.2013 | 13:51:17 | gen. | not subject to licensing | лицензированию не подлежит |
25.01.2013 | 13:30:53 | gen. | encryption service | услуга в области шифрования |
25.01.2013 | 13:18:21 | gen. | encryption equipment | шифровальное оборудование |
25.01.2013 | 13:14:56 | gen. | give notification | осуществить нотификацию (MUKH. I hereby give notification to The Electoral Commission that the body named here has made political contributions for the purposes of Part IX of the Political ...you must use this form to give notification to the planning authority before you start work on site. To activate this entitlement, the licence-holder needs to give notification to the licensing authority.) |
25.01.2013 | 13:06:18 | gen. | Encryption Tool Import and Export Regulation | Положение о порядке ввоза и вывоза шифровальных средств |
25.01.2013 | 12:09:38 | gen. | foreign goods trade | внешняя торговля товарами |
25.01.2013 | 11:32:36 | O&G, oilfield. | blowout control | борьба с выбросом |
25.01.2013 | 11:29:15 | gen. | remotely operated underwater vehicle | подводный аппарат с дистанционным управлением (ROUV, more commonly called an ROV, is a remotely operated underwater vehicle. WAD) |
25.01.2013 | 11:25:47 | gen. | geotechnical survey | геотехническая оценка |
25.01.2013 | 11:23:29 | gen. | skeleton staff | минимальная группа персонала |
25.01.2013 | 11:22:31 | gen. | possible developments | возможная последовательность событий |
25.01.2013 | 11:20:38 | gen. | scenario | возможная последовательность событий |
25.01.2013 | 11:20:19 | gen. | scenario | последовательность событий |
25.01.2013 | 11:15:21 | gen. | situation report | информация по наблюдениям за ситуацией |
25.01.2013 | 11:12:24 | gen. | short time frame | кратковременный характер |
25.01.2013 | 11:08:16 | O&G, oilfield. | blowout protocol | указания, относящиеся к неконтролируемому выбросу |
25.01.2013 | 10:59:09 | gen. | control action | действие по управлению |
25.01.2013 | 10:54:46 | gen. | shallow seismic survey | малоглубинная сейсморазведка |
25.01.2013 | 10:54:24 | gen. | high resolution seismic survey | сейсморазведка высокого разрешения |
25.01.2013 | 10:53:16 | gen. | major hazard | потенциально высокая опасность |
25.01.2013 | 10:47:15 | gen. | emergency response coordinator | координатор аварийных работ |
25.01.2013 | 10:45:53 | O&G, oilfield. | blowout control | устранение выбросов |
25.01.2013 | 10:44:55 | gen. | drilling engineer | инженер по бурению скважин |
25.01.2013 | 10:39:38 | O&G, oilfield. | blowout control | ликвидация выбросов |
25.01.2013 | 10:36:20 | gen. | initial shut-in pressure | начальное давление при закрытии скважины |
25.01.2013 | 10:34:38 | gen. | specifics | специфические подробности |
25.01.2013 | 10:17:37 | gen. | muster point | место сбора (also muster station): a place where everyone in an area or on a boat is ordered to go when there is an emergency. CALD) |
25.01.2013 | 8:29:53 | gen. | company's on-site representative | ПКО |
25.01.2013 | 8:29:04 | gen. | company's on-site representative | представитель компании на объекте |
25.01.2013 | 8:16:56 | gen. | response measures | меры реагирования |
25.01.2013 | 8:05:38 | gen. | heatproof | защищённый от теплового излучения |
25.01.2013 | 8:04:49 | gen. | mooring point | пункт причаливания (A Single buoy mooring (SBM) (also known as single-point mooring or SPM) is a loading buoy anchored offshore, that serves as a mooring point and ... WAD) |
25.01.2013 | 7:43:36 | med. | trauma | поражение |
25.01.2013 | 7:37:09 | gen. | logistics coordinator | организатор МТО |
25.01.2013 | 7:35:20 | gen. | manage | определиться с |
25.01.2013 | 7:34:20 | gen. | search and rescue operations | поисково-спасательные мероприятия |
24.01.2013 | 21:27:59 | gen. | smoke inhalation | отравление дымом (Smoke inhalation is breathing in the harmful gases, vapors, and particulate matter contained in smoke.) |
24.01.2013 | 21:26:15 | gen. | unaccounted for | пропавший без вести (1. a person or thing that is unaccounted for cannot be found and people do not know what has happened to them or it • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 2. not explained • In the story he gave the police, half an hour was left unaccounted for. OALD) |
24.01.2013 | 21:21:41 | gen. | contained | локализованный (пожар и т.п.) |
24.01.2013 | 21:20:45 | gen. | escalation | обострение ситуации |
24.01.2013 | 21:19:01 | gen. | damage control coordinator | организатор ликвидационных мероприятий |