English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722 << | >>
10.03.2013 | 8:33:44 | gen. | bearer deposit | вклад на предъявителя (Англо-русский экономический словарь) |
10.03.2013 | 8:23:58 | gen. | deposit account | банковский счёт или вклад (A deposit account is a savings account, current account, or other type of bank account, at a banking institution that allows money to be deposited and withdrawn by the account holder. Major types: Checking accounts; Money market account; Savings accounts; Time deposit; Call deposit. Wiki) |
10.03.2013 | 8:20:47 | gen. | deposit account | депозит (A deposit with a bank which requires notice for withdrawal, and where interest is paid. This is UK terminology; the corresponding US term is time account. This is contrasted with a current account (UK; in US, checking account) which is repayable on demand and does not bear interest. The distinction has been blurred in recent years by the creation of numerous accounts combining withdrawal on demand and payment of a low rate of interest. OxfordEconomics) |
10.03.2013 | 8:14:07 | gen. | place of residence or business | место жительства или место нахождения |
10.03.2013 | 8:06:01 | gen. | registered domicile | регистрация |
10.03.2013 | 7:43:44 | gen. | cash loan | заём в наличной форме |
9.03.2013 | 21:19:40 | gen. | credit co-operative | кредитный кооператив (also credit cooperative) noun [C] also savings and credit co-operative): a financial organization owned and controlled by its members, who can borrow at low interest rates from an amount of money they have saved as a group: Credit co-operatives provide financial services to poor and low-income people in many countries. Definition of credit co-operative noun from the Cambridge Business English Dictionary) |
9.03.2013 | 21:10:08 | gen. | private liability | денежные обязательства физического лица |
9.03.2013 | 21:03:29 | gen. | payment processor | оператор по приёму платежей (A payment processor is a company (often a third party) appointed by a merchant to handle credit card transactions for merchant acquiring banks. Wiki. A third-party processor such as PayPal lets you accept online payments without a merchant account of your own.) |
9.03.2013 | 21:00:35 | gen. | private cash payment | внесение физическим лицом наличных денежных средств (a private cash payment to a purchasing manager may result in a company being awarded a contract, even though the employer knew nothing about the secret ...) |
9.03.2013 | 20:59:23 | gen. | private payment | внесение физическим лицом денежных средств (Scotland) Act 1986 by his seeking and accepting a private payment to account from a client of £31000 when only £11792.30 was required to cover work done ...) |
9.03.2013 | 20:56:02 | gen. | cash payout | выплата денежных средств в наличной форме |
9.03.2013 | 20:55:52 | gen. | cash payout | выплата в наличной форме денежных средств |
9.03.2013 | 20:54:29 | gen. | cash prize in a lottery | платеж в наличной форме за участие в лотерее |
9.03.2013 | 20:54:29 | gen. | cash prize in a lottery | платёж в наличной форме за участие в лотерее |
9.03.2013 | 20:48:48 | gen. | scrap jewellery | лом ювелирных изделий (Sell all your old, unwanted gold, platinum and silver scrap jewellery, we offer excellent prices and pay cash for your broken or unwanted scrap jewellery.) |
9.03.2013 | 20:43:45 | gen. | cash payment | платеж в наличной форме |
9.03.2013 | 20:43:45 | gen. | cash payment | платёж в наличной форме |
9.03.2013 | 20:43:29 | gen. | cash payment | осуществление платежа в наличной форме |
9.03.2013 | 20:18:20 | gen. | deposit into or withdrawal from an account | внесение на счёт или снятие со счета (Transaction limitations: You may only make one deposit into or withdrawal from your account during the one-week grace period immediately following maturity.) |
9.03.2013 | 20:15:57 | gen. | cash transaction | операция с денежными средствами в наличной форме |
9.03.2013 | 20:11:01 | gen. | by nature | по своему характеру ( Field effect transistors are more similar in concept(ion) to the thermionic valve than bipolar transistors. The proximate analysis is empirical in character. The most direct and conceptually simple way to describe ... This situation is strongly contrasted with that in nuclear fission, which by its (very) nature must produce ... The charge-coupled device is basically analogous in nature. The generation of turbulence is random in nature (or in character). In that case you might better consider some of the newer controllers, which inherently possess a high degree of flexibility. Row B by its nature cannot distort ... Optical processors are inherently two-dimensional and parallel. Zimmerman) |
9.03.2013 | 19:59:37 | gen. | independent licensed service providers | организации, имеющие право самостоятельно оказывать услуги (More hits: ... with independent licensed service providers who will create a day spa experience around your schedule.) |
9.03.2013 | 19:58:20 | gen. | licensed independent service providers | организации, имеющие право самостоятельно оказывать услуги (Psychologists operate in a variety of multidisciplinary and interdisciplinary treatment settings as licensed independent service providers with clinical practice ...) |
9.03.2013 | 19:57:07 | gen. | licensed independent providers | организации, имеющие право самостоятельно оказывать услуги (In the state of Iowa, nurse anesthetists are licensed independent providers of anesthesia.) |
9.03.2013 | 19:52:26 | gen. | mobile telephone communications | радиотелефонная подвижная связь |
9.03.2013 | 19:49:02 | gen. | licensed to | имеющий лицензию на осуществление деятельности по |
9.03.2013 | 19:48:47 | gen. | licensed to | имеющий лицензию на осуществление |
9.03.2013 | 19:47:39 | gen. | licensed to | имеющий лицензию на (a shop licensed to sell tobacco = лавка, обладающая лицензией на продажу табачных изделий. ORD) |
9.03.2013 | 19:42:35 | gen. | industrial product | изделие производственно-технического назначения (A product bought by individuals and organizations for further processing or for use in conducting a business. OB&M) |
9.03.2013 | 19:35:56 | gen. | in medical and research applications | в медицинских, научно-исследовательских целях |
9.03.2013 | 19:32:09 | gen. | manufacturers and/or operators | промышленные предприятия, осуществляющие деятельность в сфере производства и или эксплуатации |
9.03.2013 | 19:31:15 | gen. | manufacturers or operators | промышленные предприятия, осуществляющие деятельность в сфере производства или эксплуатации |
9.03.2013 | 19:23:27 | gen. | associated persons | связанные лица (The name given to participants within the futures market that are involved in the solicitation or facilitation of transacting customer orders, the maintenance of discretionary accounts, or the true participatory involvement in the futures market. Investopedia explains "Associated Person" Associated people are bound by the rules and regulations of different futures exchanges and regulatory bodies.) |
9.03.2013 | 17:08:41 | gen. | loss suffered | понесённый убыток (suffer heavy losses = понести большие потери. ORD The allies suffered less than 20 casualties while enemy losses were said to be high. CCB. Those enterprises suffered losses in excess of 10 million dollars. Klimzo) |
9.03.2013 | 17:03:06 | gen. | make a loss | получить убыток (There's no way you can make a loss on this deal. OCD) |
9.03.2013 | 16:55:51 | gen. | fairness | достоверность (External independent auditors have the responsibility of commenting on the fairness of accounting information and their actions are subject to a code of ethics. Evidence supporting the fairness of accounting estimates is not as readily available as evidence supporting transactions. While the auditor designs tests to ...) |
9.03.2013 | 15:19:59 | gen. | in response to an enquiry from | на основании запроса |
9.03.2013 | 14:54:59 | gen. | sole trader or individual | индивидуальный предприниматель или физическое лицо (More UK hits. Business or organisation's name (if sole trader or individual your full name). >I am a sole trader or individual. (please complete sections 1, 5 and 6). We are a registered company, or registered charity (please complete sections 2, 5 and 6) ...) |
9.03.2013 | 14:52:33 | gen. | organisations, sole traders and individuals | организации, индивидуальные предприниматели и физические лица (A business solutions service is an invaluable resource to businesses, organisations, sole traders and individuals alike.) |
9.03.2013 | 14:11:55 | gen. | federal agency in charge of | федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по |
9.03.2013 | 14:07:08 | gen. | of change in details of | об изменении реквизитов |
9.03.2013 | 13:59:25 | gen. | organisation, sole trader or private individual | организация, индивидуальный предприниматель или, физическое лицо (Licensee: means the organisation, sole trader or Private Individual specified in the relevant order confirmation.) |
9.03.2013 | 13:57:46 | gen. | sole trader or private individual | индивидуальный предприниматель или физическое лицо (Sole trader or private individual? Check out the selling profile. Amazon and Ebay are hugely important market places for smaller retailers as ...) |
9.03.2013 | 13:35:00 | gen. | in prescribed formats | по установленным форматам |
9.03.2013 | 13:14:25 | gen. | marked to show | с отметкой об |
9.03.2013 | 13:14:17 | gen. | marked to show | с отметкой о (When an appellant submits an appeal, the citation in question is marked to show it is on appeal. Timber used for structural applications must be graded and clearly marked to show it complies with the correct standards and strength requirements laid down by ...) |
9.03.2013 | 13:13:18 | gen. | marked to show that | с отметкой о |
9.03.2013 | 13:13:09 | gen. | marked to show that | с отметкой об (Can I somehow have forwarded mail marked to show that it came from my other account? ... the Secretary concerned may give that person, or his surviving spouse, a certificate of that discharge, indelibly marked to show that it is a certificate in place of ...) |
9.03.2013 | 13:03:20 | gen. | corporate taxpayer | налогоплательщик-организация |
9.03.2013 | 12:55:43 | gen. | decision to liquidate | решение о ликвидации (The decision to liquidate is a decision that must be made by the owners of the company. Once you've made the decision to liquidate and the creditors meeting has been held, the rest will be handled by the appointed liquidators and no further input ...) |
9.03.2013 | 12:20:48 | gen. | fixed assets and inventory | основные средства и производственные активы |
9.03.2013 | 12:18:59 | gen. | managers and technicians | управленческий и технический персонала |
9.03.2013 | 12:14:17 | gen. | linked transactions | совокупность сделок (Linked transactions are those which form part of a single scheme, arrangement or series of transactions between the same vendor and purchaser or, in either ... If two or more transactions are treated as linked then the buyer must pay any SDLT due on the total value of all the linked transactions.) |
9.03.2013 | 12:06:34 | gen. | parties to a transaction | участники сделки (the parties to the transaction agree in writing that the law of that jurisdiction governs the issue, including the validity or enforceability of an agreement relating ...) |
9.03.2013 | 11:56:48 | gen. | at the corporate address | по адресу организации |
9.03.2013 | 11:55:20 | gen. | through the post office | от организации почтовой связи |
9.03.2013 | 11:50:34 | gen. | where | по месту |
9.03.2013 | 11:24:31 | gen. | make statutory payments to | перечислять обязательные платежи в (бюджет и т.п. Germany's broadcasters will be required to make statutory payments to the German Federal Film Board (FFA) in future after the Bundestag ... Depending on an employee's ethnic origin, he may have to make statutory payments to an additional fund (e.g. SINDA), the amount of which depends on his ...) |
9.03.2013 | 11:21:03 | gen. | addition of interest | начисление процентов |
9.03.2013 | 11:16:48 | gen. | make transactions on an account | осуществлять операции по счету (Our service allows you to check your balances and make transactions on your Santander Preferred Current Account, Everyday Current Account, Reward Current ...) |
9.03.2013 | 11:15:12 | gen. | transaction on a bank account | операция по банковскому счету (The financial transactions which have occurred within a given period of time on a bank account are reported to the customer on a bank statement and the balance of the account at any point in time is the financial position of the customer with the institution. Wiki) |
9.03.2013 | 10:53:17 | gen. | where provided by federal law | в случаях, установленных федеральным законодательством (The agency upon the agency's motion may, and where provided by federal law or upon appeal by any party shall, review an initial order, except to the extent ...) |
9.03.2013 | 10:49:26 | gen. | bank account contract | договор банковского счёта (If the credit card company is the same or affiliated with your bank, and your bank account contract provides for it (which most all modern ones do), you will ...wiki.answers.com) |
9.03.2013 | 10:43:22 | gen. | certificated bearer securities | ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплата (For certificated bearer securities, the certificate itself is proof of ownership. Dividends (for shares) and interest (bonds) are collected by clipping the coupons from ... >certificated bearer securities. Debt instruments with this feature generally will be treated as bearer instruments for U.S. tax purposes.) |
9.03.2013 | 10:42:21 | gen. | certificated securities in bearer form | ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплата (8-106 of the UCC recognizes two forms of certificated securities: certificated securities in bearer form and certificated securities in registered form.) |
9.03.2013 | 10:27:35 | gen. | bills of exchange and promissory notes | векселя (A Practical Guide to the Law of Bills of Exchange and Promissory Notes) |
9.03.2013 | 10:10:49 | gen. | detention | задержание лица |
9.03.2013 | 8:25:33 | gen. | meet the definition of crime | соответствовать составу преступления (solicitation of an offense that otherwise meets the definition of "crime of violence" is also a crime of violence. United States v. Cornelio-Pena ... A crime that meets the definition of crime of violence under 18. U.S.C 16 is an aggravated felony if accompanied by a sentence of one year or ...) |
9.03.2013 | 8:18:54 | gen. | be exempt from criminal liability | освобождаться от уголовной ответственности (A child fifteen years of age or under at the time of the commission of the offense shall be exempt from criminal liability. Wiki) |
9.03.2013 | 8:15:35 | gen. | voluntarily surrender | добровольно сдать (A dominant shareholder who voluntarily surrenders a portion of his shares to the corporation, but who retains control of the corporation, does not sustain ... The average person who voluntarily surrenders a firearm to police is not a criminal and the firearms surrendered are not those misused by ...) |
9.03.2013 | 7:53:26 | gen. | illicit movement | незаконное перемещение (Traffick: The Illicit Movement of People and Things) |
9.03.2013 | 7:52:38 | gen. | illicitly move | незаконно перемещать (Several million dollars of fungibles were illicitly moved from the bank. Monitoring of gamma radiation is essential for detecting radioactive materials that are being illicitly moved. For detecting the illicit movement of nuclear materials, ...) |
9.03.2013 | 7:35:13 | gen. | telenovela | мыльная опера (in Latin America) a television soap opera. COED) |
9.03.2013 | 7:29:02 | gen. | as part of a common scheme | охваченный единым умыслом (if done in the commission of, or as part of the same course of conduct as, or as part of a common scheme or plan as a violation of (i) subsection A of § 18.2-47 When an offender commits a series of offenses in violation of division (A)(1) of section 1716.14 of the Revised Code as part of a common scheme or plan to ...) |
9.03.2013 | 7:14:21 | gen. | non-payment | уклонение от уплаты (failure to pay a debt, a tax, rent, etc He was taken to court for non-payment of the fine. OALD) |
8.03.2013 | 21:13:54 | gen. | correctional labour | принудительные работы |
8.03.2013 | 20:52:38 | gen. | serving as | обладающий полномочиями |
8.03.2013 | 20:00:03 | gen. | outside the Russian Federation | за пределами территории Российской Федерации |
8.03.2013 | 19:30:03 | gen. | shirking of duties | уклонение от исполнения обязанностей (fail in: He had failed in his duty to his daughter. breach, violate: She had violated her legal duty of confidentiality. avoid, neglect, shirk: I'd be shirking my duty if I didn't warn him. OCD. No failure bothered him more than his shirking of the duty to serve in the Civil War. ... the evidence of manuscripts judged to be of independent authority; there could be no shirking of the duty to locate, describe, and collate manuscripts... There's never any bullshit with James and there's never any shirking of duties. Bridgeport Elementary aide goes public with flap over alleged shirking of duties.) |
8.03.2013 | 19:17:56 | gen. | graft amount | сумма коммерческого подкупа (ALSO DEFINED AS BRIBES, extortion, influence-peddling, kickback, tribute, ... The amount of graft offered in some contracts has eclipsed into hundreds of ... Encyclopedia of White-Collar & Corporate Crime. But only a relatively small amount of graft was uncovered, and that was localized in ... UK. But since the graft amount was always small, no passenger had ever lodged any official complaint. An appraiser with the Customs (Import) department at the Jawaharlal Nehru Customs House was caught with a total graft amount of Rs 58,100. Pathan told Mate that he could not pay such a big amount and asked the officer to reduce the graft amount. Khan then lodged a complaint with ... India) |
8.03.2013 | 17:20:00 | gen. | in collusion | по предварительному сговору (The company was acting in collusion with manufacturers to inflate prices. MWALD) |
8.03.2013 | 17:17:25 | gen. | by previous concert | по предварительному сговору (МТ) |
8.03.2013 | 17:03:00 | gen. | through crime | преступным путём (These goods are authentic but have been bought with money obtained through crime. ... however, forfeiture only requires that the government prove the asset was, more likely than not ("balance of probabilities"), used in or obtained through crime.) |
8.03.2013 | 17:00:51 | gen. | by crime | преступным путём (The Criminal Code of Canada specifies three offences: Possession of property obtained by crime (s. 354); Trafficking in property obtained by crime (ss. 355.2) ... Wiki) |
8.03.2013 | 16:57:45 | gen. | by illegal means | незаконным путём (If the discovery of an item(s) was obtained by illegal means, it may still be allowed into evidence under some circumstances. Wiki) |
8.03.2013 | 16:21:01 | gen. | one hundred times | в стократном размере (What is a problem is that hedge funds leverage, or borrow from, commercial banks up to one hundred times the amount of money they [the hedge funds] actually ... In ten years time, expect machines one hundred times as fast, with one hundred times the amount of RAM, and one thousand times the amount ...) |
8.03.2013 | 16:18:32 | gen. | hundredfold | стократный |
8.03.2013 | 14:16:39 | gen. | multiple of | величина, кратная |
8.03.2013 | 14:15:08 | gen. | fine amount | размер штрафа |
8.03.2013 | 14:13:55 | gen. | where expressly provided for | в случаях, специально предусмотренных |
8.03.2013 | 13:55:12 | gen. | at a multiple of | в величине, кратной (during the period of his employment he must resell the stock to his employer at a multiple of earnings per share ...run faster or slower by running at a multiple of or a fraction of the system clock speed. If the shares are bought at a multiple of book value (say 3 times book), the incremental ...) |
8.03.2013 | 13:33:21 | gen. | reveal details | разглашать сведения (Owners reveal details of West Ham loan) |
8.03.2013 | 13:21:48 | gen. | disclosure | факт предоставления информации |
8.03.2013 | 12:01:43 | gen. | account transaction | операция на счету |
8.03.2013 | 11:59:43 | gen. | account balance | остаток денежных средств на счёте (a figure stating how much money is in your bank account; it can be in debit or in credit Example Sentences Including "account balance" He then stepped up his account balance to more than L10,000 and began speaking to the press. INDEPENDENT (1999) Most companies use the profit and loss account balance , but there are alternatives. One man, who was not named, worked for a housing authority and never had an account balance of more than $130 at the end of every month. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) The facility provides options of viewing account balance , downloading of transaction details and mail facility. INDIA TODAY (2003) The member must also tell the trustee what will happen to any remaining account balance if the member should die. THE AUSTRALIAN (2004). Collins) |
8.03.2013 | 11:51:06 | gen. | electronic money transfer | перевод электронных денежных средств |
8.03.2013 | 11:46:38 | gen. | grant or withdrawal of authority | предоставление права или прекращение права (Where there is no express grant or withdrawal of authority to decide questions of law, one may be implied from the scheme of the Act and the role of the tribunal.) |
8.03.2013 | 11:46:16 | gen. | grant or revocation of authorization | предоставление права или прекращение права |
8.03.2013 | 11:40:44 | gen. | authorization or disqualification | предоставление права или прекращение права (for authorization or disqualification of a current WIC vendor. Proposed WAC 170-296A-1225(3) would require the Department to apply the criteria contained in chapter 170-06 WAC for determining the authorization or disqualification of a person thirteen to sixteen years old.) |