English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722 << | >>
11.06.2013 | 17:35:15 | gen. | PA and evacuation system | система оповещения и управления эвакуацией |
11.06.2013 | 15:37:25 | gen. | be in the public interest | иметь публичный интерес |
11.06.2013 | 15:25:34 | gen. | attribution of responsibility | основание ответственности |
11.06.2013 | 15:00:44 | gen. | time and money | временные и материальные затраты (позволило клиенту избежать значительных временных и материальных затрат = saved the client a great deal of time and money) |
11.06.2013 | 14:41:28 | gen. | customs ruling | решение таможенного органа |
11.06.2013 | 13:48:15 | gen. | reach truck | ричтракер (Industrial trucks equipped with a telescoping fork arrangement that permits the stacking of loads double deep. For storage depths greater than two, there is at least one example in Europe where the fork unit mechanically disengages from the mast allowing it to run into the rack on narrow rails under... Found on mhia.org) |
11.06.2013 | 12:57:04 | gen. | contingency costs | затраты по непредвиденным обстоятельствам |
11.06.2013 | 12:55:39 | gen. | international case law | международная практика |
11.06.2013 | 11:58:13 | gen. | urgent request | срочная заявка |
11.06.2013 | 11:57:05 | gen. | in an emergency | при возникновении внештатной ситуации |
11.06.2013 | 11:49:10 | gen. | inspection certificate | акт досмотра |
11.06.2013 | 11:45:52 | gen. | further arrangements | порядок дальнейших действий |
11.06.2013 | 11:43:57 | gen. | follow-up procedure | порядок дальнейших действий |
11.06.2013 | 11:31:22 | gen. | witnessed inspection certificate | комиссионный акт |
11.06.2013 | 11:15:27 | gen. | additional services rendered | дополнительно оказанные услуги |
11.06.2013 | 11:14:04 | gen. | what to do next | дальнейшие действия |
11.06.2013 | 11:13:49 | gen. | on what to do next | по дальнейшим действиям (указания) |
11.06.2013 | 11:13:36 | gen. | instructions on what to do next | указания по дальнейшим действиям |
11.06.2013 | 11:12:23 | gen. | irregularity | нарушение обычного порядка вещей |
11.06.2013 | 11:10:53 | gen. | container seal | пломба на контейнере |
11.06.2013 | 11:09:23 | gen. | передать по электронной почте | |
11.06.2013 | 11:09:23 | gen. | передать по e-mail | |
11.06.2013 | 10:43:34 | gen. | shipping paperwork | оформление перевозочных документов |
11.06.2013 | 10:26:23 | gen. | situation | обстоятельства дела |
11.06.2013 | 8:24:52 | gen. | time window | временной промежуток (The period of time before and after a desired departure time that a customer will accept a flight should the ideal flight not be available. Travel Industry Dictionary) |
11.06.2013 | 8:04:55 | gen. | customs-cleared | прошедший таможенную очистку |
11.06.2013 | 8:01:14 | gen. | in the public interest | публично значимый |
10.06.2013 | 19:21:29 | gen. | competitive market | наличие конкуренции с другими лицами |
10.06.2013 | 16:57:23 | gen. | Crown-owned company | компания, находящаяся в собственности Короны |
10.06.2013 | 16:46:27 | gen. | take | взгляд на (~ on something (informal) the particular opinion or idea that sb has about something What's his take on the plan? a new take on the Romeo and Juliet story (= a way of presenting it). OALD) |
10.06.2013 | 15:11:24 | brit. | Health and Social Care Act | Закон об охране здоровья и социальном обеспечении |
10.06.2013 | 15:00:52 | gen. | custody | принудительное содержание |
10.06.2013 | 14:11:41 | gen. | be decisive | иметь решающее значение (It is the nature of the function – public or private? – which is decisive under the section.) |
10.06.2013 | 13:53:03 | gen. | coercive powers | властные полномочия (coercive powers ability to coerce: The eighteenth-century Admiralty had few coercive powers over its officers. Collins) |
10.06.2013 | 13:45:05 | gen. | service receiver | услугополучатель (A SLA is an agreement concerning a measurable level of service between the service provider and the service receiver.) |
10.06.2013 | 13:16:49 | gen. | attendant expenses | связанные с данной деятельностью расходы |
10.06.2013 | 12:48:32 | gen. | function of a public nature | общественно значимая функция (The issue in this appeal is whether a care home (such as that run by Southern Cross Healthcare Ltd), when providing accommodation and care to a resident (such as Mrs YL, the appellant), pursuant to arrangements made with a local authority (such as Birmingham City Council) under sections 21 and 26 of the National Assistance Act 1948, is performing "functions of a public nature" for the purposes of section 6(3)(b) of the Human Rights Act 1998 and is thus in that respect a "public authority" obliged to act compatibly with Convention rights under section 6(1) of that Act.) |
10.06.2013 | 12:47:33 | gen. | care home | пансионат для пожилых людей (a place where people live and are cared for when they cannot live at home or look after themselves a care home for the elderly She became very frail and moved into a care home. children brought up in care homes. OALD) |
10.06.2013 | 11:28:42 | gen. | coercive powers | властные полномочия в отношении третьих лиц |
10.06.2013 | 11:23:53 | gen. | public function | публично значимая функция |
10.06.2013 | 11:14:15 | gen. | review on the merits | рассмотрение по существу |
10.06.2013 | 10:58:10 | gen. | public funding | бюджетное финансирование (It was also relevant that the PCC [Parochial Church Council] received no public funding, and that its statutory powers were enforceable only against a very specific category of persons.) |
10.06.2013 | 10:44:47 | gen. | of a public nature | публично значимый (Second, under section 6(3)(b), those who exercise some public functions but are not pure public authorities are required to comply with Convention human rights when they are exercising a function of a public nature but not when doing something where the nature of the act is private (section 6(5)). So, for example, a private security firm would be required to comply with Convention rights in its running of a prison, but not in its provision of security to a supermarket. These bodies to which section 6(3)(b) applies have been termed hybrid or functional public authorities.) |
10.06.2013 | 10:37:37 | gen. | fit the definition | подпадать под определение (This unusual building barely fits the definition of a house. OCD) |
10.06.2013 | 10:37:07 | gen. | meet the definition | подпадать под определение (Street motorcycles other than those that meet the definition of (2) Off-road motorcycles of the following and subsequent model years must not produce noise ...) |
10.06.2013 | 8:49:57 | gen. | Joint Commission on Human Rights | Объединённая комиссия по правам человека |
10.06.2013 | 8:39:34 | gen. | internal law | национальное право |
10.06.2013 | 8:31:14 | gen. | Inter-American Court of Human Rights | Межамериканский суд по правам человека (IACtHR) |
10.06.2013 | 7:52:35 | gen. | elaborate | уточнять (to explain or describe something in a more detailed way ~ (on/upon something) He said he was resigning but did not elaborate on his reasons. ~ something She went on to elaborate her argument. OALD) |
10.06.2013 | 7:51:02 | gen. | be elaborated | уточняться (This point will be elaborated further in the next chapter. OCD) |
9.06.2013 | 19:55:04 | gen. | Maastricht Guidelines on Violations of Economic, Social and Cultural Rights | Маастрихтские руководящие принципы, касающиеся нарушений экономических, социальных и культурных прав (The 1997 Maastricht Guidelines on Violations of Economic, Social and Cultural Rights build on the 1987 Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and identify the legal implications of acts and omissions which are violations of economic, social and cultural rights.[1] The guidelines were adopted by a group of over thirty experts who convened from 22–26 January 1997 in Maastricht on the occasion of the Limburg Principles' 10th anniversary. WK) |
9.06.2013 | 19:20:45 | gen. | Appeals Chamber | Апелляционная камера (of the International Criminal Court for the former Yugoslavia (ICTY) and Rwanda (ICTR)) |
9.06.2013 | 19:17:55 | gen. | overall control test | тест полного контроля (The "overall control" test for attribution established in the Tadic case is more appropriate when the commission of international crimes is the common objective of ... WK) |
9.06.2013 | 19:15:11 | gen. | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (ICTY) |
9.06.2013 | 17:40:44 | gen. | full control test | тест полного контроля (The dissenting opinion accepts wholeheartedly the government's contention that anything short of a full control test invites income tax abuse in the form of ...) |
9.06.2013 | 17:38:56 | gen. | discretion | свобода усмотрения |
9.06.2013 | 17:28:13 | gen. | effective control test | тест эффективного контроля (The "effective control" test for attribution established in the Nicaragua case is not suitable to questions of State responsibility for international crimes committed ... WK) |
9.06.2013 | 17:09:32 | gen. | owned or controlled by | находящийся в собственности или под контролем |
9.06.2013 | 15:08:53 | gen. | semipublic | полугосударственный (1. Partially but not entirely open to the use of the public: prohibited smoking in public and semipublic places. 2. Partially but not totally owned by the public: a semipublic utility company. 3. Open to the knowledge and judgment of only a part of the public. RHWD) |
9.06.2013 | 13:48:06 | gen. | annotated | сопровождённый комментариями |
9.06.2013 | 12:59:26 | gen. | right and practical ability | право и фактическая возможность (Respondents plainly retained initially both the legal right and practical ability to supervise or control infringement by those users to whom they delegated the ... | person's right and practical ability to alter his own software that he has provided to a third person to install in the latter's computer so that the latter can participate ...) |
9.06.2013 | 12:13:00 | gen. | discretionary decision-making | самостоятельность в принятии решений |
9.06.2013 | 12:12:29 | gen. | decision-making discretion | самостоятельность в принятии решений |
9.06.2013 | 11:18:09 | gen. | removal of contents | растаривание |
9.06.2013 | 11:17:58 | gen. | removal of contents | растарка |
9.06.2013 | 11:16:50 | gen. | unpacking | растарка |
9.06.2013 | 11:16:33 | gen. | debagging | растарка |
9.06.2013 | 11:12:38 | gen. | screw pump | насос шнекового типа (1. (from the article `pump`) In a screw pump, a helical screw rotor revolves in a fixed casing that is shaped so that cavities formed at the intake move toward the discharge as ... Found on 2. A screw pump is a positive displacement pump that use one or several screws to move fluids or solids along the screw(s) axis. In its simplest form (the Archimedes` screw pump), a single screw rotates in a cylindrical cavity, thereby moving the material along the screw`s spindle. This ancient constr... Found on britannica.com, wikipedia.org) |
9.06.2013 | 10:58:29 | gen. | bring on stream | запускать в работу |
9.06.2013 | 8:43:01 | gen. | reactant treatment | реагентный режим |
9.06.2013 | 8:28:01 | gen. | underperform | работать недостаточно эффективно |
9.06.2013 | 8:27:52 | gen. | underperform | недостаточно эффективно работать (to be less successful than expected or required The report shows which schools are underperforming. MWALD) |
9.06.2013 | 8:20:05 | gen. | as per design | по проектной схеме |
9.06.2013 | 7:48:47 | gen. | by several times | в несколько раз (but there is enough to exceed the total demand by several times, even after accounting for reductions in wind speed caused by turbines. | on the surge counts, unless these differ by several times. | knowledge and intelligence to make all sorts of accommodation improvements that will increase your asset's value by several times the cost of those changes.) |
9.06.2013 | 7:47:01 | gen. | several-fold | в несколько раз (The use of an ultraclean fabrication system may improve bearing life several-fold. Klimzo) |
8.06.2013 | 19:52:58 | gen. | ruggedized | предназначенный для эксплуатации в тяжёлых условиях |
8.06.2013 | 19:46:34 | gen. | knife valve | ножевая задвижка (For extremely thick fluids, a specialty valve often known as a knife valve is used to cut through the liquid. WK) |
8.06.2013 | 19:26:13 | gen. | circumvent a problem | уйти от проблемы |
8.06.2013 | 19:10:31 | gen. | as per design | по проектному варианту |
8.06.2013 | 19:09:53 | gen. | boulders | галя |
8.06.2013 | 19:01:05 | gen. | boulders | галь |
8.06.2013 | 18:58:10 | gen. | heavy wear | высокий износ |
8.06.2013 | 17:36:17 | gen. | crushing boulders | надбутарная галь |
8.06.2013 | 17:30:48 | gen. | vibratory conveyor | виброжёлоб транспортировки |
8.06.2013 | 17:23:32 | gen. | beyond repair | не подлежащий восстановлению |
8.06.2013 | 17:11:56 | gen. | draft solution | черновой вариант решения |
8.06.2013 | 16:53:19 | gen. | suggest | предложить рассмотреть |
8.06.2013 | 16:52:13 | gen. | lose traction | пробуксовывать (traction: the grip of a tyre on a road or a wheel on a rail. COED) |
8.06.2013 | 15:24:53 | gen. | feeder belt | полотно питателя |
8.06.2013 | 15:19:59 | gen. | conveyer belt | рабочее полотно (конвейера и т.п.) |
8.06.2013 | 13:37:33 | gen. | prox card | бесконтактная карта (Passive cards, the more widely used type which were described above, are powered by radio frequency signals from the reader device and so have a limited range and must be held close to the reader unit. Active cards, sometimes called vicinity cards, are powered by an internal lithium battery. They can have a greater range, up to 150 meters (500 ft), and are often used for applications where the card is read inside a vehicle, such as security gates which open when a vehicle with the access card inside approaches, or automated toll collection. WK) |
8.06.2013 | 13:35:52 | gen. | proximity card | бесконтактная карта (A proximity card or prox card is a smart card which can be "read" without inserting it into a reader device, as required by earlier magnetic stripe cards such as credit cards. To use, the proximity card is held near an electronic reader unit for a moment. WK) |
8.06.2013 | 13:16:33 | IT | plugin | встроенное приложение |
8.06.2013 | 13:14:13 | gen. | POS terminal | ПОС терминал |
8.06.2013 | 13:14:05 | gen. | POS terminal | ПОС-терминал |
8.06.2013 | 11:10:13 | gen. | private international law | коллизионное право (conflict of laws (also called private international law): the existence worldwide, and within individual countries, of different legal traditions, different specific rules of private law, and different systems of private law, all of which are administered by court systems similarly subject to different rules and traditions of procedure. The "law of the conflict of laws" pertains to the resolution of problems resulting from such diversity of courts and law. Britannica) |
8.06.2013 | 9:00:17 | gen. | per breach | за каждый факт нарушения |
8.06.2013 | 8:43:46 | gen. | confidentiality undertaking | обязательство в отношении соблюдения условий конфиденциальности |
8.06.2013 | 8:07:40 | gen. | business interruption | вынужденный перерыв в хозяйственной деятельности |
8.06.2013 | 8:04:57 | gen. | lost business | неполучение доходов от хозяйственной деятельности (Jill Kelley lawsuit alleges lost business, social snubbing after Petraeus scandal | The Trump Soho Hotel has filed a $2.3 million lawsuit against Con Ed and their insurance company over lost business during the ...) |