English-Russian dictionary - terms added by user Alexander Demidov: 56.722 << | >>
29.03.2015 | 20:23:02 | gen. | conscription national service | военная служба по призыву |
29.03.2015 | 20:22:56 | gen. | SICAR | Sociйtй d'Investissement а Capital Risque (French: Venture Capital Investment Company; Luxembourg. AF) |
29.03.2015 | 20:22:53 | gen. | country house | дачное строение |
29.03.2015 | 20:22:53 | gen. | confidentiality agreement | договор о конфиденциальности (an agreement in which a person or organization that has important information about the activities of another organization promises not to give it to anyone else. MED. A non-disclosure agreement (NDA), also known as a confidentiality agreement (CA), confidential disclosure agreement (CDA), proprietary information agreement (PIA), or secrecy agreement, is a legal contract between at least two parties that outlines confidential material, knowledge, or information that the parties wish to share with one another for certain purposes, but wish to restrict access to or by third parties. It is a contract through which the parties agree not to disclose information covered by the agreement. An NDA creates a confidential relationship between the parties to protect any type of confidential and proprietary information or trade secrets. As such, an NDA protects nonpublic business information. NDAs are commonly signed when two companies, individuals, or other entities (such as partnerships, societies, etc.) are considering doing business and need to understand the processes used in each other's business for the purpose of evaluating the potential business relationship. NDAs can be "mutual", meaning both parties are restricted in their use of the materials provided, or they can restrict the use of material by a single party. It is also possible for an employee to sign an NDA or NDA-like agreement with an employer. In fact, some employment agreements will include a clause restricting employees' use and dissemination of company-owned "confidential information." WAD) |
29.03.2015 | 20:22:50 | gen. | cause for | не являться основанием для (corrosion of the test panel surface shall not be cause for rejection. Decisions of the race committee about entry or eligibility shall not be cause for redress.Failure by Seller to make delivery on the Delivery Date shall not be cause for cancellation.) |
29.03.2015 | 20:22:49 | gen. | in witness whereof | в свидетельство вышеизложенного |
29.03.2015 | 20:22:49 | gen. | whenever | каждый раз, когда |
29.03.2015 | 20:22:46 | gen. | business owner | собственник бизнеса |
29.03.2015 | 20:22:46 | gen. | speak the same language | говорить на одном языке speak the same language 1. Lit. [for two or more people] to communicate in a shared language. These two people don't speak the same language and need an interpreter. 2. Fig. [for people] to have similar ideas, tastes, etc. Jane and Jack get along very well. They really speak the same language about almost everything. Bob and his father didn't speak the same language when it comes to politics. See also: language, same, speak McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc. speak / talk the same language if two people speak the same language, they have similar beliefs and opinions, and express themselves in similar ways There's no use setting up a meeting between the environmentalists and the construction company – they just don't speak the same language. See It's all the same to me, be cut from the same cloth, be of like mind, sing the same tune, tar with the same brush, be on the same wavelength See also: language, same, speak Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission. speak the same language also speak somebody's language to share similar beliefs and opinions Environmentalists and developers don't speak the same language. When we got down to planning where to go on our trip, I was glad we spoke the same language. See also: language, same, speak Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. FD |
29.03.2015 | 20:22:45 | gen. | procedural rights | процедурные права |
29.03.2015 | 20:22:41 | gen. | faux fur | искусственный мех |
29.03.2015 | 20:22:40 | gen. | benefit–cost ratio | отношение "затраты-выгода" (WAD) |
29.03.2015 | 20:22:39 | law | vehicular and pedestrian traffic | проезд, проход |
29.03.2015 | 20:22:35 | gen. | loss of business | потеря бизнеса (в контексте полного прекращения его ведения субъектом) |
29.03.2015 | 20:22:33 | law | online | постоянно подключённый к сети "Интернет" (of an activity or service) available on or carried out via the Internet. COED. • Online shopping is both cheap and convenient. • an online database • online dating = using the Internet to meet people in order to start a romantic relationship). OALD) |
29.03.2015 | 20:22:32 | law | intellectual property rights | интеллектуальные права |
29.03.2015 | 20:22:32 | law | web-based media | Интернет – издания |
29.03.2015 | 20:22:32 | law | media kit | пресс–кит |
29.03.2015 | 20:22:32 | law | Runet media | российские Интернет–издания |
29.03.2015 | 20:22:31 | law | action/inaction | действие бездействие |
29.03.2015 | 20:22:31 | law | fire risk assessment | оценка пожарного риска |
29.03.2015 | 20:22:28 | law | manoeuvring | выполнение маневров |
29.03.2015 | 20:22:28 | law | amicable settlement | урегулирование на дружеской основе |
29.03.2015 | 20:22:27 | law | remote work station | удалённое рабочее место |
29.03.2015 | 20:22:26 | law | post office | орган связи |
29.03.2015 | 20:22:21 | law | copyright | право собственности на объекты интеллектуальной собственности |
29.03.2015 | 20:22:19 | law | educational degree | документ об образовании |
29.03.2015 | 20:22:19 | law | as needed | на давальческой основе |
29.03.2015 | 20:22:19 | law | Council of Europe member state | страна – член Совета Европы |
29.03.2015 | 20:22:13 | comp., net. | Ethernet link | канал Ethernet |
29.03.2015 | 20:22:08 | gen. | alternative dispute resolution | третейский суд или арбитраж |
29.03.2015 | 20:22:07 | law | adversarially | на основе состязательности |
29.03.2015 | 20:22:06 | gen. | business owner | собственник предприятия |
29.03.2015 | 20:22:05 | gen. | indebted party | сторона–должник |
29.03.2015 | 20:22:02 | gen. | Renaissance Capital | "Ренессанс Капитал" (ИК "Ренессанс Капитал" – ведущий инвестиционный банк, чья деятельность сосредоточена в России, Центральной и Восточной Европе, Африке, ... "Better and improved allocation of resources within the country... from less competitive to more competitive industries" would be a major benefit to the country, according to Ivan Tchakarov, chief economist at Russian brokerage Renaissance Capital. BBC) |
29.03.2015 | 20:22:01 | gen. | cash payment | платеж денежными средствами |
29.03.2015 | 20:21:59 | law | mareva order | судебный приказ о наложении ареста на активы (МТ) |
29.03.2015 | 20:21:57 | gen. | Russian Organization of Auto Dealerships | Ассоциация "Российские автомобильные дилеры" |
29.03.2015 | 20:21:57 | gen. | S1 duty cycle | режим S1 (The eight - S1 - S8 - IEC duty cycles of operating electrical motors IEC (the International Electrotechnical Commission) uses eight duty cycle designations to describe an electrical motors operating conditions: S1 - Continuous duty. The motor works at a constant load for enough time to reach temperature equilibrium. S2 - Short-time duty. The motor works at a constant load, but not long enough to reach temperature equilibrium. The rest periods are long enough for the motor to reach ambient temperature. S3 - Intermittent periodic duty. Sequential, identical run and rest cycles with constant load. Temperature equilibrium is never reached. Starting current has little effect on temperature rise. S4 - Intermittent periodic duty with starting. Sequential, identical start, run and rest cycles with constant load. Temperature equilibrium is not reached, but starting current affects temperature rise. S5 - Intermittent periodic duty with electric braking. Sequential, identical cycles of starting, running at constant load and running with no load. No rest periods. S6 - Continuous operation with intermittent load. Sequential, identical cycles of running with constant load and running with no load. No rest periods. S7 - Continuous operation with electric braking. Sequential identical cycles of starting, running at constant load and electric braking. No rest periods. S8 - Continuous operation with periodic changes in load and speed. Sequential, identical duty cycles run at constant load and given speed, then run at other constant loads and speeds. No rest periods. http:in.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070820053208AASG63E) |
29.03.2015 | 20:21:56 | gen. | educational certificate | документ об образовании |
29.03.2015 | 20:21:56 | gen. | Gazette of the Supreme Soviet | ведомости верховного совета |
29.03.2015 | 20:21:55 | gen. | by a show of hands | открытое голосование (Voting is usually by a ‘show of hands'. LE) |
29.03.2015 | 20:21:51 | gen. | uptown | удалённый от центра |
29.03.2015 | 20:21:48 | gen. | Corporate Account Manager | менеджер по работе с корпоративными клиентами |
29.03.2015 | 20:21:48 | gen. | corporate shareholder | акционер – юридическое лицо |
29.03.2015 | 20:21:47 | gen. | Hague Convention signatory | страна – участница Гаагской конвенции |
29.03.2015 | 20:21:45 | gen. | bank account details | реквизиты банковского счета |
29.03.2015 | 20:21:42 | gen. | international accounting standards board | Совет по международным стандартам бухгалтерского учёта |
29.03.2015 | 20:21:41 | comp.graph. | spot colour | плашечный цвет |
29.03.2015 | 20:21:40 | O&G, sakh. | global best practice | международный опыт |
29.03.2015 | 20:21:40 | O&G, sakh. | global best practice | передовой международный опыт |
29.03.2015 | 20:21:40 | O&G, sakh. | moveable asset | движимое имущество |
29.03.2015 | 20:21:39 | gen. | certificate of the value of work done | справка о стоимости выполненных работ |
29.03.2015 | 20:21:39 | gen. | at first glance | априори |
29.03.2015 | 20:21:39 | gen. | at first blush | априори |
29.03.2015 | 20:21:38 | gen. | lashing strap | крепёжный ремень |
29.03.2015 | 20:21:38 | gen. | best value for money | оптимальное сочетание цена – качество |
29.03.2015 | 20:21:37 | abbr. | WMID | WM кошелек (The identifier of user (WMID) is the unique 12-Digit number (no letters), which represents the address of participant within the Webmoney ...) |
29.03.2015 | 20:21:36 | gen. | resignation | сложение полномочий |
29.03.2015 | 20:21:33 | gen. | trans-European | трансевропейский |
29.03.2015 | 20:21:33 | gen. | skeleton watch | часы–скелетон |
29.03.2015 | 20:21:32 | gen. | warehouse supervisor | заведующий складом |
29.03.2015 | 20:21:32 | pharma. | Good Manufacturing Practice | Правила производства и контроля качества лекарственных средств |
29.03.2015 | 20:21:31 | gen. | front-end system | система "одного окна" (In a client/server environment, the front-end system is typically a computer on the network that a person uses to access data stored on a back-end server system. linktionary.com) |
29.03.2015 | 20:21:30 | gen. | in a land far, far away | в некотором царстве – некотором государстве |
29.03.2015 | 20:21:29 | gen. | disco | сетевая компания |
29.03.2015 | 20:21:25 | gen. | corporate taxpayer | юридическое лицо – плательщик налогов |
29.03.2015 | 20:21:24 | gen. | y-axis | ось ординат |
29.03.2015 | 20:21:22 | gen. | decorative design | проект художественно–декоративного оформления |
29.03.2015 | 20:21:22 | gen. | mystique | мистика |
29.03.2015 | 20:21:22 | gen. | Party of People's Freedom | ПАРтия НАродной Свободы (First styled under the name For a Russia Without Arbitrariness and Corruption, the coalition was revamped in December as the Party of People's Freedom under the acronym "Parnas" – the Russian name for Mount Parnassus, home of the Muses in Greek mythology. TMT, ПАРНАС) |
29.03.2015 | 20:21:21 | gen. | Court of Justice of the European Union | Суд Европейских Сообществ |
29.03.2015 | 20:21:21 | inf. | OK | "о'кей" |
29.03.2015 | 20:21:20 | gen. | authorized distributor | Официальный дистрибьютор |
29.03.2015 | 20:21:19 | gen. | Convention on the Standards of Democratic Election, Suffrage and Freedoms in Members of the Commonwealth of Independent States | Конвенция о стандартах демократических выборов, избирательных прав и свобод в государствах – участниках Содружества Независимых Государств |
29.03.2015 | 20:21:19 | O&G, sakh. | Russianization | перенятие отношения и методов работы российского персонала |
29.03.2015 | 20:21:18 | health. | Food and Drug Administration | Управление по надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов |
29.03.2015 | 20:21:18 | gen. | resale price method | метод цены последующей реализации |
29.03.2015 | 20:21:16 | O&G, sakh. | sanitary certificate | санитарная книжка (Blue Book) |
29.03.2015 | 20:21:16 | gen. | bulletin | информационное письмо |
29.03.2015 | 20:21:16 | gen. | request for quotation | запрос коммерческого приложения |
29.03.2015 | 20:21:14 | O&G, sakh. | main switch room | главная щитовая |
29.03.2015 | 20:21:14 | O&G, sakh. | main switchroom | главная щитовая |
29.03.2015 | 20:21:14 | gen. | hydrocarbon fire | углеводородный |
29.03.2015 | 20:21:14 | O&G, sakh. | search and rescue radar transponder | ретранслятор системы поиска и спасения |
29.03.2015 | 20:21:13 | gen. | temporary structure | временных строений |
29.03.2015 | 20:21:13 | O&G, sakh. | sewage caisson | кессон системы очистки сточных вод |
29.03.2015 | 20:21:13 | O&G, sakh. | seawater return header | коллектор возврата морской воды |
29.03.2015 | 20:21:12 | O&G, sakh. | pipehandler | трубный манипулятор |
29.03.2015 | 20:21:12 | O&G, sakh. | PA-C | платформа ПА-С |
29.03.2015 | 20:21:12 | O&G, sakh. | oil heater | нагреватель нефти |
29.03.2015 | 20:21:12 | O&G, sakh. | gas chiller | рефрижератор газа |
29.03.2015 | 20:21:12 | gen. | deviation management | управление отклонениями |
29.03.2015 | 20:21:12 | O&G, sakh. | windwall | ветрозащитная стена |
29.03.2015 | 20:21:11 | O&G, sakh. | PA-B | ПА-Б |
29.03.2015 | 20:21:11 | O&G, sakh. | emergency position indicating radio response beacon | аварийный позиционирующий радиомаяк |
29.03.2015 | 20:21:11 | O&G, sakh. | emergency positioning and identification radio beacon | аварийный позиционирующий радиомаяк |
29.03.2015 | 20:21:11 | O&G, sakh. | friction pendulum bearing | маятниковая опора скольжения |
29.03.2015 | 20:21:11 | O&G, sakh. | intelligent pig survey | внутритрубная диагностика |
29.03.2015 | 20:21:11 | O&G, sakh. | pipeline lay barge | баржа-трубоукладчик |