25.07.2015 |
11:18:40 |
quot.aph. |
you don't want to face what's wrong or right |
ты не хочешь разбираться в том, что верно, а что – нет |
25.07.2015 |
11:18:21 |
quot.aph. |
ain't it funny how a moment could just change your life |
правда, смешно, что один миг может изменить всю твою жизнь |
25.07.2015 |
11:17:23 |
quot.aph. |
ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel |
правда, странно, что иногда ты чувствуешь то, что не должен |
25.07.2015 |
11:16:32 |
quot.aph. |
ain't it funny how some feelings you just can't deny |
правда, смешно, что ты не в силах отрицать некоторые чувства |
25.07.2015 |
11:16:00 |
quot.aph. |
so it seems like we'll never have the chance |
мне кажется, что у наших отношений нет будущего |
25.07.2015 |
11:15:23 |
context. |
in a circumstance |
в реальности (yet we find ourselves in a less than perfect circumstance – в реальности всё оказалось не таким идеальным) |
25.07.2015 |
11:14:51 |
gen. |
live a live with you right by my side |
прожить жизнь рядом с тобой |
25.07.2015 |
11:13:25 |
gen. |
perfect romance |
идеальный роман |
25.07.2015 |
11:13:04 |
psychol. |
have created in my mind |
создать в своём воображении |
25.07.2015 |
11:12:30 |
psychol. |
you understand me and you feel the same |
ты понимаешь меня и чувствуешь то же самое |
25.07.2015 |
11:11:52 |
rhetor. |
just tell me that |
ну, скажи, что |
25.07.2015 |
11:11:25 |
quot.aph. |
there are facts in our lives we can never change |
в нашей жизни бывает такое, что мы не в силах изменить |
25.07.2015 |
11:10:38 |
quot.aph. |
you're what I had pictured you to be |
ты именно такая, какой я тебя представлял |
25.07.2015 |
11:09:57 |
rhetor. |
it's so ironic |
какая ирония, что |
25.07.2015 |
11:08:47 |
amer. |
ain't it funny? |
правда, смешно? |
25.07.2015 |
11:08:07 |
AI. |
decision tree support rules |
правила поддержки дерева решений (в алгоритме проведения консультации на основе дерева решений с самообучением) |
24.07.2015 |
20:45:45 |
rhetor. |
face up to the fact |
взглянуть фактам в глаза |
24.07.2015 |
19:48:50 |
busin. |
insight |
специализированная оценка |
24.07.2015 |
19:13:45 |
police |
county undersheriff |
заместитель шерифа округа |
24.07.2015 |
18:52:09 |
mil. |
gathering point |
пункт сбора |
22.07.2015 |
21:21:32 |
IT |
next-generation ecosystem of devices |
экосистема устройств нового поколения |
22.07.2015 |
21:21:14 |
IT |
ecosystem of devices |
экосистема устройств |
22.07.2015 |
21:15:52 |
softw. |
impending release |
предстоящий выпуск (новой версии ПО) |
22.07.2015 |
21:03:20 |
progr. |
spin up and run applications inside a VM |
выполнять развёртывание и запуск приложений на виртуальной машине |
22.07.2015 |
20:59:55 |
progr. |
interoperability |
взаимосовместимость |
22.07.2015 |
20:59:18 |
adv. |
holistic set of services |
полный комплекс услуг |
22.07.2015 |
20:57:42 |
progr. |
automated unit testing tool |
инструментальное средство автоматизированного модульного тестирования |
22.07.2015 |
20:34:25 |
HR |
proven track record |
доказанный высокий профессиональный уровень |
22.07.2015 |
16:26:48 |
rhetor. |
as a reminder |
напоминаем, что |
22.07.2015 |
16:26:48 |
rhetor. |
as a reminder |
помните, что |
21.07.2015 |
21:47:25 |
law |
federal supermaximum-security prison |
федеральная тюрьма особо строго режима (New York Times) |
21.07.2015 |
21:45:51 |
law |
without visiting privileges |
без права на свидания |
21.07.2015 |
21:44:27 |
law |
corrections department |
пенитенциарное управление |
21.07.2015 |
21:40:25 |
psychiat. |
disordered thinking |
бессвязность мышления (New York Times; при спутанности сознания нарушения проявляются бессвязностью мышления. Пациенты могут осознавать это и сообщают, что мысли "путаются", "их не удается собрать" и "не получается закончить мысль". Однако в некоторых случаях пациенты не осознают этих нарушений. Всегда имеют место нарушение памяти и дезориентация. Пациенты не могут систематизировать как недавние, так и отдалённые события. Дезориентация в пространстве может проявляться симптомами редуплицирующей парамнезии. Пациенту кажется, напр., что больничная палата раздваивается и смещается в пространстве, так что "часть больницы перемещается в его дом". Дезориентация во времени состоит в том, что давние события проецируются в настоящее. Такое восприятие событий иногда принимают за конфабуляции. Возможны и истинные конфабуляции; при этом вымышленные пациентом события бывают связаны с реальными зрительными и слуховыми раздражителями или, напротив, оказываются причудливым проявлением скрытой деятельности головного мозга. Мысли пациента могут напоминать сновидения. Ему бывает сложно отделить реальные события от фантазий. Возможен бред, обычно непродолжительный; под действием внешних раздражителей он может меняться. Неопределенное чувство опасности часто становится причиной бреда преследования.) |
21.07.2015 |
21:30:28 |
law |
overhaul of the criminal justice system |
реформа системы уголовной юстиции (New York Times) |
21.07.2015 |
21:29:59 |
law |
criminal justice system |
система уголовной юстиции (New York Times) |
21.07.2015 |
21:26:06 |
progr. |
object-oriented kernel |
объектно-ориентированное ядро |
21.07.2015 |
20:42:05 |
mil. |
medical team |
санитарно-медицинская группа |
21.07.2015 |
15:20:05 |
busin. |
Russian Technologies State Corporation |
Государственная корпорация "Ростехнологии" (Dow Jones Risk & Compliance) |
17.07.2015 |
19:24:17 |
AI. |
be based on business logic |
основываться на логике предметной области |
17.07.2015 |
19:12:03 |
progr. |
programming language specialized for unit testing |
специализированный язык программирования модульных тестов |
17.07.2015 |
18:45:42 |
mil. |
British Nuclear Deterrent Study Group |
Британская группа по изучению ядерного сдерживания |
17.07.2015 |
14:49:21 |
food.serv. |
at the bar |
на баре |
17.07.2015 |
14:43:29 |
food.serv. |
senior bartender |
старший бармен |
17.07.2015 |
14:42:57 |
food.serv. |
bar attendant |
бармен |
17.07.2015 |
12:46:54 |
saying. |
the great and mighty Russian language |
великий и могучий русский язык |
17.07.2015 |
12:45:30 |
ling. |
placing the accent in a word |
ставить в слове ударение |
17.07.2015 |
12:41:26 |
rhetor. |
greatly emphasize |
сделать особый акцент на |
17.07.2015 |
12:40:45 |
rhetor. |
find ways to throw you for a loop |
находить возможности как привести в замешательство |
17.07.2015 |
12:39:45 |
rhetor. |
throw for a loop |
приводить в замешательство |
17.07.2015 |
12:34:35 |
ling. |
exaggerated accent |
гипертрофированный акцент |
17.07.2015 |
11:00:47 |
mil. |
booby-trapped house |
заминированное минами-ловушками здание |
17.07.2015 |
10:28:08 |
philos. |
gist of the message |
суть послания (the ~) |
17.07.2015 |
10:08:52 |
gen. |
do something to change our situation |
сделать что-то для изменения своей ситуации |
17.07.2015 |
10:08:10 |
gen. |
have choices to make |
иметь возможность сделать выбор |
17.07.2015 |
10:05:42 |
d.b.. |
DWH |
хранилище данных (сокр. от "data warehouse") |
17.07.2015 |
10:02:20 |
psychol. |
without inhibition |
никак себя не сдерживая |
17.07.2015 |
9:59:27 |
rhetor. |
be contrary to commonsense |
противоречить здравому смыслу |
17.07.2015 |
9:51:26 |
rhetor. |
heed to |
обратить внимание на |
17.07.2015 |
9:43:38 |
scient. |
be the antithetic of |
являться антитезисом |
17.07.2015 |
9:43:38 |
scient. |
be the antithetic of |
быть прямой противоположностью |
16.07.2015 |
18:57:25 |
IT |
corporate data center |
корпоративный центр обработки данных |
16.07.2015 |
16:16:42 |
dipl. |
it is absolutely imperative that |
абсолютным императивом является то, что |
16.07.2015 |
16:14:58 |
softw. |
highly secure system |
высокозащищённая система |
16.07.2015 |
16:12:11 |
softw. |
in production |
находящийся в промышленной эксплуатации |
16.07.2015 |
16:07:32 |
progr. |
cross-platform compiler |
межплатформенный компилятор |
16.07.2015 |
16:06:46 |
progr. |
mobile platform |
платформа мобильных устройств |
16.07.2015 |
16:06:37 |
progr. |
portability across mobile platforms |
переносимость кода на другие платформы мобильных устройств |
16.07.2015 |
16:03:59 |
progr. |
compile to native code |
компилироваться в код аппаратной платформы |
16.07.2015 |
15:59:35 |
IT |
distributed mobile computing |
распределённые вычисления на мобильных устройствах |
16.07.2015 |
15:59:13 |
IT |
mobile computing |
вычисления на мобильных устройствах |
16.07.2015 |
15:56:24 |
progr. |
be in beta |
находиться на стадии тестирования бета-версии |
16.07.2015 |
15:53:32 |
rhetor. |
complex UI |
нетривиальный пользовательский интерфейс (сокр. от "complex user interface") |
16.07.2015 |
15:44:52 |
rhetor. |
be gaining traction |
укреплять свои позиции |
16.07.2015 |
15:33:07 |
progr. |
CQRS |
разделение обязанностей команд и запросов (сокр. от "command query responsibility segregation"; из кн.: Эспозито Д., Сальтарелло А. Microsoft .NET: архитектура корпоративных приложений) |
16.07.2015 |
15:33:07 |
progr. |
CQRS |
разделение ответственности на команды и запросы (сокр. от "command query responsibility segregation") |
16.07.2015 |
15:31:27 |
progr. |
declarative code |
декларативный код |
16.07.2015 |
15:29:34 |
progr. |
DDD |
проектирование, ориентированное на предметную область (сокр. от "domain-driven design") |
16.07.2015 |
15:28:49 |
progr. |
declarative style of code |
декларативный код |
16.07.2015 |
15:04:36 |
polit. |
policy analyst |
политический аналитик |
16.07.2015 |
15:04:28 |
polit. |
senior policy analyst |
старший политический аналитик |
16.07.2015 |
15:03:42 |
for.pol. |
American posture |
американская позиция (позиция США в международных делах) |
16.07.2015 |
15:00:45 |
philos. |
existential matter |
вопрос экзистенциального порядка |
16.07.2015 |
14:57:52 |
polit. |
iterated ideology |
прежняя идеология (возможно, с привнесенными новыми оттенками, но без существенных изменений в основополагающих идеях и принципах) |
16.07.2015 |
14:55:42 |
relig. |
Shia constituency |
сторонники шиитской ветви ислама |
16.07.2015 |
14:55:27 |
relig. |
Sunni constituency |
сторонники суннитской ветви ислама |
16.07.2015 |
14:48:37 |
for.pol. |
policy shaper in the region |
региональный политический центр |
16.07.2015 |
14:48:07 |
rhetor. |
preemptively acknowledge that |
заблаговременно признать, что |
16.07.2015 |
14:44:47 |
sec.sys. |
counter-terrorism efforts |
контртеррористические мероприятия |
16.07.2015 |
14:42:19 |
rhetor. |
be cognizant of the fact that |
осознать, что |
16.07.2015 |
14:33:53 |
law |
legal enforcement mechanism |
правоохранительный механизм |
16.07.2015 |
14:32:25 |
intell. |
foreign intelligence organisation |
иностранная разведывательная организация |
16.07.2015 |
14:32:25 |
intell. |
foreign intelligence organisation |
иностранная спецслужба |
16.07.2015 |
14:32:25 |
intell. |
foreign intelligence organisation |
иностранная разведывательная служба |
16.07.2015 |
14:31:31 |
sec.sys. |
anti-terror financing |
противодействие финансированию терроризма |
16.07.2015 |
14:31:17 |
crim.law. |
terror financing |
финансирование терроризма |
16.07.2015 |
14:29:57 |
crim.law. |
terror finance |
финансирование терроризма |
16.07.2015 |
14:29:33 |
media. |
social media channels |
каналы общения в социальных сетях |
16.07.2015 |
14:28:03 |
rhetor. |
couch in religious language |
представлять в религиозных формулировках |