22.01.2016 |
23:26:19 |
mil. |
National Guard artillery brigade |
артиллерийская бригада Национальной гвардии |
22.01.2016 |
23:22:22 |
mil. |
mountaineer |
горный стрелок |
22.01.2016 |
23:21:12 |
mil. |
rendezvous with destiny |
встреча с судьбой (девиз 101-й десантно-штурмовой дивизии Сухопутных войск США) |
22.01.2016 |
23:19:35 |
mil. |
XVIII Airborne Corps |
18-й воздушно-десантный корпус |
22.01.2016 |
23:18:36 |
mil. |
U.S. Army Air Assault School |
курсы десантно-штурмовой подготовки Сухопутных войск США |
22.01.2016 |
23:17:39 |
mil. |
air assault school |
курсы десантно-штурмовой подготовки |
22.01.2016 |
23:09:08 |
progr. |
linter |
средство контроля качества кода (Microsoft) |
22.01.2016 |
19:21:25 |
psychol. |
talk about being happy |
говорить о счастье (Daily Mail) |
22.01.2016 |
19:19:35 |
fash. |
lead a glittering lifestyle |
вести роскошный образ жизни (Daily Mail) |
22.01.2016 |
19:19:35 |
fash. |
lead a glittering lifestyle |
ярко жить (Daily Mail) |
22.01.2016 |
19:17:59 |
lab.law. |
work commitments |
обязанности по трудовому договору |
22.01.2016 |
19:17:59 |
lab.law. |
work commitments |
трудовые обязанности |
22.01.2016 |
19:09:30 |
AI. |
theoretical neuroscience |
нейроинформатика (раздел информатики, занимающийся исследованием принципов функционирования естественных нейронных систем и созданием на их основе средств обработки информации) |
22.01.2016 |
19:07:07 |
AI. |
emotional dynamics of human-computer interaction |
смена эмоций во время человеко-машинного взаимодействия |
22.01.2016 |
19:05:46 |
AI. |
detect emotions |
обнаруживать эмоции |
22.01.2016 |
19:05:46 |
AI. |
detect emotions |
распознавать эмоции |
22.01.2016 |
19:05:14 |
AI. |
model human emotions |
моделировать человеческие эмоции |
22.01.2016 |
19:03:22 |
AI. |
emotion and social skills |
навыки общения и распознавания эмоций (говоря об интеллектуальном роботе) |
22.01.2016 |
19:02:34 |
AI. |
interpret the emotional state of humans |
распознавать эмоциональное состояние людей |
22.01.2016 |
19:01:22 |
philos. |
philosophical inquiries into |
философское исследование сущности (чего-либо) |
22.01.2016 |
18:59:50 |
AI. |
simulate human affects |
имитировать человеческие эмоции |
22.01.2016 |
18:58:44 |
IT |
processing speeds |
скорость обработки данных |
22.01.2016 |
18:58:19 |
ling. |
semantic indexing |
семантическое индексирование |
22.01.2016 |
18:57:52 |
AI. |
information retrieval |
интеллектуальный анализ текстов |
22.01.2016 |
18:57:05 |
media. |
newswire texts |
текст сообщений ленты новостей |
22.01.2016 |
18:56:13 |
AI. |
natural language processing system |
система обработки естественного языка |
22.01.2016 |
18:56:13 |
AI. |
natural language processing system |
система обработки естественных языков (gizmochina.com) |
22.01.2016 |
18:55:18 |
AI. |
intelligent personal assistants |
личный помощник с элементами искусственного интеллекта |
22.01.2016 |
18:54:21 |
chess.term. |
reigning world chess champion |
действующий чемпион мира по шахматам |
22.01.2016 |
18:53:50 |
scient. |
rigorous scientific standards |
строгие научные требования |
22.01.2016 |
18:52:25 |
scient. |
restore funding for academic research |
возобновить финансирование научных исследований |
22.01.2016 |
18:51:38 |
AI. |
AI projects |
проект исследований по искусственному интеллекту |
22.01.2016 |
18:51:17 |
AI. |
funding for AI projects |
финансирование проектов исследований по искусственному интеллекту |
22.01.2016 |
18:48:58 |
AI. |
field of AI research |
искусственный интеллект как направление научных исследований (the ~; контекстуальный перевод на русс. язык) |
22.01.2016 |
18:47:01 |
scient. |
classical cybernetics |
классическая кибернетика |
22.01.2016 |
18:45:44 |
AI. |
machine translation results |
результаты машинного перевода |
22.01.2016 |
18:44:51 |
ling. |
possess a better grasp of the language |
лучше овладеть языком |
22.01.2016 |
18:44:51 |
ling. |
possess a better grasp of the language |
улучшить навыки владения языком |
22.01.2016 |
18:42:27 |
AI. |
machine translating program |
программа машинного перевода |
22.01.2016 |
18:40:36 |
ling. |
publishable-quality translation |
перевод, по своему качеству пригодный к публикации |
22.01.2016 |
18:39:11 |
AI. |
machine-generated translation |
машинный перевод |
22.01.2016 |
18:38:30 |
ling. |
comprehend the context of the original text |
понять контекст текста на языке оригинала |
22.01.2016 |
18:37:49 |
ling. |
context-embedded |
привязанный к контексту |
22.01.2016 |
18:37:49 |
ling. |
context-embedded |
обусловленный контекстом |
22.01.2016 |
18:37:20 |
ling. |
communication in human language |
общение на естественном языке |
22.01.2016 |
18:36:49 |
AI. |
automated means of evaluation |
автоматические средства оценивания (напр., качества перевода) |
22.01.2016 |
18:36:08 |
ling. |
assess a translation's quality |
выполнить оценку качества перевода |
22.01.2016 |
18:35:45 |
AI. |
output quality of a machine translation system |
качество перевода, полученного с помощью системы машинного перевода |
22.01.2016 |
18:34:40 |
AI. |
dictionary-based machine translation |
машинный перевод по словарям |
22.01.2016 |
18:34:19 |
AI. |
dictionary-based machine-translation system |
система машинного перевода по словарям |
22.01.2016 |
18:31:20 |
med. |
accurate translations in medical diagnoses |
точность перевода медицинских диагнозов |
22.01.2016 |
18:30:50 |
med. |
in medical settings |
в медицинских организациях |
22.01.2016 |
18:29:58 |
med. |
in medical settings |
в медицинской сфере (в медицинских учреждениях) |
22.01.2016 |
18:29:34 |
rhetor. |
in today's globalized society |
в современном глобализованном мире |
22.01.2016 |
18:28:49 |
AI. |
HPBT |
перевод по иерархическим фразам (сокр. от "hierarchical phrase-based translation") |
22.01.2016 |
18:28:49 |
AI. |
hierarchical phrase-based translation |
перевод по иерархическим фразам |
22.01.2016 |
18:28:06 |
AI. |
syntax-based statistical translation |
статистический перевод по синтаксису (модель статистического перевода) |
22.01.2016 |
18:27:27 |
ling. |
SBT |
перевод по синтаксису (сокр. от "syntax-based translation") |
22.01.2016 |
18:27:27 |
ling. |
syntax-based translation |
перевод по синтаксису |
22.01.2016 |
18:26:38 |
cultur. |
inter-cultural collaboration |
межкультурное взаимодействие |
22.01.2016 |
18:26:38 |
cultur. |
inter-cultural collaboration |
межкультурное сотрудничество |
22.01.2016 |
18:24:38 |
inet. |
online collaboration |
взаимодействие в интернете |
22.01.2016 |
18:24:38 |
inet. |
online collaboration |
общение в интернете |
22.01.2016 |
18:24:14 |
AI. |
automated language processing |
автоматическая обработка естественного языка |
22.01.2016 |
18:24:14 |
AI. |
automated language processing |
автоматическая обработка естественных языков |
22.01.2016 |
18:23:18 |
ling. |
without the need of the intermediation of a human translator |
без необходимости в помощи переводчика |
22.01.2016 |
18:22:28 |
softw. |
mobile business networking |
деловое общение в социальных сетях с помощью приложений для мобильных устройств |
22.01.2016 |
18:21:02 |
scient. |
theory being applied |
применимая теория (the ~) |
22.01.2016 |
18:19:53 |
ling. |
PBT |
перевод по фразам (сокр. от "phrase-based translation") |
22.01.2016 |
18:19:11 |
AI. |
machine translation application |
приложение машинного перевода |
22.01.2016 |
18:17:11 |
AI. |
machine translation software |
программное обеспечение машинного перевода |
22.01.2016 |
18:17:11 |
AI. |
machine translation software |
система машинного перевода |
22.01.2016 |
18:16:38 |
ling. |
phrase-based translation |
перевод по фразам |
22.01.2016 |
18:16:13 |
ling. |
word-based translation |
перевод по словам |
22.01.2016 |
18:15:43 |
ling. |
WBT |
дословный перевод |
22.01.2016 |
18:15:43 |
ling. |
WBT |
подстрочный перевод |
22.01.2016 |
18:14:30 |
inet. |
social networking on the web |
социальные сети в интернете |
22.01.2016 |
18:09:49 |
ling. |
fluency of the translation |
беглость перевода (зависит от владения переводчиком тематикой, а также от объёма и скорости обработки баз переводов, терминологических баз системой автоматизированного перевода, имеющейся в распоряжении переводчика) |
22.01.2016 |
18:08:03 |
AI. |
translation memory file |
файл баз переводов |
22.01.2016 |
18:07:26 |
ling. |
at the segment level |
посегментно |
22.01.2016 |
18:07:26 |
ling. |
at the segment level |
на уровне отдельных сегментов |
22.01.2016 |
18:07:26 |
ling. |
at the segment level |
на абзацно-фразовом уровне |
22.01.2016 |
18:06:42 |
AI. |
translation memory generator |
генератор баз переводов |
22.01.2016 |
18:06:16 |
polygr. |
prior to publication |
до опубликования |
22.01.2016 |
18:06:16 |
polygr. |
prior to publication |
до выхода в свет |
22.01.2016 |
17:59:02 |
AI. |
EBMT |
машинный перевод, основанный на примерах (сокр. от "example-based machine translation") |
22.01.2016 |
17:59:02 |
AI. |
example-based machine translation |
машинный перевод, основанный на примерах |
22.01.2016 |
17:55:20 |
AI. |
RBMT |
машинный перевод, основанный на правилах (сокр. от "rule-based machine translation") |
22.01.2016 |
17:54:29 |
ling. |
parallel collection of translations |
двуязычных корпус текстов (оригинал – перевод) |
22.01.2016 |
17:52:54 |
ling. |
phrase-based translation |
пофразовый перевод |
22.01.2016 |
17:52:34 |
AI. |
phrase-based statistical MT |
пофразовый статистический машинный перевод |
22.01.2016 |
17:51:18 |
ling. |
accurately translate highly technical material |
выполнять точный перевод узкоспециализированных материалов |
22.01.2016 |
17:50:55 |
scient. |
highly technical |
узкоспециализированный |
22.01.2016 |
17:50:33 |
ling. |
highly technical material |
узкоспециализированные материалы |
22.01.2016 |
17:49:53 |
AI. |
pre-translated data |
предварительно перевёденные данные |
22.01.2016 |
17:48:34 |
AI. |
statistical MT |
статистический машинный перевод |
22.01.2016 |
17:28:51 |
AI. |
acquire statistical models |
извлекать статистические модели |
22.01.2016 |
16:45:58 |
cryptogr. |
statistical techniques of cryptography |
статистические методы криптографии |
22.01.2016 |
16:45:15 |
AI. |
machine translation technology |
технология машинного перевода |
22.01.2016 |
16:44:46 |
AI. |
statistical machine translation software |
программное обеспечение статистического перевода |