Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Esperanto-Russian dictionary - terms added by user
Alex_Odeychuk
: 19.008
<<
|
>>
4.01.2018
16:53:44
busin.
штаб-квартира
ĉefsidejo
4.01.2018
16:52:55
gen.
больше половины
pli ol duono
4.01.2018
16:52:30
gen.
в бедных регионах
en malriĉaj regionoj
4.01.2018
16:51:58
gen.
большинство из них
plejparto el ili
4.01.2018
16:51:58
gen.
большая часть из них
plejparto el ili
4.01.2018
16:50:57
gen.
в первый день текущего года
en la unua tago de la kuranta jaro
4.01.2018
16:50:57
gen.
в первый день этого года
en la unua tago de la kuranta jaro
4.01.2018
16:50:04
gen.
за один месяц
dum la unua monato
4.01.2018
16:50:04
gen.
в течение месяца
dum la unua monato
4.01.2018
16:47:02
demogr.
население стран мира
la monda populacio
4.01.2018
16:46:28
inf.
грудничок
bebo
4.01.2018
16:45:55
gen.
в первый день нового года
en la unua tago de la nova jaro
3.01.2018
19:28:05
gen.
девятый
naŭa
(девятая позиция в последовательности)
3.01.2018
19:27:44
gen.
восьмой
oka
(восьмая позиция в последовательности)
3.01.2018
19:27:22
gen.
седьмой
sepa
(седьмая позиция в последовательности)
3.01.2018
19:26:56
gen.
шестой
sesa
(шестая позиция в последовательности)
3.01.2018
19:26:34
gen.
пятый
kvina
(пятая позиция в последовательности)
3.01.2018
19:26:07
gen.
четвёртый
kvara
(четвертая позиция в последовательности)
3.01.2018
19:25:49
gen.
третий
tria
(третья позиция в последовательности)
3.01.2018
19:24:43
fin.
они стоят четыре с половиной доллара
ili kostas kvar kaj duonan dolarojn
3.01.2018
19:24:20
fin.
они стоят четыре с половиной доллара
ili kostas kvar kaj duonon da dolaroj
3.01.2018
19:23:40
fin.
у него есть десять миллионов триста тысяч девятьсот семьдесят восемь долларов
li havas dek milionojn tricent mil naŭcent sepdek ok da dolaroj
3.01.2018
19:22:20
fin.
если я получу ещё один евро, у меня будет миллион и один евро
se mi ricevos ankoraŭ unu eŭron, mi havos unu milionon unu da eŭroj
3.01.2018
19:21:33
fin.
миллион евро
miliono da eŭroj
3.01.2018
19:21:24
fin.
один миллион евро
unu miliono da eŭroj
3.01.2018
19:16:28
quot.aph.
у меня есть один миллион евро
mi havas unu milionon da eŭroj
3.01.2018
19:14:58
gen.
полтора миллиона
unu miliono kvincent mil
(unu miliono kvincent mil da homoj - полтора миллиона человек)
3.01.2018
19:14:32
gen.
полтора миллиона
unu miliono kaj kvincent mil
(unu miliono kaj kvincent mil da homoj - полтора миллиона человек)
3.01.2018
19:14:03
gen.
полтора миллиона человек
unu miliono kvincent mil da homoj
3.01.2018
19:14:03
gen.
полтора миллиона человек
unu miliono kaj kvincent mil da homoj
3.01.2018
19:07:42
gen.
полтора миллиона
unu komo kvin milionoj
(unu komo kvin milionoj da homoj - полтора миллиона человек)
3.01.2018
19:07:13
gen.
полтора миллиона
unu kaj duona milionoj
(unu kaj duona milionoj da homoj - полтора миллиона человек)
3.01.2018
19:06:09
demogr.
полтора миллиона человек
unu komo kvin milionoj da homoj
3.01.2018
19:06:09
demogr.
полтора миллиона человек
unu kaj duona milionoj da homoj
3.01.2018
19:04:08
gen.
я купил десяток яиц и дюжину яблок
mi aĉetis dekon da ovoj kaj dek-duon da pomoj
3.01.2018
19:03:48
gen.
дюжина
dek-duo
(Mi aĉetis dekon da ovoj kaj dek-duon da pomoj. - Я купил десяток яиц и дюжину яблок.)
3.01.2018
19:02:43
gen.
группа из двух тысяч пятисот элементов
du-mil-kvincento
3.01.2018
19:02:43
gen.
группа из двух тысяч пятисот вещей
du-mil-kvincento
3.01.2018
18:56:28
gen.
двенадцать
dek-duo
3.01.2018
18:56:28
gen.
двенадцать
dekduo
3.01.2018
18:55:58
gen.
двое
duo
3.01.2018
18:55:09
quot.aph.
один день – триста шестьдесят пятая или триста шестьдесят шестая часть года
unu tago estas tricent-sesdek-kvinono aŭ tricent-sesdek-sesono de jaro
3.01.2018
18:53:21
quot.aph.
она видела больше десяти миллионов человек
ŝi vidis pli ol dek milionojn da homoj
(букв. - "она видела больше, чем десять миллионов человек")
2.01.2018
18:43:31
gen.
у него два миллиарда долларов
li havas du miliardojn da dolaroj
(числа, которые играют роль существительных, не могут напрямую описывать существительное и используются вместе с предлогом da)
2.01.2018
18:42:15
account.
убытки достигли суммы в сорок семь миллиардов
la malprofito atingis sumon de kvardek sep miliardoj
2.01.2018
18:41:37
gen.
у неё больше, чем десять миллионов
ŝi havas pli ol dek milionojn
2.01.2018
18:40:23
quot.aph.
я получил двадцать пять сотых
mi ricevis dudek kvin centonojn
2.01.2018
18:39:49
hist.
когда у вас будет урожай, вы дадите пятую часть фараону
kiam vi havos rikolton, vi donos kvinonon al faraono
2.01.2018
18:39:19
gen.
пятая часть
kvinono
2.01.2018
18:11:07
gen.
тысячная часть
milono
2.01.2018
18:10:53
gen.
двенадцатая часть
dekduono
2.01.2018
18:10:36
math.
одна сотая
centono
2.01.2018
18:10:22
math.
одна двенадцатая
dekduono
2.01.2018
18:09:58
hist.
десятина
dekono
2.01.2018
18:09:37
math.
одна треть
triono
2.01.2018
18:09:24
math.
одна вторая
duono
2.01.2018
18:08:54
gen.
быть дружелюбными друг к другу
esti amikaj inter si
2.01.2018
18:08:21
gen.
друг с другом
inter si
2.01.2018
18:08:21
gen.
друг к другу
inter si
2.01.2018
18:08:05
gen.
они были очень дружелюбны друг к другу
ili estis tre amikaj inter si
2.01.2018
18:06:15
gen.
они говорят друг с другом
ili interparolas
2.01.2018
18:05:57
gen.
говорить друг с другом
paroli unu kun la alia
2.01.2018
18:05:43
gen.
они говорят друг с другом
ili parolas unu kun la alia
2.01.2018
18:05:17
gen.
разговаривать друг с другом
interparoli
2.01.2018
18:04:46
gen.
они обвиняют друг друга
ili sin interakuzas
(взаимно)
2.01.2018
18:04:38
gen.
они взаимно обвиняют друг друга
ili sin interakuzas
2.01.2018
18:04:11
gen.
взаимно обвинять
interakuzi
2.01.2018
18:04:02
gen.
взаимно обвинять друг друга
sin interakuzi
2.01.2018
18:03:15
gen.
они обвиняют друг друга
ili akuzas unu la alian
2.01.2018
18:02:21
gen.
между вами
inter vi
2.01.2018
18:02:14
gen.
между нами
inter ni
2.01.2018
18:02:05
gen.
между собой
inter si
2.01.2018
18:01:47
psychol.
в области духа
en la regiono de la spirito
2.01.2018
18:00:45
gen.
быть взаимно равными друг другу
esti reciproke egalaj unu al la alia
2.01.2018
18:00:04
gen.
быть взаимно равными
esti reciproke egalaj
2.01.2018
17:50:12
gen.
целовать друг друга
kisi unu la alian
2.01.2018
17:50:12
gen.
целоваться друг с другом
kisi unu la alian
2.01.2018
17:49:28
quot.aph.
мальчик и девочка целовались друг с другом
la knabino kaj la knabo kisis sin reciproke
2.01.2018
17:49:02
gen.
целоваться друг с другом
kisi sin reciproke
2.01.2018
17:48:48
gen.
целоваться
kisi sin
2.01.2018
17:48:24
gen.
друг друга
reciproke
2.01.2018
17:48:24
gen.
друг с другом
reciproke
2.01.2018
17:47:55
gen.
сталкивать одних с другими
ĵeti unujn kontraŭ la aliajn
2.01.2018
17:47:23
gen.
сталкивать одних людей с другими
ĵeti la homojn unujn kontraŭ la aliajn
2.01.2018
17:46:46
gen.
стравливать
ĵeti
(unujn kontraŭ la aliajn - одних с другими)
2.01.2018
17:46:00
gen.
сталкивать
ĵeti
(unujn homojn kontraŭ la aliajn homojn - одних людей с другими | unujn kontraŭ la aliajn - одних с другими)
2.01.2018
17:44:43
gen.
друг с другом
unuj kun la aliaj
(букв. - "одни с другими")
2.01.2018
17:44:43
gen.
одни с другими
unuj kun la aliaj
2.01.2018
17:44:25
gen.
болтать друг с другом
babili unuj kun la aliaj
(букв. - "одни с другими")
2.01.2018
17:43:54
gen.
возле пруда
ĉe la lageto
2.01.2018
17:43:54
gen.
у пруда
ĉe la lageto
2.01.2018
17:43:39
gen.
молодые девушки и юноши
la junaj knabinoj kaj junuloj
2.01.2018
17:43:21
quot.aph.
молодые девушки и юноши болтали друг с другом возле пруда
la junaj knabinoj kaj junuloj ĉe la lageto babilas unuj kun la aliaj
2.01.2018
17:40:26
gram.
числительные
nombraj vortoj
29.12.2017
20:24:32
hist.
вступить в новую эпоху
eniri en novan epokon
29.12.2017
20:24:32
hist.
входить в новую эпоху
eniri en novan epokon
29.12.2017
20:23:27
phys.
гравитационный
gravita
29.12.2017
20:23:16
phys.
гравитационная волна
gravita ondo
29.12.2017
19:50:51
for.pol.
объявить о выходе
anonci la eliron
(de ... el ... - кого-л. из чего-л.)
29.12.2017
19:50:11
polit.
президент США
usona prezidento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
Get short URL